1 00:00:12,367 --> 00:00:13,197 Orfeo. 2 00:00:13,667 --> 00:00:14,597 Pertsonaia mitikoa. 3 00:00:15,047 --> 00:00:18,198 Maitale malenkoniatsua eta musikari transgesorea. 4 00:00:18,567 --> 00:00:21,400 Infernutik nora ezean ibili zen gizaki bakarra 5 00:00:21,567 --> 00:00:24,035 eta bere musikaren indar eta xarmari esker 6 00:00:24,207 --> 00:00:26,243 bizitzara itzuli zena. 7 00:00:28,407 --> 00:00:30,602 "Orfeo" du izena kanta honek. 8 00:00:30,767 --> 00:00:34,157 1967an sortu eta abestu zuen Scott Walkerrek. 9 00:00:44,967 --> 00:00:48,880 Hau Scott Walker da 2006. urtean. 10 00:00:50,167 --> 00:00:52,920 Infernutik itzuli da Orfeo. 11 00:00:53,407 --> 00:00:56,240 Zer gertatu ote da ibilbide luze horretan? 12 00:00:56,767 --> 00:00:57,995 Nor da gizon hori? 13 00:01:39,767 --> 00:01:45,683 SCOTT WALKER XXX. mendeko gizona 14 00:01:53,127 --> 00:01:56,676 Oso ideia hedatua zegoen bere inguruan: 15 00:01:56,847 --> 00:02:02,797 Isolamendurako joera hori, Garbo-ren antzera, 16 00:02:03,767 --> 00:02:07,555 egindako argazki guztietan bufanda 17 00:02:07,727 --> 00:02:11,481 eta betaurreko ilunak jantzia agertzea, deigarria ez izaten saiatzeko. 18 00:02:16,447 --> 00:02:18,961 Uste dut desagertzeko modu bat duela. 19 00:02:20,567 --> 00:02:22,478 Deigarria izan nahi badu, lor dezake. 20 00:02:23,487 --> 00:02:25,398 Ez dut uste deigarria izan nahi duenik. 21 00:02:28,567 --> 00:02:32,003 Are gehiago, uste dut izaera egokiena ere ez zuela 22 00:02:32,167 --> 00:02:36,922 guztiek nahi zuten pop izarra izateko. 23 00:02:44,207 --> 00:02:48,519 Kazetari alferrek esan ohi zuten: "Scott Walker-en antza du" 24 00:02:48,727 --> 00:02:52,356 vibrato eta reverb apur bat eta ahots leuna 25 00:02:52,687 --> 00:02:54,996 zuten abeslariez aritzean. 26 00:02:55,367 --> 00:02:57,323 Bere ahotsa paregabea baita. 27 00:02:59,327 --> 00:03:01,841 Londresen fish and chips bat zuela esaten zuten, 28 00:03:02,007 --> 00:03:05,204 barrualdeen dekoratzailea zela... 29 00:03:06,127 --> 00:03:09,756 "Scott Walker" aipatzen zuten edozein izen aipatuko balute bezala, 30 00:03:09,927 --> 00:03:11,963 horren inplikazioak ezagutu gabe. 31 00:03:18,807 --> 00:03:21,401 Egia esan, ezer gutxi dakit berataz. 32 00:03:21,607 --> 00:03:23,723 Zer itxura duen ere ez dakit. 33 00:03:23,887 --> 00:03:26,640 ermitau bihurtu al zen?, zer gertatu zen berarekin? 34 00:03:26,807 --> 00:03:28,638 Zer moduz dago? Beti bezain eder? 35 00:03:29,167 --> 00:03:32,443 Hain da gutxi, bere inguruaz dakiguna... 36 00:03:32,887 --> 00:03:37,119 eta ez naiz ari bere bizitza pribatuaz. Misterio handia da bere musika. 37 00:03:37,287 --> 00:03:39,755 Nola bihurtu zen pertsona hori Scott Walker? 38 00:03:39,927 --> 00:03:43,237 Nola pasatu zen 60. hamarkadako talde batetik 39 00:03:43,407 --> 00:03:47,286 60.eko amaiera eta 70 eta 80.etako 40 00:03:47,487 --> 00:03:50,638 musikagile eta konposatzailerik harrigarrienetako bat izatera? 41 00:03:51,887 --> 00:03:52,842 Deus ere ez dakit. 42 00:03:53,007 --> 00:03:54,804 Nork daki ezer Scott Walkerri buruz? 43 00:03:58,287 --> 00:04:01,006 14 edo 15 urte nituenean oso arrakastatsuak ziren. 44 00:04:01,167 --> 00:04:04,398 Orduan ez nintzen bildumazale bat, Zaletu bat besterik ez nintzen. 45 00:04:05,207 --> 00:04:06,799 Hau interesgarria da. 46 00:04:07,207 --> 00:04:08,959 Oso ohikoak ez diren artikuluak dira. 47 00:04:09,287 --> 00:04:10,925 Zer dugu hemen? 48 00:04:11,287 --> 00:04:13,243 Izango zen... 49 00:04:13,447 --> 00:04:16,519 Eskutitz hau 1958ko azarokoa zen, 50 00:04:17,167 --> 00:04:19,522 Scott Engel-en lehenengo fan-kluba. 51 00:04:19,687 --> 00:04:23,157 14 bat urte izango zituen. 52 00:04:23,687 --> 00:04:25,917 Scottek berak bidali zuen hau, berak sinatua 53 00:04:26,087 --> 00:04:29,204 eta ziuraski berak idatzia makinan. 54 00:04:29,527 --> 00:04:33,566 Bere fan-klubeko kide bati bidalia, Elaineri, 55 00:04:33,807 --> 00:04:37,083 Honolulura. 1958an jaso zuen. 56 00:04:37,487 --> 00:04:39,205 10 hazbetezko binilo bat. 57 00:04:39,367 --> 00:04:42,325 13 edo 14 urte zituela 58 00:04:42,647 --> 00:04:46,003 hasi zen maketak egiten. Amak bultzatuta. 59 00:04:46,247 --> 00:04:49,125 Scottek egin zituen, Scott Engel izenez, garai hartan, 60 00:04:49,287 --> 00:04:50,925 Walker Brother bat izan aurretik. 61 00:04:51,287 --> 00:04:52,356 Noel Scott Engel 62 00:04:52,527 --> 00:04:54,279 Hamiltonen, Ohio, jaio zen 63 00:04:54,447 --> 00:04:55,402 1943an. 64 00:04:55,767 --> 00:04:58,406 Scott Walker izenez egin zen ospetsu, 65 00:04:58,647 --> 00:05:01,320 Walker Brothers taldearen heren bat. 66 00:05:01,527 --> 00:05:04,599 Ez ziren anaiak eta haietako batek ere ez zuen Walker abizena. 67 00:05:05,167 --> 00:05:08,477 Batzuetan hala nahi zuelako, edo patuak hala erabakita, 68 00:05:08,647 --> 00:05:11,241 Scott bera izan zen idolo nerabearekin amaitu zuena 69 00:05:11,407 --> 00:05:13,921 eta bere ibilbidea kanpoko muturretara bideratu zuena. 70 00:05:15,087 --> 00:05:17,078 Ez da agertokietara igo 71 00:05:17,247 --> 00:05:18,646 azken 30 urteotan 72 00:05:19,207 --> 00:05:22,358 eta sekula ez du utzi kamerarik sartzen estudioan. 73 00:05:23,567 --> 00:05:24,716 Gaur arte. 74 00:05:39,207 --> 00:05:42,005 Scottek irudi bat du buruan: 75 00:05:42,167 --> 00:05:43,680 gizon bat taberna bateko barra 76 00:05:43,887 --> 00:05:47,641 kolpatzen edalontzi batekin. 77 00:05:49,287 --> 00:05:53,121 Ermitau bizitza duenez 78 00:05:53,287 --> 00:05:54,640 ergelkeria ugari esaten da. 79 00:05:54,807 --> 00:05:58,117 Esaterako: "Orain tabernetan eseri egiten da" 80 00:05:58,287 --> 00:06:00,198 "dardoak jokatzen ari direnak ikustera". 81 00:06:00,647 --> 00:06:03,684 Hori ez dago gaizki, Interesgarria iruditzen zait. 82 00:06:03,927 --> 00:06:06,646 Edo: "Izena eman du pintura-ikastaro batean". 83 00:06:07,047 --> 00:06:10,084 Entzunda nuen horrelako gauzak esan ohi direla 84 00:06:10,247 --> 00:06:12,078 mitoen inguruan, 85 00:06:12,247 --> 00:06:14,636 eta ez nekien zer jarrera hartu. 86 00:06:16,687 --> 00:06:17,802 Kaixo, Scott. 87 00:06:19,007 --> 00:06:21,202 - Zer moduz zaude? - Ondo, eskerrik asko. 88 00:06:21,567 --> 00:06:24,764 Gurekin egin zuen diskoak "We love life" zuen izena. 89 00:06:24,967 --> 00:06:26,036 Inortxok ere ez zuen erosi. 90 00:06:28,047 --> 00:06:29,162 Hementxe ari gara. 91 00:06:30,287 --> 00:06:30,924 Bikain. 92 00:06:32,607 --> 00:06:36,282 Bere managerraren etxera joan nintzaion ezagutzera 93 00:06:36,847 --> 00:06:41,079 eta bertan zegoen eserita beisbol txapela jantzita. 94 00:06:41,687 --> 00:06:43,006 Horrek harritu egin ninduen. 95 00:06:44,367 --> 00:06:47,518 Txapelaren bisera aurrerantza jantxzita zuen 96 00:06:47,687 --> 00:06:49,996 eta ahoa baino ezin nion ikusi. 97 00:06:50,807 --> 00:06:52,843 Mintzatzen hasi ginen, 98 00:06:53,007 --> 00:06:54,486 musika pixka bat jo nuen 99 00:06:54,927 --> 00:06:58,124 eta animatzen hasi nintzen; izan ere, elkarrizketak aurrera egin ahala 100 00:06:58,287 --> 00:07:02,326 bisera igotzen joan zen eta 35 bat minututan 101 00:07:02,487 --> 00:07:04,796 aurrez aurre begiratu ahal genion elkarri. 102 00:07:09,647 --> 00:07:11,000 Primeran. 103 00:07:12,127 --> 00:07:14,357 Asko gustatu zaigu, gorde egin dugu. 104 00:07:14,527 --> 00:07:17,883 Ondo, egin dezagun hurrengo pieza. 105 00:07:18,207 --> 00:07:22,166 Txapela niretzat tresna oso egokia zen 106 00:07:23,087 --> 00:07:25,601 jakiteko eroso zegoen ala ez, 107 00:07:25,767 --> 00:07:28,406 izan ere, azkenean diskoa grabatu genuenean 108 00:07:28,847 --> 00:07:31,645 txapela kendu ere egin zuen. 109 00:07:32,407 --> 00:07:34,045 Banekien dena ondo zihoala. 110 00:07:37,527 --> 00:07:41,998 Zenbait aste daramatzagu lanean, beraz, hasteko 111 00:07:42,407 --> 00:07:45,843 zenbait hutsune dago argumentuaren arloan... 112 00:07:46,007 --> 00:07:49,124 Editoreak hau eta bestea galdetzeko eskatuko dit 113 00:07:49,367 --> 00:07:51,437 has gaitezen aspergarrienarekin. 114 00:07:51,607 --> 00:07:52,278 Ados. 115 00:07:52,447 --> 00:07:54,836 Eta galdera interesgarrietara pasatuko gara. 116 00:07:55,687 --> 00:07:57,996 "Alderdi Komunistako kidea zinen?" 117 00:08:00,967 --> 00:08:05,757 Sunset Strip-eko garaitik hasi nahiko nuke. 118 00:08:05,927 --> 00:08:09,283 Bi ziren hasieran Walker Brothers: Scott eta John. 119 00:08:09,447 --> 00:08:14,157 Uste dut hasieran baterijolea ez zela Gary Walker, baizik eta Tiny. 120 00:08:14,327 --> 00:08:15,840 Tiny Rogers baterian, 121 00:08:16,007 --> 00:08:19,761 musika pixka bat elkarrekin dantzatzeko, 122 00:08:19,927 --> 00:08:23,602 hauxe da "Cottonfields", Walker Brothers. 123 00:08:26,167 --> 00:08:30,445 Walker Brothers-en lehenengo agerpena telebistan 124 00:08:31,047 --> 00:08:32,275 Johnek ezin zuenean abestu neuk abesten nuen 125 00:08:32,447 --> 00:08:33,846 baxujolea nintzen eta. 126 00:08:34,007 --> 00:08:35,998 Disko garaiaren hasiera zen, 127 00:08:36,167 --> 00:08:38,556 Hollywoodeko aretoak 128 00:08:38,727 --> 00:08:40,638 gainezka egoten ziren beti, 129 00:08:40,807 --> 00:08:43,605 bete-beteta, astean zazpi egunetan. 130 00:08:43,767 --> 00:08:47,157 Asteburuetan eraikin osoa inguratzen zuen ilarak. 131 00:08:48,447 --> 00:08:51,519 Eta zinemako izar handiak sartzen ziren; adibidez, Lana Turner. 132 00:08:51,687 --> 00:08:53,200 Gauero gertatu ohi zen hori, 133 00:08:53,367 --> 00:08:54,641 izugarria zen. 134 00:08:54,847 --> 00:08:58,965 Giroa sinestezina zen, lau areto nagusi zegoen 135 00:08:59,247 --> 00:09:00,919 eta denak lepo. 136 00:09:01,167 --> 00:09:03,920 The Strip-en zabaldu zuten Whiskey-a-Go-Go aretora joaten ginen, 137 00:09:04,167 --> 00:09:07,398 bertan jotzen genuen asteburuero, 138 00:09:07,567 --> 00:09:09,000 garai aparta zen. 139 00:09:09,807 --> 00:09:14,562 Walker Brothers-ekin abesten hasi nintzenean serioagoa izaten hasi zen dena. 140 00:09:16,807 --> 00:09:18,718 Ni ez nintzen abeslari nagusia, 141 00:09:18,887 --> 00:09:20,718 John, zen. Baina balada bat 142 00:09:20,887 --> 00:09:24,562 egin nahi zuten, "Love her", 143 00:09:24,927 --> 00:09:29,239 eta nik abestu behar nuen ahots baxuagoa nahi zuten eta. 144 00:09:29,407 --> 00:09:30,806 kasualitatez gertatu zen. 145 00:09:55,367 --> 00:09:57,676 Garyk The Standells-ekin jotzen zuen 146 00:09:57,847 --> 00:09:59,485 Peppermint Lounge-n 147 00:09:59,847 --> 00:10:01,758 eta Ingalaterrara etortzea erabaki zuen 148 00:10:01,927 --> 00:10:03,076 P.J. Proby-rekin. 149 00:10:03,287 --> 00:10:04,879 Akats hutsa izan zen, 150 00:10:05,047 --> 00:10:05,957 izan ere, itzuli egin zen, 151 00:10:06,167 --> 00:10:10,558 baina bertako giroa ikusi eta gau batean esan zigun: 152 00:10:10,767 --> 00:10:12,564 Etorri nahi al duzue?" 153 00:10:12,767 --> 00:10:15,964 Babesle bat zuen eta dena prest. 154 00:10:16,487 --> 00:10:17,636 Nik, jakina, baietz. 155 00:10:17,847 --> 00:10:20,236 Betidanik gustatu izan zait zinema europarra. 156 00:10:20,407 --> 00:10:23,797 Heldu nintzenean zinema amerikarraz hitz egiten zen, 157 00:10:23,967 --> 00:10:26,322 ni ohiko tipo gogaikarria nintzen. 158 00:10:26,487 --> 00:10:28,876 Eskandinaviara bizitzen joan nintzenean 159 00:10:29,207 --> 00:10:33,723 pentsatu nuen interesa izango zutela Bergman eta Dreyer-i buruz hitz egiteko. 160 00:10:34,087 --> 00:10:35,361 Baina ez zen hala, 161 00:10:35,527 --> 00:10:38,678 Woody Allen-en pelikulak ikusi besterik ez zuten nahi. 162 00:10:40,287 --> 00:10:43,438 Etorri ginenean, gure lehenengo grabaketan 163 00:10:43,607 --> 00:10:45,359 John Franz ezagutu nuen. 164 00:10:45,567 --> 00:10:48,525 Dusty Springfield-en hemengo ekoizlea zen. 165 00:10:48,847 --> 00:10:50,166 John eta biok 166 00:10:50,327 --> 00:10:52,841 oso kezkatuak ginen erritmoa zela eta, 167 00:10:53,007 --> 00:10:56,841 ez genekien garai hartako erritmo britaniarra... 168 00:10:57,167 --> 00:11:00,842 Sokak eta metalak egokiak zirela, besterik ez genekien. 169 00:11:01,207 --> 00:11:02,276 Johnek esan zigun: 170 00:11:02,447 --> 00:11:04,199 "Oso jende trebea ekarriko dut". 171 00:11:04,367 --> 00:11:09,122 Estudiora heldu eta ikusi genuen oso gitarjole finak zirela. 172 00:11:09,447 --> 00:11:11,517 Gero ezker eta aire izan zen. 173 00:11:24,847 --> 00:11:26,963 Beatles eta Stones-en hurrengoak gara 174 00:11:27,127 --> 00:11:29,766 The Walker Brothers: "Eskerrik asko beste 1. postuagatik" 175 00:11:49,607 --> 00:11:51,723 Egia esango dut, zoratzen ninduen. 176 00:11:51,887 --> 00:11:55,402 Hasteko, ahotsa zurekin batera durundatzen zen, baina gainera 177 00:11:55,567 --> 00:11:57,000 oso polita zen. 178 00:12:13,647 --> 00:12:17,276 Nerabe hau ez ezik, herriko nerabe guztiak ere, 179 00:12:17,567 --> 00:12:20,445 txora eginda zeuden. 180 00:12:23,847 --> 00:12:26,680 Bira bat egin nuen Walker Brothers-ekin. 181 00:12:27,087 --> 00:12:31,285 Esperientzia aparta eta ekaiztsua izan zen. 182 00:12:31,567 --> 00:12:33,319 Zapladatxoak ematen zizkidan buruan 183 00:12:33,487 --> 00:12:36,285 eta ez zait gustatzen buruan zaplatxorik hartzea. 184 00:12:37,927 --> 00:12:41,476 Jendea ez zen joaten zu ikustera baizik eta gero eta ozenago oihukatzera, 185 00:12:41,647 --> 00:12:43,638 edozer abestuta ere, 186 00:12:43,807 --> 00:12:44,922 ez ziguketen entzungo. 187 00:12:45,647 --> 00:12:49,276 Ez ginen horretaz baliatzen, beste asko bai, ordea. 188 00:12:50,927 --> 00:12:53,316 Zoratzeko modukoa zen, agertokira igo 189 00:12:53,487 --> 00:12:56,877 eta handik minutu pare batera 190 00:12:57,047 --> 00:12:58,765 amaitu behar zen emanaldia 191 00:12:58,927 --> 00:13:00,440 gainera etortzen zirelako, 192 00:13:00,607 --> 00:13:03,360 jendea bultzaka hasi eta urduritzen zen, 193 00:13:03,887 --> 00:13:04,956 horrela zen. 194 00:13:05,127 --> 00:13:09,200 Kontatu zidan behin emanaldi bat egin zutela Dublinen 195 00:13:09,367 --> 00:13:10,163 The Walkers izenpean. 196 00:13:10,407 --> 00:13:14,036 amaieran, autoan sartu eta publikoa, mutilek, 197 00:13:14,287 --> 00:13:17,836 autoa irauli zuten hirurak barruan zeudela. 198 00:13:18,167 --> 00:13:21,523 Eta zehaztu zuen: "Ez zegoen segurtasun-uhalik". 199 00:13:22,047 --> 00:13:26,245 Beraz, ziuraski sabaiaren kontra zapalduta gelditu ziren. 200 00:13:27,287 --> 00:13:29,437 irlandako poliziak libratu zituen. 201 00:13:29,647 --> 00:13:33,606 Irlandako poliziak harut zuen ardura, 202 00:13:33,767 --> 00:13:35,837 eta irauli egin zuen furgoneta. 203 00:13:36,007 --> 00:13:39,363 Milaka pertsona zegoen, kolpeka. 204 00:13:39,527 --> 00:13:42,087 Beldur ginen, ez genekien irtengo ginen ala ez. 205 00:13:48,887 --> 00:13:51,355 Dirua egiteko, horretarako balio du pop-ak... 206 00:13:51,527 --> 00:13:54,360 Pop-ak "dirua" esan nahi du. Pop atzekoz aurrera "dirua" irakurtzen da. 207 00:13:54,567 --> 00:13:56,000 Pop atzekoz aurrera "pop" irakurtzen da. 208 00:13:56,727 --> 00:14:00,163 Hainbat arrazoirengatik egiten dut, baina ez diruagatik. 209 00:14:02,127 --> 00:14:06,325 Ez zait axola dirua, barregarria dirudi, baina hala da. 210 00:14:06,647 --> 00:14:09,115 Sortzearren egiten dut, soilik horregatik, 211 00:14:09,287 --> 00:14:10,720 diskoak egin ditzaket, 212 00:14:14,967 --> 00:14:16,525 diskoak ekoiztu, 213 00:14:17,087 --> 00:14:18,076 musika konposatu. 214 00:14:18,247 --> 00:14:22,001 Walker Brothers-en B aldea konposatzen hasi nintzen, 215 00:14:22,167 --> 00:14:25,682 gure managerrek esaten zutelako editatu egin behar zela, 216 00:14:25,847 --> 00:14:28,202 baten batek hasi behar behar zuen eta halxe egin nuen. 217 00:14:28,447 --> 00:14:30,403 Gero eta seguruago sentitzen nintzen 218 00:14:30,567 --> 00:14:33,764 eta gainera indar handia nuen nire alde, 219 00:14:33,927 --> 00:14:35,838 nire irudimena zabaldu egiten zen. 220 00:15:11,647 --> 00:15:15,765 Oso sixty da, hain da sixty, 221 00:15:16,367 --> 00:15:17,959 hain da errealismo sozial handikoa 222 00:15:18,127 --> 00:15:21,915 eta 60ko hamarkadako zuri beltzezko pelikula bat bezalakoa, 223 00:15:22,207 --> 00:15:27,725 britaniarra izan balitz, Ken Loach-en errealismo sozialekoa izango zen, 224 00:15:27,887 --> 00:15:31,038 amerikarra balitz Tennesee Williams-ena. 225 00:15:31,327 --> 00:15:36,196 Esango dizut nolakoa zen niretzat, izna ere, Ealing komediak ikusiak nituen, 226 00:15:36,367 --> 00:15:37,720 Margaret Rutherford... 227 00:15:38,407 --> 00:15:41,205 Zelako nazioa den Britainia itzartzen denean! 228 00:15:41,367 --> 00:15:42,322 Terry Thomas... 229 00:15:42,487 --> 00:15:43,556 Hau espektakulua! 230 00:15:44,247 --> 00:15:44,963 Arraio! 231 00:15:45,127 --> 00:15:45,957 Eta horrelako jendea. 232 00:15:46,127 --> 00:15:49,005 hona heldu nintzenean pentsatu nuen: "Ez da gauza bera izango". 233 00:15:49,167 --> 00:15:51,397 Negu gorrian heldu ginen 234 00:15:51,567 --> 00:15:54,206 eta hemendik zebiltzan pertsonaia horiek, 235 00:15:54,367 --> 00:15:57,882 filmetakoak bezalakoak ziren, sinestezina. 236 00:15:58,047 --> 00:16:00,607 Oso gogorra izan zen negua ez zen girorik, 237 00:16:00,767 --> 00:16:04,316 zirkulu itxietan soilik behin bertan sartzea lortuz gero. 238 00:16:04,607 --> 00:16:08,520 Jendeak denbora pasa ahala ahaztu egin du 239 00:16:08,687 --> 00:16:10,325 Phillips diskoen soinuak 240 00:16:11,287 --> 00:16:16,486 60ko urteetako Ingalaterraz Day Tripper-ek bezain ondo irudikatzen zuela. 241 00:16:30,287 --> 00:16:34,121 Disko horiek bat egiten zuten paisaiarekin. 242 00:16:35,887 --> 00:16:39,004 Halako distira gotiko eta ederra dago 243 00:16:41,687 --> 00:16:45,839 Walker Brothers-en diskoetan. 244 00:16:52,807 --> 00:16:54,081 Interesgarria da hori. 245 00:16:55,287 --> 00:16:58,563 Walker Brothers ikaragarriak Granada aretoan, 246 00:16:58,727 --> 00:17:01,002 uste dut Tooting-en dagoela, Londresen. 247 00:17:01,167 --> 00:17:02,646 Interesgarriena da 248 00:17:02,807 --> 00:17:04,320 bira hastean 249 00:17:04,487 --> 00:17:06,842 talde nagusia zela Walker Brothers, 250 00:17:07,087 --> 00:17:09,760 baina zenbait hilabete iraun zuen birak 251 00:17:10,367 --> 00:17:14,326 eta Jimmy Hendrix, hasieran azken postuetan zegoena, 252 00:17:14,487 --> 00:17:18,605 ofizialki ez zuela amaitu bira zerrenda-buru gisa, 253 00:17:18,767 --> 00:17:20,086 baina errealitatean bai. 254 00:17:20,847 --> 00:17:22,599 Goi-goian zegoen. 255 00:17:22,927 --> 00:17:27,205 Hemen, egia esatera, beren ibilbidearen amaieran ari gara. 256 00:17:27,367 --> 00:17:29,961 Gain behera zetozen. 257 00:17:31,247 --> 00:17:35,001 Desintegratzen hasi ginen gure erara. 258 00:17:37,167 --> 00:17:40,204 Uste dut bigarren diskotik aurrera gertatu zela, 259 00:17:40,367 --> 00:17:42,756 gauzak zaildu ziren. 260 00:17:44,727 --> 00:17:46,638 Walker Brothersen tristura 261 00:17:46,807 --> 00:17:48,684 Scott: Publikoka ikaratzne du 262 00:17:51,087 --> 00:17:52,964 Zergatik liluratzen ninduen Scottek 263 00:17:53,127 --> 00:17:55,118 "Aspertu egiten nau honek..." 264 00:17:55,287 --> 00:17:56,959 Walker Brothersen infernua 265 00:17:57,127 --> 00:17:59,721 Joan beharko luke Scottek? 266 00:17:59,927 --> 00:18:02,566 Walker Brother bat izatean aspertua 267 00:18:02,767 --> 00:18:03,836 "Scottek ikaratzen nau" 268 00:18:10,727 --> 00:18:13,241 Banatu egin dira 269 00:18:18,327 --> 00:18:25,517 Scotten soloen moldatzailea 1967tik 70era 270 00:18:27,407 --> 00:18:30,524 Scott eta Walker Brothersen entzuera izan nuen 271 00:18:30,847 --> 00:18:33,077 baina entzun gabe nuen beren musika. 272 00:18:34,047 --> 00:18:37,562 Johnny Franz izeneko batek deitu zidan. 273 00:18:37,767 --> 00:18:41,282 Phillips diskoetxearen managerra zen. 274 00:18:41,447 --> 00:18:46,123 Eta esan zidan: "Scott Walkerrek zenbait gauza egingo ditu bakarka" 275 00:18:46,367 --> 00:18:50,645 "eta nahi dut zuk berarekin aritzea". 276 00:18:50,807 --> 00:18:53,879 Johnnyren buelgora nindolala espero nuen 277 00:18:54,687 --> 00:18:58,965 Johnny topatzea pianoa jotzen eta Scott zerbait abesten edo jotzen, 278 00:18:59,367 --> 00:19:00,004 baina ez. 279 00:19:00,927 --> 00:19:03,395 Gazte bat topatu nuen lurrean eserita 280 00:19:03,647 --> 00:19:07,037 hankak zabalduta, gitarra bat eskuetan 281 00:19:07,287 --> 00:19:12,077 eta paperezko orri idatziak alfonbran. 282 00:19:12,327 --> 00:19:16,036 Gitarra zarrastatzen eta ahapean kantatzen. 283 00:19:16,247 --> 00:19:19,796 Noizen behin gelditu eta esaten zuen: 284 00:19:20,687 --> 00:19:23,724 "Sibelius entzuten dut hemen", 285 00:19:23,887 --> 00:19:27,038 edo "hemen Delius" edo "hemen..." 286 00:19:27,287 --> 00:19:32,998 Hainbeste harrotzen zuten konpositore klasiko guztiak. 287 00:19:33,287 --> 00:19:36,643 Eta nolabait, soinu hori bilatzen zuen konponketetarako. 288 00:19:36,807 --> 00:19:40,482 Pentsatzen genuen ezberdina zela, ez ginen konturatu 289 00:19:40,727 --> 00:19:46,120 aitzindari moduko bat zela, 290 00:19:46,287 --> 00:19:49,518 etortzear zegoen abangoardia moduko bat. 291 00:19:49,727 --> 00:19:52,719 Hasiera-hasieratik, 292 00:19:53,727 --> 00:19:55,445 "Montague Terrace" 293 00:19:55,647 --> 00:19:58,559 konposizio interesgarrienetariko bat izan zen. 294 00:19:58,727 --> 00:20:00,797 Eta lehenengo diskoan dago. 295 00:20:01,647 --> 00:20:06,277 Uste dut hortxe hasten dela igartzen Scottek 296 00:20:06,447 --> 00:20:10,486 konpositore gisa izan zezakeen balioa, oso kanta berezia da. 297 00:20:23,407 --> 00:20:25,841 Hitzak oso...oso... 298 00:20:26,087 --> 00:20:30,046 Irudiak oso gogorrak eta grafikoak dira... 299 00:20:31,047 --> 00:20:34,244 Batzuetan zenbait gauzak harritzen ninduen: 300 00:20:34,447 --> 00:20:36,324 "Hori egin ahal da?" 301 00:20:42,167 --> 00:20:45,796 Scotten garaipena 302 00:20:54,527 --> 00:20:56,757 Gehiagotan entuzn beharko nituzke honelako gauzak. 303 00:21:05,087 --> 00:21:07,521 Ziur zaude nik neuk egin nuela hau? 304 00:21:07,927 --> 00:21:09,201 Noski. 305 00:21:11,087 --> 00:21:13,885 Hau da lehenengo aldiz entzutea bezalakoa. 306 00:21:14,047 --> 00:21:15,878 Hainbeste denbora igaro da... 307 00:21:20,727 --> 00:21:23,161 Ez dut uste gaur egun hobeto egin nezakeenik. 308 00:21:23,447 --> 00:21:24,800 Zure buruan al dago oraindik? 309 00:21:24,967 --> 00:21:28,164 "Montague Terrace" zure buruan dago oraindik? 310 00:21:28,367 --> 00:21:30,164 Benetan? 30 urte igaro dira 311 00:21:30,327 --> 00:21:32,363 kanta hori entzun zenuenetik? 312 00:21:33,007 --> 00:21:34,281 Bai. 313 00:21:34,447 --> 00:21:36,005 Argitaratu zenetik. 314 00:21:36,247 --> 00:21:40,604 Norbaitek jotzen du, irratian jartzen dute 315 00:21:41,167 --> 00:21:41,917 eta gogoratu egiten duzu. 316 00:21:42,087 --> 00:21:47,207 Baina, gaur egun ere, digitalki remasterizatutako zerbait 317 00:21:47,407 --> 00:21:51,798 bidaltzen didatenean nire onespena emateko, 318 00:21:51,967 --> 00:21:54,765 oso esker onekoa da haien aldetik, baina ezin dut. 319 00:21:56,207 --> 00:21:57,686 Izugarria da. 320 00:22:01,727 --> 00:22:02,477 Jainkoa! 321 00:22:03,367 --> 00:22:04,800 Ez al da izugarria? 322 00:22:05,567 --> 00:22:07,319 Egia esan ez, ez da, 1968koa da. 323 00:22:08,087 --> 00:22:10,840 Berarekin atera zen neska batekin ateratzen egon nintzen 324 00:22:13,167 --> 00:22:15,840 eta asko maite zuen bere musika. 325 00:22:16,247 --> 00:22:18,397 Etxean zituen bere disko guztiak. 326 00:22:20,967 --> 00:22:26,200 Askotan jarri ohi zituen eta horrek sutan jartzen ninduen arren 327 00:22:26,487 --> 00:22:29,559 azkenean bere ahotsak liluratu egin ninduen. 328 00:22:29,727 --> 00:22:32,321 Pentsatzen nuen: "Aparteko ahotsa dauka". 329 00:22:32,527 --> 00:22:35,200 Abeslari melodikotzat hartzen zuten, 330 00:22:35,367 --> 00:22:36,800 baina hori baino askoz gehiago zen... 331 00:22:37,127 --> 00:22:40,085 Ez zen Perry Como, 332 00:22:40,407 --> 00:22:42,238 edo Jack Jones edo Matt Monro bezalakoa. 333 00:22:42,407 --> 00:22:43,556 Askoz gehiago zen... 334 00:22:44,047 --> 00:22:47,164 Ez zen Las Vegas estilokoa, 335 00:22:47,887 --> 00:22:49,923 paristarragoa o "Left Bank" modukoa zen. 336 00:22:50,087 --> 00:22:53,716 Telesaio hartan, BBCkoa edo, 337 00:22:53,887 --> 00:22:58,517 agian uste zuten Jack Jones moduko bat kontratatu zutela, 338 00:22:58,807 --> 00:22:59,876 halako soinua edo. 339 00:23:03,967 --> 00:23:07,562 Eta Scott agertu zen, bere balada madarikatuekin, 340 00:23:08,087 --> 00:23:10,043 bere kantu arrakastatsuei muzin eginez. 341 00:23:10,287 --> 00:23:12,755 Sei saioren ondoren 1969an... 342 00:23:13,007 --> 00:23:14,156 Eskerrik asko, 343 00:23:14,327 --> 00:23:15,316 gabon. 344 00:23:15,487 --> 00:23:16,840 BBCk bertan behera utzi zuen programa. 345 00:23:17,007 --> 00:23:18,998 Aurreko urtean, kantautorerik onenarne zenbait kanta 346 00:23:19,287 --> 00:23:20,356 grabatu nituen, atsegin handiz... 347 00:23:20,527 --> 00:23:22,518 Irudi hauek baino ez dira gorde. 348 00:23:22,687 --> 00:23:23,836 Jacques Brel jauna. 349 00:23:29,047 --> 00:23:30,002 Eskerrik asko. 350 00:23:30,367 --> 00:23:34,918 Kanta honek maitasun istorio sadomasokista bat kontatzen du. 351 00:24:17,247 --> 00:24:21,399 Istorio bitxia da, baina kontatuko dizuet. 352 00:24:21,967 --> 00:24:24,435 Playboy klubaren inauguraziora joan ginen. 353 00:24:24,927 --> 00:24:26,883 Ongi etorri Playboy klubera. 354 00:24:27,167 --> 00:24:28,964 Zure gonbidapena, mesedez? 355 00:24:29,247 --> 00:24:32,762 Garyrekin nengoen han, edaten. Asko edaten genuen garai hartan. 356 00:24:32,967 --> 00:24:35,401 Park Lanen zabaldu zuten, denak zeuden. 357 00:24:35,767 --> 00:24:38,645 Berehala hasi ginen neskekin jolasean. 358 00:24:39,447 --> 00:24:41,324 Alemaniako neska bat ezagutu nuen 359 00:24:41,487 --> 00:24:44,604 eta bere etxera joan ginen. 360 00:24:46,207 --> 00:24:50,200 Asko eta asko edaten zuen. uste dut Pernod edaten zuela. 361 00:24:50,407 --> 00:24:54,798 Jacques Brel jarri zuen eta, jakina, itzuli zidan. 362 00:24:55,127 --> 00:24:56,480 Dena gau hartan. 363 00:24:58,807 --> 00:25:01,116 Pentsatu nuen: "Hau liluragarria da". 364 00:25:01,327 --> 00:25:04,524 Eta, sinestezina, hurrengo astean 365 00:25:04,847 --> 00:25:06,246 Andrew Oldham ikustera joan nintzen, 366 00:25:06,487 --> 00:25:10,275 solasean aritu ohi ginen, Black Russians edaten genuen 367 00:25:10,487 --> 00:25:12,523 eta horrelako gauzak arratsaldeetan. 368 00:25:13,007 --> 00:25:16,283 Esan nion: "Aurreko gau batean tipo izugarri bat entzun nuen..." 369 00:25:16,567 --> 00:25:20,924 Eta berak erantzun: "Bitxia da hori aipatzea, izan ere, Eric Blau izeneko" 370 00:25:21,207 --> 00:25:24,244 baten maketa bat daukat, haren itzulpenekin" 371 00:25:24,407 --> 00:25:25,999 egindako kantuekin". 372 00:25:26,167 --> 00:25:30,240 Erakutsi zizkidan, eta tipoak izugarri ondo jotzen zuen pianoa 373 00:25:30,527 --> 00:25:32,757 eta esan nion: "Niretzat nahi dut". 374 00:25:32,927 --> 00:25:35,316 Niretzat hartu nuen eta presaka joan nintzen 375 00:25:35,527 --> 00:25:38,121 eta erabat aldatu ninduen, guztiz. 376 00:26:02,967 --> 00:26:05,720 Jende askok aipatzen du Brel bere eraginen artean 377 00:26:06,567 --> 00:26:09,164 baina uste dut horren azpian Scott aipatzen dutela. 378 00:26:09,647 --> 00:26:15,517 Brel flamenkoa zen, esan dezagun lerdea zeriola abesterakoan, 379 00:26:15,687 --> 00:26:20,203 izerdia zerion. scottek, ordea, haren kantak hartu 380 00:26:20,447 --> 00:26:23,005 eta Jainko greziar bat bailitzan 381 00:26:23,167 --> 00:26:24,486 abestu zituen. 382 00:26:48,207 --> 00:26:51,916 jendeak zeharka hitz egiten du Brel-en kontuaz, baina 383 00:26:52,127 --> 00:26:53,480 Phillipseko diskoetako interesgarriena 384 00:26:53,647 --> 00:26:55,046 Scotten letrak dira. 385 00:26:55,367 --> 00:26:59,724 Konpositore gisa hazten ari zen eta kanta bikainak daude. 386 00:27:16,687 --> 00:27:19,599 Lau disko hiru urtetan. 387 00:27:19,927 --> 00:27:22,760 Bacharach eta Manciniren Middle of the Road-eko estandarrak, 388 00:27:22,927 --> 00:27:24,804 Brel-en kantekin batera 389 00:27:24,967 --> 00:27:26,878 gonokoziaz eta heriotzaz. 390 00:27:27,247 --> 00:27:29,841 Baina hurrengo diskoetan Scotten beraren 391 00:27:30,007 --> 00:27:31,725 hitz gehiago agertzen dira. 392 00:27:32,007 --> 00:27:35,682 Datorren kanta nirea da. Nire nerabezaroaren inguruko 393 00:27:35,847 --> 00:27:37,838 abesti bat da. 394 00:27:38,247 --> 00:27:40,556 AEBetako "beatnik" garaitik nentorren, 395 00:27:41,247 --> 00:27:42,965 "beatnik" garaia deitzen zuten. 396 00:27:43,167 --> 00:27:46,603 Jack Kerouac irakurri nuen jazz progresiboan murgildu nintzen 397 00:27:47,207 --> 00:27:50,756 ikastetxeetatik bota ninduten eta auto-stop egin nuen AEBetatik, 398 00:27:50,927 --> 00:27:52,997 jende miresgarria ezagutu nuen, 399 00:27:54,367 --> 00:27:57,598 harreman iragankorrak, nire bizitzako onenak 400 00:27:57,767 --> 00:27:59,086 eta horretaz dihardu kanta honek. 401 00:27:59,927 --> 00:28:04,239 Hasieran, ia nahi gabe, lehenengo postura heltzen ziren diskoak. 402 00:28:05,047 --> 00:28:07,800 hirugarren diskoan Scotten konposizioak 403 00:28:07,967 --> 00:28:11,164 aurrea hartua zuen eta 1969ko bigarren erdian, 404 00:28:11,367 --> 00:28:12,641 garai hartako lanik onena 405 00:28:12,807 --> 00:28:15,924 bihurtuko zena gauzatu zuen, 406 00:28:16,127 --> 00:28:17,401 "Scott 4". 407 00:28:43,047 --> 00:28:46,357 LParen kontrazalean aipu bakarra agertzen da 408 00:28:46,527 --> 00:28:48,279 Albert Camus-ena: 409 00:28:48,687 --> 00:28:51,565 "Gizakiaren lana artearen itzulinguruak" 410 00:28:51,727 --> 00:28:54,525 "berraurkitzeko bide geldo bat baino ez da" 411 00:28:54,767 --> 00:28:57,725 "bizpahiru irudi bikain eta bakun horiek" 412 00:28:57,887 --> 00:29:01,323 "horien aurrean bihotza lehenengo aldiz zabaldu zuenekoak". 413 00:29:04,407 --> 00:29:07,365 "Scott 4" grabatu baino hiru urte lehenago, 414 00:29:07,527 --> 00:29:10,325 Adierazpen hauek egin zituen Scott-ek: 415 00:29:10,607 --> 00:29:13,758 "Bizia emango dut hau aurrera eramateko, benetan ari naiz". 416 00:29:14,207 --> 00:29:16,323 "ez naiz inoiz gutxiagorekin konformatzen". 417 00:29:16,807 --> 00:29:19,116 "Ez badu funtzionatzen, etsiko dut". 418 00:29:20,407 --> 00:29:23,479 Gutxien espero zenean, "Scott 4" behera egin zuen zerrendetan. 419 00:29:23,767 --> 00:29:26,964 Laster desagertu eta iluntasunean murgildu zen. 420 00:29:28,367 --> 00:29:34,044 Ez dut ulertzen nola heldu zen Scott 3 hirugarren postura 421 00:29:34,607 --> 00:29:37,838 eta gero Scott 4 ia desagertu zen urtebete baino lehenago. 422 00:29:38,487 --> 00:29:41,763 Oso antzekoak dira, ez dago konposizio akatsik, 423 00:29:41,927 --> 00:29:44,361 zergatik ez zuen horrela ulertu publikoak? 424 00:29:44,527 --> 00:29:45,403 Idearik ez. 425 00:29:45,567 --> 00:29:50,687 Teoria bat dut, inori interesatzen bazaio, 426 00:29:50,927 --> 00:29:53,487 batez ere, 3/4 moduan idatzita zeuden 427 00:29:55,687 --> 00:30:00,238 eta horrek ez zuen inor harrapatu. 428 00:30:00,487 --> 00:30:03,206 Laugarrena argitaratu zenean jendeak pentsatu zuen: 429 00:30:03,367 --> 00:30:05,278 "Honetaz paso egingo dut". 430 00:30:05,767 --> 00:30:09,157 Zer edo zertan lan egiten dudanean, gaur egun ere, 431 00:30:09,447 --> 00:30:12,484 buruan daukat beti 432 00:30:13,567 --> 00:30:18,277 jendeari gustatuko ez zaiolako ideia, 433 00:30:19,527 --> 00:30:23,315 beraz, horrek ez nau atsekabetzen, gehiago atsekabetzen nau ezer ez ateratzeak. 434 00:30:23,487 --> 00:30:27,321 60etako amaierako eta 70etako hasierako 435 00:30:27,767 --> 00:30:31,521 rock talde britaniarreko olatu berriak 436 00:30:31,687 --> 00:30:33,439 Scott zokoratu zuten 437 00:30:33,607 --> 00:30:36,883 King Crimson, 438 00:30:37,047 --> 00:30:38,605 Emerson, Lake & Palmer, 439 00:30:39,487 --> 00:30:40,556 Yes... 440 00:30:43,367 --> 00:30:44,004 Barkatu. 441 00:30:44,167 --> 00:30:46,317 Jende guztia zebilen 442 00:30:48,127 --> 00:30:50,960 zabor hippy horren atzetik, 443 00:30:51,127 --> 00:30:52,526 bakea eta maitasuna 444 00:30:53,607 --> 00:30:55,802 ideal bat da, ez moda bat 445 00:30:56,247 --> 00:30:58,477 eta horregatik desagertu zen hain azkar. 446 00:30:58,767 --> 00:31:02,442 Jende guztia San Franciscora joaten zenean 447 00:31:03,807 --> 00:31:07,402 berak gizakiaren psike ilunean barneratzen zen. 448 00:31:10,567 --> 00:31:12,876 Scott-en bira: Publikoak isilik entzuten du 449 00:31:13,047 --> 00:31:16,005 Scott Walker pesimismo mundu batean ezkutatzen da. 450 00:31:16,167 --> 00:31:19,603 "Ezerk zoriontsu bihurtzen ez dituen pertsona horietako bat naiz" 451 00:31:20,447 --> 00:31:22,802 Scott: "Mozkorra ni?" 452 00:31:25,247 --> 00:31:29,479 "Bakarrik egon nahi dut", dio Scott-ek 453 00:31:31,887 --> 00:31:35,766 "Pop-etik aldendu nahi dut" 454 00:31:43,247 --> 00:31:46,080 Diztira duen oro ez omen da urrea. 455 00:31:46,247 --> 00:31:48,363 Bere ospea itzali aurretik 456 00:31:48,527 --> 00:31:50,677 honako kontu gogor hau aipatu nahi dugu: 457 00:31:50,847 --> 00:31:53,361 Esaten da gorrotoa eta maitasuna oso hurbil daudela. 458 00:31:53,527 --> 00:31:55,802 Ez du pentsatzen bere zaletuen arazoetan 459 00:31:55,967 --> 00:31:57,923 bere bizitza bizi dezakeen bitartean. 460 00:31:58,087 --> 00:31:59,884 Ez du denborarik galdu nahi. 461 00:32:00,047 --> 00:32:01,400 Ez da berriro agertu. 462 00:32:01,567 --> 00:32:04,240 Galdu ote du erregeak bere koroa? 463 00:32:04,407 --> 00:32:06,045 Amaitu ote da mitoa? 464 00:32:06,207 --> 00:32:08,960 Walker, ibilbide luzeko ibiltaria, 465 00:32:09,127 --> 00:32:11,243 grinaz hitz egiten zuen Brel eta Sartreri buruz, 466 00:32:11,407 --> 00:32:14,604 ez ezazu gutxietsi gure indarra, hurbil dago amaiera, 467 00:32:14,767 --> 00:32:16,246 bidetik kanpo zaude. 468 00:32:16,407 --> 00:32:19,046 Akabo zure nagusitasuna, agur, Scott! 469 00:32:19,207 --> 00:32:21,198 Onar ezazu, motel, amaitu egin da. 470 00:32:21,367 --> 00:32:23,005 Scott Walker-en 14 zale-ohi. 471 00:32:24,567 --> 00:32:28,321 Batzuetan pentsatzen nuen: "Zergatik joan ote da?" 472 00:32:28,647 --> 00:32:32,162 Uste nuen zerbait oso ona zegoela horren azpian. 473 00:32:32,327 --> 00:32:35,444 John Franz oso lagun ona nuen eta esna zidan: 474 00:32:35,807 --> 00:32:39,243 "Begira, eman iezaiezue nahi dituzten bi diskoak" 475 00:32:40,727 --> 00:32:43,844 "eta aurrerago beste bat kolatuko diegu". 476 00:32:44,007 --> 00:32:47,443 Hori esan zidan. Jakina, ez genuen hala egin. 477 00:32:47,927 --> 00:32:52,125 Beraz, gainbehera etorri zen dena, 478 00:32:52,527 --> 00:32:54,677 hondoratu arte, 479 00:32:54,887 --> 00:32:57,276 eta gauza bera gertatu zen CBS-n. 480 00:32:59,407 --> 00:33:01,079 CBS-k ulertzera eman zidan 481 00:33:01,247 --> 00:33:03,397 bertan berriro idatziko nuela, baina hala ere ez zen izan. 482 00:33:03,567 --> 00:33:09,802 Ekoizle bat jarri nahi zidaten, tipo ona, baina... 483 00:33:13,487 --> 00:33:17,275 Horrela amaitu zen, kontratuak moztu baino ez nuen egiten. 484 00:33:17,967 --> 00:33:20,640 Babesa, publikoa eta diskoetxea galtzeak 485 00:33:20,807 --> 00:33:23,275 inspirazio gabeko zenbait disko ekarri zituen. 486 00:33:23,447 --> 00:33:26,757 Izan ere, gaur egun ere ez du berrargitara ditzaten uzten. 487 00:33:27,007 --> 00:33:29,567 Scott Walker abeslaria existitzen zen, 488 00:33:29,967 --> 00:33:33,403 betebeharrak betetzen eta besteen kantak abesten zituen. 489 00:33:33,607 --> 00:33:36,679 Scott Walker idazlea erbesteratu egin zen. 490 00:33:37,127 --> 00:33:38,321 1974 edo 75ean 491 00:33:38,487 --> 00:33:40,239 Scott ez zegoen 492 00:33:40,407 --> 00:33:41,283 moda pasatuta. 493 00:33:41,447 --> 00:33:43,822 Besterik gabe, ez zegoen inoren buruan. 494 00:33:45,287 --> 00:33:49,678 Garrantzitsuena "katxea" zen, esaten zuten: "Gure amak Scott Walker entzuten du". 495 00:33:51,687 --> 00:33:55,885 1975ean Walker Brothers elkartu egin ziren eta disko bat grabatu zuten. 496 00:33:56,847 --> 00:34:00,078 Aienerik gabe, diru-nahirik gabe, ezer espero gabe. 497 00:34:02,967 --> 00:34:05,925 Zaletu zalapartariengandik eta ospetik urrutiratuak, 498 00:34:06,127 --> 00:34:08,687 mito ahaztu horiek Britania Handiko Top-Tenean 499 00:34:08,927 --> 00:34:11,964 sartu dute beren lehenengo singlea: Tom Rush 500 00:34:12,127 --> 00:34:13,480 "No regrets". 501 00:34:41,527 --> 00:34:43,358 "Middle of the Road" kantaren xarmak 502 00:34:43,527 --> 00:34:45,563 ez zuen laguntzen bere ibilbideari beste bultzada bat ematen 503 00:34:45,887 --> 00:34:48,765 baina bere arrakastagatik izan ez balitz 504 00:34:48,927 --> 00:34:50,899 gerora etorriko zena ezinezkoa zatekeen. 505 00:34:51,127 --> 00:34:53,516 Diskoetxea ixtear dagoen arren 506 00:34:53,687 --> 00:34:56,804 Walker Brothers-ek azken aukera dute orain 507 00:34:59,207 --> 00:35:01,880 1978an, punk-a nagusi irratietan 508 00:35:02,047 --> 00:35:04,402 eta "Winter of Discontent" zeruertzean, 509 00:35:04,567 --> 00:35:08,355 beren azken diskoa izango zena grabatzeari ekin zioten: "Nite Flights". 510 00:35:21,447 --> 00:35:23,517 Irakurri nuen taldekideei esan zeniela: 511 00:35:23,727 --> 00:35:25,399 "Bihozberak izan zeuen buruarekin," 512 00:35:25,567 --> 00:35:26,841 "hau azken aukera da eta". 513 00:35:27,047 --> 00:35:31,199 Kanta horiek idazteko itxaron egin zenuten? 514 00:35:31,807 --> 00:35:34,446 Ala datagatik izan zen? Ala giroan zerbait sumatzen zenuten? 515 00:35:34,607 --> 00:35:37,838 Zerbait sumatzen genuen giroan, baina benetan 516 00:35:38,087 --> 00:35:41,636 horixe bera esan nuen momentu batean, 517 00:35:42,087 --> 00:35:45,602 "diskoetxea ixten ari da, diskoetxea itxita dago," 518 00:35:47,487 --> 00:35:49,876 "aurrera, bada, idatz ezazue nahi duzuena". 519 00:35:50,727 --> 00:35:55,596 Orduan dena itzuli zen niregana, hasi nintzen pentsatzen: 520 00:35:55,767 --> 00:35:58,645 "Idatz dezaket. Berriro egin dezaket". 521 00:36:01,767 --> 00:36:05,077 Laztana, kontu motela da. 522 00:36:08,767 --> 00:36:12,601 Argiak itzaltzen direnean 523 00:36:16,407 --> 00:36:20,366 ez dago ezer egiterik, ez. 524 00:36:30,207 --> 00:36:36,555 Gaua irakasteko lanean ari da Espiritu Santuaren bitartez, 525 00:36:37,007 --> 00:36:39,805 turrusta ilunen bitartez 526 00:36:40,167 --> 00:36:43,921 oihukatuz: "Mamboak," 527 00:36:44,087 --> 00:36:50,640 "hil nazazue, hil nazazue, hil nazazue". 528 00:36:53,647 --> 00:36:56,878 Atea itsumustuan zabaltzen badut 529 00:36:57,407 --> 00:37:00,240 zure ametsetan hilko zara. 530 00:37:00,407 --> 00:37:03,683 Atea itsumustuan zabaltzen badut, 531 00:37:04,527 --> 00:37:07,087 atea itsumustuan zabaltzen badut... 532 00:37:07,407 --> 00:37:09,079 hunkitu egingo nauzu, 533 00:37:09,247 --> 00:37:10,919 hunkitu egingo nauzu, 534 00:37:11,247 --> 00:37:15,035 hunkitu egingo nauzu. 535 00:37:29,127 --> 00:37:34,759 Nite Flights izan zen barneratu ahal izan nuen lehenengo arrakasta. 536 00:37:34,927 --> 00:37:41,241 Nite Flights-eko lehenengo lau kantekin Montreuxera heldu nintzen 537 00:37:41,407 --> 00:37:45,366 bertan ari nintzen lan egiten Davidekin, eta esan nuen: 538 00:37:45,527 --> 00:37:50,726 "Jainkoa, hau entzun behar duzu, etorkizun handia du, benetan". 539 00:37:50,927 --> 00:37:54,044 Batasun bat zegoen, ezkontza antzeko bat zen 540 00:37:54,207 --> 00:37:57,916 alde batetik pop musika ulertzeko modu ezberdin bat, 541 00:37:58,087 --> 00:38:01,204 orkestra musikatik zetorrena, 542 00:38:01,647 --> 00:38:04,639 edo musika esperimental edo elektronikotik zetorrena, 543 00:38:04,847 --> 00:38:08,362 eta bestetik pop musikaren ideia, nahiz eta emaitza 544 00:38:08,527 --> 00:38:10,995 pop musikatik oso urrun dagoen. 545 00:38:11,167 --> 00:38:16,002 Bere hitzetan, gehien gustatzen zaidana zera da: 546 00:38:16,167 --> 00:38:19,239 nola irudika dezakeen margo bat esaten duenarekin. 547 00:38:19,447 --> 00:38:23,998 Ez dakit zeri buruz abesten duen, ez naiz inoiz saiatu ulertzen 548 00:38:24,167 --> 00:38:25,316 eta ez zait interesatzen. 549 00:38:25,487 --> 00:38:30,515 Gustuko dut bere kantak hartzea eta gauzak egitea haiekin, 550 00:38:30,687 --> 00:38:34,282 nire modura interpretatzen ditut irudietan barneratuz. 551 00:38:50,967 --> 00:38:54,198 Esan behar dut iraingarria dela hau entzutea. 552 00:38:55,327 --> 00:38:56,282 Benetan. 553 00:38:56,807 --> 00:38:59,275 Pentsatzen duzu: "Ez dugu ezer aurreratu". 554 00:39:00,367 --> 00:39:04,360 Roxy Music edota Talking Heads bezalako taldeak entzuten dira oraindik ere 555 00:39:04,527 --> 00:39:07,644 Ez dira aurrerago joan, 556 00:39:07,887 --> 00:39:09,559 tragedia hutsa da, benetan. 557 00:39:11,327 --> 00:39:14,876 Txikia nintzen eta ez dut gogoratzen, bere kantak ezagutzen nituen 558 00:39:15,047 --> 00:39:18,596 baina uste dut, harrigarria bada ere, punk-aren bidez 559 00:39:18,767 --> 00:39:20,803 ezagutu nuela Scott, beste askok bezala. 560 00:39:20,967 --> 00:39:25,757 izan ere, punk-aren belaunaldiak, Julian Copek edo Echo & the Bunnymenek 561 00:39:25,927 --> 00:39:28,487 Scott Walker beneratzen zuten, eta pentsatu genuen: 562 00:39:28,647 --> 00:39:31,161 "Nor ote da tipo hori? Zer dela eta beneratzen dute?" 563 00:39:31,327 --> 00:39:35,798 "Zergatik beneratzen dute gure punk-heroiek kaliforniar zahar hori?" 564 00:39:36,007 --> 00:39:39,044 Lagunek eta nik lortu genuen lehenengo diskoa 565 00:39:39,207 --> 00:39:44,042 Julian Copek gogokoen zituen Scotten kanten bilduma bat izan zen. 566 00:39:44,207 --> 00:39:45,117 Zentzua hartu zuen denak. 567 00:39:45,367 --> 00:39:48,325 Azala gris-grisa zen, enigmatikoa, 568 00:39:48,487 --> 00:39:50,717 azal gris-gris bat. 569 00:39:50,887 --> 00:39:53,606 Julian Copek gogokoen zituen Scotten kantak ziren. 570 00:39:54,527 --> 00:39:56,961 Liverpool-eko The Teardrop Explodes taldean aritzen zen Julian Cope 571 00:39:57,127 --> 00:40:01,564 eta gaur egun konpositore eta abeslari oso oparoa da, 572 00:40:01,727 --> 00:40:04,958 baita Europako zirkuluetako aditua ere. 573 00:40:05,327 --> 00:40:07,682 Kamaren aurrean agertzea ez duenez gustuko 574 00:40:07,887 --> 00:40:10,447 eskutitz bat bidali zigun: 575 00:40:10,727 --> 00:40:14,163 "Fire Escape in the Sky" argitaratu nuen" 576 00:40:14,327 --> 00:40:18,366 bere LP-ak erosi nituelako Liverpool eta Birminghamen 577 00:40:18,567 --> 00:40:21,923 eta lagunei eta entzun nahi zituenari oparitu nizkien." 578 00:40:22,127 --> 00:40:24,038 "Sentitzen nuen Scott galduta zegoela 579 00:40:24,207 --> 00:40:27,199 kultur arloari zegokienean "Middle Of The Road" zaborra 580 00:40:27,367 --> 00:40:30,439 txertatzen zuelako "Scott 3" egin arte. 581 00:40:30,607 --> 00:40:33,804 Nik egindako diseinu post-punk grisak argazkirik gabekoak, 582 00:40:34,087 --> 00:40:36,726 ahalbidetzen zion jendeari Scottez gozatzea 583 00:40:36,887 --> 00:40:40,436 60. hamarkadako ikono bat erosten ari zirela pentsatu gabe." 584 00:40:40,607 --> 00:40:42,882 "Pozten nau ikusteak oraindik batzuek gogoratzen dutela 585 00:40:43,047 --> 00:40:47,404 "Fire escape in the sky" LPa izan zela uholdeari hasiera eman ziona". 586 00:40:47,727 --> 00:40:49,524 Hitz egin dezagun kronologikoki. 587 00:40:53,447 --> 00:40:56,041 Entzun dezagun "Always coming back to you", 588 00:40:56,207 --> 00:40:57,481 Scottek egina. 589 00:41:04,047 --> 00:41:09,326 Beregana heldu nintzen norbaitek grabatu zidan kasete bati esker. 590 00:41:09,487 --> 00:41:13,799 Eskuratu ezin zitezkeen bere bakarkako diskoak zeuden bertan. 591 00:41:14,007 --> 00:41:19,320 80. hamarkadaren erdialdea izango zen eta sukarrak jota nengoen, 592 00:41:20,407 --> 00:41:25,322 ohean nengoen gaixorik eta oso bitxia izan zen... 593 00:41:26,007 --> 00:41:28,122 badakizu, pixka bat gaixorik zaudenean... 594 00:41:28,567 --> 00:41:31,684 pentsatu nuen: "Agian amestu egin dut musika hori". 595 00:41:31,927 --> 00:41:34,964 "Ezin dut sinistu existitzen denik". 596 00:41:53,247 --> 00:41:57,684 Scott Walter entzutea eta jakitea ingeles adoptatua zela 597 00:41:58,047 --> 00:42:02,006 oso lotura gogorra izan zen bere musika eta gure bizitzeekin 598 00:42:02,167 --> 00:42:06,842 eta gure malenkonia eta deserrotze zentzuarekin. 599 00:42:07,687 --> 00:42:09,200 600 00:42:09,367 --> 00:42:14,805 Bera entzun eta gero pop musika ez zen izan lehenago izan zena. 601 00:42:15,407 --> 00:42:19,320 Scott Walter "zero urtea" bezalako gauza bat zen. 602 00:42:26,287 --> 00:42:28,118 Irabazi duzu. Horixe da! 603 00:42:28,687 --> 00:42:31,599 Zer artistak, rock progresibo esnobetik kanpo, 604 00:42:31,767 --> 00:42:35,760 has zezakeen disko bat gong erraldoi batekin? 605 00:43:05,527 --> 00:43:07,882 Jar dezaket "Rosemary" ere? 606 00:43:11,887 --> 00:43:14,117 Momentu batean esaten du: 607 00:43:15,207 --> 00:43:17,038 "Mirari usaina zegoen". 608 00:43:17,727 --> 00:43:20,924 Bidaiari bati buruzkoa da, neskak musua eman dio 609 00:43:21,087 --> 00:43:23,999 eta mirari usaina dauka eta kolorezko kristala du hasperen. 610 00:43:24,207 --> 00:43:26,641 Uste dut ikaragarriak direla irudi horiek, 611 00:43:28,567 --> 00:43:29,716 ederra da. 612 00:43:36,367 --> 00:43:37,959 Arras psikodelikoa. 613 00:43:52,287 --> 00:43:54,323 Esaten zuten Scott Walker-en antza genuela. 614 00:43:54,567 --> 00:43:56,637 - Adibidez "Creep" kantuan. - Bai. 615 00:43:58,247 --> 00:44:00,681 Grabatu genuenean berea zen izenburua 616 00:44:00,887 --> 00:44:03,799 ekoizleak esan zigun lastima zela 617 00:44:03,967 --> 00:44:06,322 eta balitekeela Scottek argitaratzeko baimena ematea 618 00:44:06,687 --> 00:44:10,441 eta orduantxe bere musika erreferentzia bihurtu zen guretzat. 619 00:44:10,927 --> 00:44:12,804 Baxua bikaina da. 620 00:44:21,367 --> 00:44:23,039 Hori dibertigarria da, barkatu. 621 00:44:23,487 --> 00:44:26,206 Dragoiak, hori nazka! 622 00:44:31,687 --> 00:44:33,439 Sokak oso onak dira. 623 00:44:36,807 --> 00:44:41,927 Nire asmoa zen horrek eragina izatea The Smithsen azken diskoan. 624 00:44:42,087 --> 00:44:45,523 Ez soketan, baizik eta 625 00:44:45,687 --> 00:44:48,281 malenkoniaren barruko edertasunaren ideian. 626 00:45:07,847 --> 00:45:14,161 Horrek eragina izan dezake oinarri atonalean, 627 00:45:14,567 --> 00:45:19,277 eta alienagarri samarra da. 628 00:45:21,807 --> 00:45:25,163 Ia-ia existentzialista da, erromantizismoaren azpian dagoen 629 00:45:25,327 --> 00:45:27,318 iluntasuna dakarkit gogora. 630 00:45:47,287 --> 00:45:49,357 Hori da. Beti egiten du. 631 00:45:49,607 --> 00:45:53,441 Bere ahotsa, entzun nuen lehenengo aldian mutil-lagun ohi batek esan zidan: 632 00:45:53,607 --> 00:45:57,805 "Entzun, hau da zorioneko Scott Walter". 633 00:46:00,087 --> 00:46:06,560 Kanta hau jarri zuen, "Boy child", eta geratu nintzen guztiz... 634 00:46:08,927 --> 00:46:13,364 Egiazko musika da eta nik saiatu behar dut 635 00:46:14,167 --> 00:46:18,604 gutxienez entretenitzen duen eta horren ona den zerbait egiten. 636 00:46:20,607 --> 00:46:23,679 Salmentak eskasak izan arren, Scottek "Nite Flight" diskoan 637 00:46:23,847 --> 00:46:26,998 egindako ekarpenak, Virgin Recordsek 1979an 638 00:46:27,167 --> 00:46:31,080 eskaintza bat egiteko moduko interesa piztu zuen, 639 00:46:31,247 --> 00:46:35,081 bere hurrengo diskoa grabatu baino sei urte lehenago. 640 00:46:35,687 --> 00:46:39,155 Inoiz ikusi dudan traturik lotsagarriena izan zen. 641 00:46:39,327 --> 00:46:39,521 642 00:46:39,967 --> 00:46:44,279 Artista eta kontsumitzailean neurri berean esplotatzen duen 643 00:46:44,447 --> 00:46:45,641 negozio batean egiten dut lan. 644 00:46:45,887 --> 00:46:50,438 12. diskorako proposamen bat zen eta nik kalkulatu nuen, 645 00:46:50,767 --> 00:46:55,283 Scotten lan-erritmoa eta ekoitz zezakeena kontuan hartuz 646 00:46:55,487 --> 00:46:58,923 200 bat urte izango nuela 647 00:46:59,087 --> 00:47:01,043 12. diskoa argitaratzerako. 648 00:47:01,247 --> 00:47:06,879 Uste dut New Forestera joan zela eta etxetxo bat alokatu zuela 649 00:47:07,767 --> 00:47:11,760 eta egun batean deitu eta esan zidan: "Prest ditut kantak". 650 00:47:11,967 --> 00:47:12,763 "Prest nago". 651 00:47:13,087 --> 00:47:16,204 Gailurrean zegoen, bere indarraren gailurrean, 652 00:47:16,367 --> 00:47:19,120 bere diskoen artean 653 00:47:19,287 --> 00:47:23,326 sei urteko isilunea utziz. 654 00:47:23,607 --> 00:47:27,077 Nite Flights-eko lau kantutan sumatzen zen ikuspegia 655 00:47:27,247 --> 00:47:30,000 erabatekoa zen orain. 656 00:47:53,887 --> 00:47:56,879 Denbora luzea eman duzu bakarrik azken sei urteotan? 657 00:47:57,047 --> 00:47:59,038 Irratiko elkarrizketa Alan Bands-ekin 658 00:47:59,767 --> 00:48:00,722 Bai, nahikotxo. 659 00:48:01,487 --> 00:48:05,604 Sei urte hauek eman ditut niregana, bortxatu gabe, hel zitekeen 660 00:48:05,767 --> 00:48:09,361 isiltasun bat lortzeko lanean 661 00:48:09,527 --> 00:48:09,529 662 00:48:09,687 --> 00:48:12,759 Oso garrantzitsua zen nireganaino bere kabuz etortzea 663 00:48:12,927 --> 00:48:17,000 hori gerta zedin ahalegindu gabe, eta eguraldi egokia bilatu nuen 664 00:48:17,807 --> 00:48:21,243 eta denbora eta pertzepzioa aldi berean heldu ziren. 665 00:48:22,007 --> 00:48:26,205 Prozesu kaleidoskopiko antzerako zerbait dela uste dut 666 00:48:26,567 --> 00:48:30,003 Ez dakit, ez zait asko gustatzen prozesuaz hitz egitea 667 00:48:30,247 --> 00:48:32,363 ez baitut guztiz ulertzen. 668 00:48:32,527 --> 00:48:35,564 Heldu zenean, niregandik irten zen disko hau. 669 00:48:35,847 --> 00:48:39,760 Superstizioso samarra naiz eta ez dut asko hitz egiten horretaz. 670 00:49:01,087 --> 00:49:03,317 Hotel batean ezagutu nuen, Shepherd's Bushen. 671 00:49:05,047 --> 00:49:07,436 "Beisbol txapela jantzita duena izango da", esan zidaten, 672 00:49:07,687 --> 00:49:11,680 argi ahuleko jatetxe horretan eserita, 673 00:49:11,927 --> 00:49:13,440 poxpolu bat murtxikatzen. 674 00:49:13,687 --> 00:49:17,236 Harritu samar geratu nintzen, bertan agertzen zen 675 00:49:17,767 --> 00:49:20,884 misterioa hainbestekoa zela ikustean, lehen azaldu dudan bezala, 676 00:49:21,607 --> 00:49:25,998 lehenengo diskoa entzun nuen aurretik maketarik entzun gabe, 677 00:49:26,167 --> 00:49:27,202 ez baitzegoen. 678 00:49:28,367 --> 00:49:30,801 Jakin banekien ez zela batere disko konbentzionala izango 679 00:49:30,967 --> 00:49:34,403 elaborazioa ere ez baitzen batere konbentzionala izan. 680 00:49:48,647 --> 00:49:49,875 Nahastuta nengoen, 681 00:49:50,047 --> 00:49:54,404 "Zergatik nahi ote nau?" Ez nintzen ezaguna musikari gisa. 682 00:49:54,687 --> 00:49:58,566 Esan zidan lehenengo gauza hauxe izan zen: "Hau ez da funk-saio bat". 683 00:49:59,927 --> 00:50:03,397 "Zure lana ezagutzen dut, hodeiak ditut buruan," 684 00:50:04,447 --> 00:50:06,677 "saxo-hodeiak," 685 00:50:09,687 --> 00:50:12,599 "eta bereziki Ligeti-ren gan pentsatzen dut". 686 00:50:12,847 --> 00:50:14,963 Beraz, Chablis edaten aritu ginen 687 00:50:15,127 --> 00:50:18,437 Chablis ona giro-tenperaturan, 688 00:50:19,767 --> 00:50:22,645 oso ona, bi botila azkar samar. 689 00:50:22,847 --> 00:50:27,875 Bitartean, nik jotzen nuen gelan anplifikadorea muntatzen ari ziren, 690 00:50:28,087 --> 00:50:30,681 gitarrista kontrol-gelan zegoen. 691 00:50:31,567 --> 00:50:33,717 Sekula ez nuen halakorik ikusi. 692 00:50:33,927 --> 00:50:38,523 Grabatu bitartean, gitarristari entzuten zitzaion, melodia jotzen 693 00:50:38,687 --> 00:50:41,520 eta Scott erotu egiten zen: "Nor ari da jotzen?" 694 00:50:41,687 --> 00:50:45,600 "Geldi dadila! Ez dut melodiarik entzun nahi" 695 00:50:47,127 --> 00:50:49,197 "eta ez dut nahi inork entzuterik". 696 00:50:49,367 --> 00:50:54,680 Pete-ren gauzak gorde nituen azkenetara arte. Jendeari kontatzen diozunean 697 00:50:56,647 --> 00:51:00,083 berriro gertatzen dira horrelako kontu hutsal horiek. 698 00:51:00,247 --> 00:51:03,762 Batek letra bat hartzen du edo barre egiten dio halako gauza bati 699 00:51:03,927 --> 00:51:06,760 eta bat-batean kanta beste leku batean dago, 700 00:51:06,927 --> 00:51:09,122 eta ez egon beharko lukeen lekuan. 701 00:51:09,367 --> 00:51:12,916 Diskoaren grabatze-prozesu osoan 702 00:51:13,127 --> 00:51:16,802 ondo gordetako sekretua izan zen melodia. 703 00:51:17,847 --> 00:51:21,886 Ekoizle edo, nahi baduzu, ko-ekoizle bezala aritzen zarenean 704 00:51:22,047 --> 00:51:24,641 hutsune hori nabaritu egiten da. 705 00:51:24,807 --> 00:51:28,038 Elementuak askoz gehiago sakabanatzen ditu. 706 00:51:28,247 --> 00:51:30,966 Bat ere ez zaie besteei gailentzen. 707 00:51:32,007 --> 00:51:33,838 izan ere, ez nuen hori nahi, inondik ere. 708 00:51:34,247 --> 00:51:36,636 Ez dut modarako diskorik egiten. 709 00:51:36,807 --> 00:51:39,640 Bakarkako disko bat argitaratu berri duzu, 710 00:51:40,167 --> 00:51:42,283 Climate of Hunter. 711 00:51:42,607 --> 00:51:46,236 Gorroto dut "itzuli" hitza erabiltzea baina, zer dela eta aukeratu duzu 712 00:51:46,407 --> 00:51:48,602 momentu zehatz hau itzultzeko? 713 00:51:48,767 --> 00:51:52,476 Itzuli? Neuk ere ez dut erabiltzen "itzuli" hitza, 714 00:51:52,647 --> 00:51:54,524 hurrengo diskoan ari naiz pentsatzen dagoeneko. 715 00:51:54,727 --> 00:51:57,685 Zoriontsua zara hau egiten? Ez duzu gogorik berriro kantatzeko 716 00:51:57,847 --> 00:51:59,599 zuk bakarrik? 717 00:51:59,887 --> 00:52:02,924 Ez, ez naiz kantari-mota horretakoa, "altxatu eta kantatzeari ekiten" dioten horietakoa. 718 00:52:03,647 --> 00:52:06,764 Baldintza egokiak betetzen direnean kantatzen dut 719 00:52:06,927 --> 00:52:07,916 eta are gehiago, orain. 720 00:52:08,127 --> 00:52:11,597 Uste duzu disko honekin Walker Brothersekin izan zenuen 721 00:52:11,767 --> 00:52:13,439 harrera berbera izango duzula? 722 00:52:13,647 --> 00:52:15,877 Ez. Espero dut ezetz. 723 00:52:16,087 --> 00:52:18,459 Single berria eta Track 3 bideoa ditugu 724 00:52:18,927 --> 00:52:20,236 ikus dezagun. 725 00:52:58,887 --> 00:53:02,766 Lehen, oso azkar idatzi ohi nituen diskoak. 726 00:53:04,847 --> 00:53:09,319 Uste dut bi hilabete baino ez nituela eman 727 00:53:10,087 --> 00:53:12,156 laugarren diskoa idazteko. 728 00:53:12,567 --> 00:53:13,397 Hala uste dut. 729 00:53:13,607 --> 00:53:15,802 Eta hori oso azkar idaztea da. 730 00:53:16,287 --> 00:53:20,246 Baliteke oker egotea, baina uste dut halaxe izan zela. 731 00:53:20,687 --> 00:53:22,200 Gaur egun ez litzaiteke hori gertatuko. 732 00:53:22,487 --> 00:53:24,364 Beti presaka, 733 00:53:24,687 --> 00:53:27,645 zoratzeko modukoa, 734 00:53:28,007 --> 00:53:33,320 baina ezin da behartu, ez baita ondo ateratzen. 735 00:53:33,527 --> 00:53:38,157 Den bezalakoa izan behar du, zehatz mehatz, eta eseri beharra dago lortzeko. 736 00:53:40,367 --> 00:53:43,882 Gerta daiteke urtetan ezer ez lortzea. 737 00:53:44,127 --> 00:53:47,403 Zaila da jende guztiarentzat, agian ni oso motela naiz, 738 00:53:48,447 --> 00:53:51,564 baina niretzat oso zaila da. 739 00:53:52,487 --> 00:53:55,524 Ez nuen uste hurrengo urtean 740 00:53:55,687 --> 00:53:57,120 bigarren zatia egingo genuenik. 741 00:53:57,327 --> 00:53:59,716 10 urte itxarotea ere ez. 742 00:54:00,087 --> 00:54:04,205 Gure helburua oso argia zen: Gure idoloak ezagutzea. 743 00:54:04,367 --> 00:54:06,403 80ko hamarkadan hasi ginen zaletuentzako aldizkari gisa 744 00:54:06,567 --> 00:54:09,877 miresten genuen jendeari eskutitzak bidaliz. 745 00:54:10,047 --> 00:54:12,925 Hilean behin, argitalpen bakoitzean eskutitz bat bidaltzen nion 746 00:54:13,087 --> 00:54:14,156 Scotten managerrari. 747 00:54:14,327 --> 00:54:18,320 10 bat urte zeramatzan urrutiratua, eta prentsarekin hitz egin gabe. 748 00:54:18,487 --> 00:54:21,285 Ermitaua zen eta, hortaz, mitoa. 749 00:54:21,487 --> 00:54:26,163 Fantasia bat zen, existitzen ez zen zerbait. 750 00:54:26,327 --> 00:54:28,841 Eta bost urte etengabe idazten eman eta gero, 751 00:54:29,007 --> 00:54:30,326 baietz esan zuten. 752 00:54:30,567 --> 00:54:32,205 Lau egun lehenago esaten genuen: 753 00:54:32,367 --> 00:54:34,835 "Ezin da, ezinezkoa da". 754 00:54:35,007 --> 00:54:36,876 Baina ezagutu egin genuen. 755 00:54:36,987 --> 00:54:40,439 Lehenengo galdera hauxe izan zen: "Azken diskoaren porrotaren ondoren, 756 00:54:40,647 --> 00:54:45,004 "zer egin duzu azken 10 urteotan? Eta erantzun zuen: "Bizi". 757 00:54:45,247 --> 00:54:46,316 "Hori da dena". 758 00:54:46,887 --> 00:54:48,559 Erantzun ona da. 759 00:54:49,327 --> 00:54:50,999 Kontratazio-sailean aritzen naiz. 760 00:54:51,167 --> 00:54:53,886 Scott ikusi nuen lehenengo aldian kontratatu nahi izan nuen. 761 00:54:54,047 --> 00:54:57,119 Estudiora itzultzea zerabilen buruan. 762 00:54:57,287 --> 00:54:59,721 Pentsatu nuen: "Merezi du deskubritzea". 763 00:54:59,967 --> 00:55:02,481 Inoizko elkarrizketarik lasai eta zentzuzkoena izan zen 764 00:55:02,647 --> 00:55:04,126 Scottek esaten zuen: 765 00:55:04,287 --> 00:55:08,360 "Egingo dudan gauza bakarra izango da kanta mordoa grabatzea". 766 00:55:08,567 --> 00:55:09,761 Itzel. 767 00:55:09,927 --> 00:55:13,442 Pet Shop Boysek arrakasta lortu zuten Dusty Springfieldekin 768 00:55:13,607 --> 00:55:16,485 eta nik banuen modu bat nire nagusiei azaltzeko 769 00:55:16,647 --> 00:55:18,683 honek guztiak zuen zentzua. 770 00:55:18,887 --> 00:55:23,438 Egin nahi zuen diskoa Tilt zen. Bi edo hiru urte geroago argitaratu zen. 771 00:55:24,927 --> 00:55:26,406 Eta oso pozik nago. 772 00:55:26,967 --> 00:55:29,356 Ez nukeen azalpenik izango horretarako. 773 00:55:29,607 --> 00:55:34,158 Gogoan dut Tilt diskoaren zati bat Rak-en grabatu zela. 774 00:55:34,767 --> 00:55:36,917 Guk zerbait egiten ari ginen han. 775 00:55:37,087 --> 00:55:40,045 Oso instrumentu multzo bitxia... 776 00:55:40,247 --> 00:55:43,319 Egingo al du disko bat tinbalekin? 777 00:55:43,487 --> 00:55:44,636 Orkestra-perkusioa. 778 00:55:44,807 --> 00:55:46,320 Bai, oso bitxia zen. 779 00:55:46,567 --> 00:55:51,322 Scott Walker edo bere mamua disko osoan antzematen zen. 780 00:55:51,687 --> 00:55:54,997 Ez zuen, bada, Nigelek Scott Walkerrekin topo egin 781 00:55:57,447 --> 00:56:03,795 OK Computer grabatzeko lehenengo saioan bizikletaz South Londonen? 782 00:56:04,007 --> 00:56:06,885 Pozarren zegoen, Scott Walker ikuste hutsagatik. 783 00:56:11,047 --> 00:56:14,119 Esan zidaten diskoa amaituta zegoela 784 00:56:16,767 --> 00:56:20,157 Metropolisen egongo zirela nire zain 785 00:56:20,567 --> 00:56:23,684 aste hartako gau batean. 786 00:56:24,207 --> 00:56:25,879 Atetik sartu nintzen 787 00:56:27,247 --> 00:56:29,522 Pete etorri zen harrera egitera 788 00:56:30,927 --> 00:56:33,646 eta galdetu nahi nion zer moduz, 789 00:56:33,807 --> 00:56:36,958 baina esan zidan: "Ixo, Scott begira dago goitik". 790 00:56:37,447 --> 00:56:41,645 Gora begiratu eta balkoian zegoen beherantz begira. 791 00:56:42,087 --> 00:56:46,717 Eta, jakina, oso urduri zegoen lehenengo aldiz jarriko zuen eta. 792 00:56:47,567 --> 00:56:51,003 Ozen-ozenki entzuten hasi ginen. 793 00:57:16,247 --> 00:57:18,397 Ez nekien inolaz ere zer egin horrekin. 794 00:57:18,607 --> 00:57:20,359 Buelta eman nuen eta esan nion: 795 00:57:20,967 --> 00:57:24,596 "Jar dezakegu bozgorailu txikiagotan eta baxuago" 796 00:57:25,167 --> 00:57:29,285 "Kostatzen ari zait eta asimilatzea". 797 00:57:30,167 --> 00:57:31,441 ados zegoen. 798 00:57:32,127 --> 00:57:34,960 Baina Scottek gelditu egin zuen eta esan zuen: "Dave," 799 00:57:38,727 --> 00:57:42,163 "ez bazaizu axola, nahiago dut handietan entzun," 800 00:57:45,687 --> 00:57:50,317 "disko bat amaitzen dudanean ez baitaukat inolako asmorik berriro entzuteko" 801 00:57:50,487 --> 00:57:54,480 "Beraz, nahiago dut modu horretan gordetzea gogoan". 802 00:58:30,247 --> 00:58:35,002 Ez dut berriro entzun Tilt amaitu nuen momentutik. 803 00:58:35,167 --> 00:58:37,123 Ez dut berriro entzun. 804 00:58:37,287 --> 00:58:40,324 Urte luzez aritu nintzen diskoa idazten, 805 00:58:40,487 --> 00:58:43,285 ekoiztu nuen, abestu nuen, nahastu nuen, 806 00:58:43,447 --> 00:58:46,837 Pete lagunarekin ekoiztu nuen, abestu eta nahastu nuen. 807 00:58:47,167 --> 00:58:50,523 Ez dut sekula entzun nahi berriro. 808 00:58:50,687 --> 00:58:52,120 Amesgaizto hutsa da. 809 00:58:52,287 --> 00:58:53,083 Agonia da. 810 00:58:53,807 --> 00:58:56,002 Berak uste du, eta ni ez nago ados, 811 00:58:56,167 --> 00:58:58,965 musikan zirrara gogorra transmititzeko 812 00:58:59,127 --> 00:59:01,083 sentitu egin behar duzula egiterakoan. 813 00:59:01,247 --> 00:59:04,603 Hori ez da egia, bestela Bruchner eta Mahler 814 00:59:04,767 --> 00:59:07,327 gauez jotzen dutenek bereak egingo lukete 30 urterekin. 815 00:59:07,727 --> 00:59:10,605 Hiruzpalau ordu estudioan, eta bera ere halaxe dago 816 00:59:10,767 --> 00:59:13,122 intentsitate eta emozio horrekin bizitzen duelako. 817 00:59:13,327 --> 00:59:17,036 Oso desatsegina zait Scottentzako sokak konpontzea, 818 00:59:17,607 --> 00:59:20,883 nota bat mantendu behar delako 16 konpasetan 819 00:59:21,127 --> 00:59:27,965 eta horrela egin behar da zirrara lortu arte. 820 00:59:28,367 --> 00:59:32,440 Baina soka-musikarien kasuan oso desatsegina da. 821 00:59:32,607 --> 00:59:35,997 Baten batek konparatu zuen grabaketa hotzak pixkanaka ateratzearekin. 822 00:59:36,287 --> 00:59:39,996 Musikariak horrelako egoera batean jartzen ditu intentsitate hori nahi duelako. 823 00:59:40,167 --> 00:59:41,919 Ez nuke esango sadismoa 824 00:59:42,167 --> 00:59:46,160 musikaren oinarrian dagoenik, 825 00:59:46,327 --> 00:59:50,081 ez baitut uste hain erraza denik. 826 00:59:50,367 --> 00:59:54,201 Baina egia da horrelako hausnarketa abstraktuak gertatzen direla, 827 00:59:54,367 --> 00:59:58,201 pertsonak egoera deserosotan daudenean. 828 00:59:59,047 --> 01:00:01,607 Ez dut sekula ahaztuko Tilt entzun nuenean 829 01:00:01,767 --> 01:00:04,759 ia bihotzekoak joko ninduela: 830 01:00:05,407 --> 01:00:07,477 "Zer ote da hau?" 831 01:00:08,287 --> 01:00:11,757 Eta konturatu nintzen XXI. mendeko lehenengo diskoa zela. 832 01:00:29,487 --> 01:00:33,878 Musika metaliko dotorea... Scott Walkerren 11 urtetan 833 01:00:34,047 --> 01:00:35,719 egin duen lehenengo diskoa paregabea da. 834 01:00:35,927 --> 01:00:37,838 Disko itzela zen, 835 01:00:38,047 --> 01:00:42,120 ez zuen batere zentzurik, eta apartekoa zen bertan galtzea, 836 01:00:42,287 --> 01:00:43,845 oso disko gutxik ematen dute hori, 837 01:00:44,207 --> 01:00:48,564 guztiz galarazten zaituzte eta ez duzu zeri heldu 838 01:00:48,727 --> 01:00:52,356 dena berria delako eta dena aldrebes dagoelako. 839 01:01:10,887 --> 01:01:15,438 Entzun gitarra hori. Zerbait arraro dago gitarra horretan. 840 01:01:16,967 --> 01:01:19,117 Entzuten duzun akordea 841 01:01:21,807 --> 01:01:24,446 nahasita dago beste gauza batekin. 842 01:01:25,527 --> 01:01:31,080 Galdetzen nion nire buruari ea zergatik zegoen gitarra hori 843 01:01:31,247 --> 01:01:34,283 afinatuta eta desafinatuta aldi berean 844 01:01:34,527 --> 01:01:36,324 Nola liteke? 845 01:01:36,527 --> 01:01:41,237 Zenbait aukera aztertu nituen, efektu bat izango zela pentsatuz, 846 01:01:41,447 --> 01:01:42,482 baina ez nuen halakorik aurkitu. 847 01:01:42,647 --> 01:01:47,516 Pentsatu nuen: "Ideia bikaina da". ñabardura huts bat da, baina dena aldatzen du. 848 01:01:48,127 --> 01:01:54,123 Akorde eta disonantzien arteko mugaren bila doa. 849 01:01:54,367 --> 01:01:58,155 Edonork jo dezake akorde bat eta disonantzia bat, 850 01:01:59,367 --> 01:02:02,086 baina berak horrelako akorde bat hartzen du 851 01:02:05,127 --> 01:02:06,719 eta 16 konpasetan eusten dio. 852 01:02:06,927 --> 01:02:09,999 Akorde eta disonantziaren arteko bide-erdian dago, 853 01:02:14,127 --> 01:02:16,004 lau akorde ditu, 854 01:02:16,247 --> 01:02:20,843 baina jotzen duzunean ez da ez akorde bat ez disonantzia bat, 855 01:02:21,327 --> 01:02:23,397 eta falta den nota jotzen baduzu 856 01:02:27,007 --> 01:02:29,282 guztiz ezberdina da. 857 01:02:29,927 --> 01:02:32,805 Ezberdintasunaren mugan aritzen da. 858 01:02:33,007 --> 01:02:37,046 Bere estrategia hauxe da: atzera eta aurrera doan oszilazioa 859 01:02:37,407 --> 01:02:41,286 eta hori lortzeko ardatza da musikariak egoera arrotz batera eramatea 860 01:02:41,487 --> 01:02:44,160 ohiko melodia eta harmonia 861 01:02:44,447 --> 01:02:46,517 eta kirrinka abangoardisten arteko eremura. 862 01:02:46,687 --> 01:02:50,919 Ez da musika klasikoa edota jazza. Ez da abstraktua, 863 01:02:51,167 --> 01:02:54,523 abestiak daude, eta abestiak kantatzen dituen ahots bat, 864 01:02:54,687 --> 01:02:58,043 horien barrenean hitza dago; 865 01:02:58,247 --> 01:03:02,001 kontuak argitu beharrean gehiago nahasten dituen hitza. 866 01:03:25,127 --> 01:03:29,439 Daukadan argazkian bakarrik dago espazio zabal batean 867 01:03:29,607 --> 01:03:33,725 bere indar guztiekin abesten, baina ez dago inor inguruan. 868 01:03:35,967 --> 01:03:40,677 Alde grostesko samar bat dauka 869 01:03:43,127 --> 01:03:47,040 eta horrek emozionalki horren gogorra bihurtzen du. 870 01:03:47,207 --> 01:03:49,960 Izan ere, ezkutatzen ez zarenean 871 01:03:50,367 --> 01:03:54,645 ezeren atzetik, adibidez, moda edo erritmoa, 872 01:03:54,847 --> 01:03:58,920 modu asko dago ezkutatzeko, esaten ari zarenean: 873 01:03:59,087 --> 01:04:01,885 "Hauxe naiz ni, nire ahotsarekin naizen bezala". 874 01:04:02,247 --> 01:04:09,005 Eta ahots hori gehitzen diozunean musiko-mota horri 875 01:04:09,527 --> 01:04:11,757 bikaina da. Oso ausarta. 876 01:04:11,927 --> 01:04:14,760 Ahotsa interesgarria da, askotan gorrotatzen dut. 877 01:04:14,927 --> 01:04:17,680 Maitasun-gorroto harremana daukat bere ahotsarekin, 878 01:04:17,847 --> 01:04:20,919 ederra eta ezatsegina aldi berean. 879 01:04:21,087 --> 01:04:25,160 Tilt lehenengo aldiz entzun nuenean, urduri samar 880 01:04:25,327 --> 01:04:28,364 sentitu nintzen beragatik, zerbait arraroa izan zen, 881 01:04:28,647 --> 01:04:30,160 lotsatzen ninduen. 882 01:04:30,327 --> 01:04:36,436 Ahotsa zahartzen da baina ederra izaten jarraitzen du. 883 01:04:36,607 --> 01:04:42,921 Nolabait, dramatikoago eta hunkigarriago entzuten da batzuetan 884 01:04:43,087 --> 01:04:46,318 ahulago entzuten delako. 885 01:04:46,767 --> 01:04:49,042 Gorroto egiten dut Tilt. Erabat. 886 01:04:49,207 --> 01:04:53,564 Diskoa entzutera joan nintzen 887 01:04:54,447 --> 01:04:57,325 eta pentsatu nuen: "neu al naiz bakarrik?" 888 01:04:57,727 --> 01:05:01,117 Denak han eserita, adeitsu, eta nik pentsatzen: 889 01:05:01,287 --> 01:05:04,279 "Oso txarra da hau". "Zatarra". 890 01:05:04,647 --> 01:05:08,003 bere ibilbidean mugarria izan zen Tilt. 891 01:05:08,287 --> 01:05:15,204 Asko harro agertzen dira ausartak direlako eta bat-batean 892 01:05:15,367 --> 01:05:18,359 desiratu beharko luketen disko bat heltzen da, 893 01:05:18,527 --> 01:05:20,279 haien ustezko izaerarekin bat datorrena. 894 01:05:20,447 --> 01:05:26,443 disko horri esker beren burua abangoardistatzat aurkezten zutenak 895 01:05:26,647 --> 01:05:29,036 modaz pasatuta geratu ziren, 896 01:05:29,447 --> 01:05:30,596 zaharkituta. 897 01:06:30,887 --> 01:06:33,277 Scott Walkerrengan pentsatzen dudanean, Elliot, 898 01:06:33,447 --> 01:06:35,846 edo Beckett edo Joyce datozkit gogora. 899 01:06:36,047 --> 01:06:39,164 Baita ikustezko artistak ere, 900 01:06:39,727 --> 01:06:43,561 Francis Bacon kasu, barneko paisaiak. 901 01:06:43,967 --> 01:06:48,006 Pusketekin aritzen da, pistekin. 902 01:06:48,247 --> 01:06:53,037 Maila apalagoko artisten kasuan eragin horiek imitazio hutsa baino ez dira 903 01:06:53,207 --> 01:06:55,004 azalean geratzen dira. 904 01:06:55,167 --> 01:06:57,556 Honek, guztiz xurgatzen ditu. 905 01:07:06,607 --> 01:07:10,236 Jakin-minez nago, zer izango ote da egingo duen hurrengo gauza? 906 01:07:19,927 --> 01:07:23,283 Hurrengo lana grabatzeko beste hamarkada bat beharko balu ere 907 01:07:23,567 --> 01:07:26,479 ondorengo urteetan Scott Walker 908 01:07:26,647 --> 01:07:27,557 okupatuta egongo zen. 909 01:07:28,167 --> 01:07:31,955 Leos Carax zuzendari frantziarrak enkargatu zion bere hurrengo filmerako 910 01:07:32,127 --> 01:07:34,800 musika egiteko: "Pola X". 911 01:07:54,687 --> 01:07:56,757 Elkarlan bikaina izan zen. 912 01:07:56,967 --> 01:08:00,960 Ia logikoa da Scottekin halako konplizitatea izatea 913 01:08:01,167 --> 01:08:04,398 biak, bakoitza bere eremuan, inkonformistak baitira. 914 01:08:24,247 --> 01:08:30,800 Asko gozatu nuen Leos Caraxekin lan egiten, baina etengabeko amesgaiztoa izan zen 915 01:08:31,007 --> 01:08:35,046 bera ni bezain geldoa delako, eta ondorioz, urteak iraun zituen proiektuak. 916 01:08:35,327 --> 01:08:39,764 Behin eta berriz elkartu behar ginen, eta nik ezin ditut bi gauza 917 01:08:40,087 --> 01:08:42,157 aldi berean egin. 918 01:08:42,367 --> 01:08:46,918 Hortaz, hiru urte eman nituen Leosekin elkartzen 919 01:08:47,127 --> 01:08:50,199 soinu banda egiteko. Bost axola, gustatzen zait. 920 01:08:50,447 --> 01:08:52,802 Azkenean nola gelditu zen? Idearik ez. 921 01:09:19,047 --> 01:09:21,800 922 01:09:42,527 --> 01:09:44,404 Ez dakit zertaz diharduen. 923 01:09:44,647 --> 01:09:45,796 ez dut ulertzen, 924 01:09:46,407 --> 01:09:48,398 baina gustatu egiten zait. 925 01:09:48,647 --> 01:09:52,276 "...kanpoan hazten da ilea, barruan, larruazala," 926 01:09:52,447 --> 01:09:55,917 "beraz, ilea kanpoaldea da eta larruazala barrualdea," 927 01:09:56,167 --> 01:10:00,558 "bati (edonori) larruazala barruan eta ilea kanpoan gustatzen zaio..." 928 01:10:14,687 --> 01:10:17,360 Uste dut nire bi kantarik onenak direla. 929 01:10:17,687 --> 01:10:20,485 Bera ez zen batere beldur, izugarria izan zen: 930 01:10:20,727 --> 01:10:23,446 "Saiatuko naiz, nire esku". Eta itzela izan zen. 931 01:10:23,727 --> 01:10:25,285 Ni buztin pusketa huts bat nintzen 932 01:10:25,447 --> 01:10:28,405 eta berak moldatu egiten ninduen bere musikaren ikuspegitik. 933 01:10:28,847 --> 01:10:31,042 Batzuetan etsigarria zen 934 01:10:31,367 --> 01:10:37,715 oihukatu behar izatea ni, aukeran, isilik geratuko nintzenean. 935 01:10:38,247 --> 01:10:42,035 Edo isiltzea, emozio handiagoa eman behar niola uste nuenean. 936 01:11:07,687 --> 01:11:08,563 Amore eman behar nuen 937 01:11:08,727 --> 01:11:12,515 niretzat ohikoa ez den estilo abstraktuan sartu ahal izateko. 938 01:11:22,767 --> 01:11:27,795 Entzuten? Ezin duzu kontatu, entzun egin behar duzu. 939 01:11:34,487 --> 01:11:35,636 Ez naiz horretaz oroitzen. 940 01:11:57,847 --> 01:12:00,361 Disko berriaren irudipen labur bat izan zen, 941 01:12:00,527 --> 01:12:02,245 misteriotsu samarra. 942 01:12:02,407 --> 01:12:07,083 Erori zen moduan erortzea bi diskoen arteko tartean. 943 01:12:07,287 --> 01:12:10,723 Bere orduko errendimenduaren isla da 944 01:12:11,327 --> 01:12:14,842 eta orain badakigu etortzeko zegoenaren 945 01:12:15,207 --> 01:12:16,799 arrasto lauso bat zela. 946 01:12:24,927 --> 01:12:28,476 - Eutsi ahal diozu. - Zuk holakorik egindakoa zara, Scott. 947 01:12:30,727 --> 01:12:31,682 Zertan pentsatzen duzu? 948 01:12:32,407 --> 01:12:37,356 1945eko apirilaren 28an Benito Mussolini erail zuten 949 01:12:37,527 --> 01:12:41,076 Italiako Nazio Askapenerako Komiteko zenbait kidek. 950 01:12:41,527 --> 01:12:45,281 bere maitaleak, Claretta Petaccik harekin hil nahi izan zuen. 951 01:12:45,687 --> 01:12:51,000 fusilatu eta kamioi batean eraman zuten Milaneko Piazzale Loretora, 952 01:12:51,167 --> 01:12:53,727 eta orkatiletatik eskegi zituzten elkarrekin 953 01:12:54,047 --> 01:12:56,402 burua lurretik bi metrotara zutela. 954 01:12:56,687 --> 01:13:01,044 Jendeak barregarri utzi zituen, iraindu eta balaz josi zituzten. 955 01:13:01,207 --> 01:13:05,041 Oso txikia nintzenean gertatu zitzaidan, 956 01:13:05,207 --> 01:13:08,483 bost edo sei urte izango nituen, izebak zinemara eraman ninduen. 957 01:13:08,887 --> 01:13:15,804 Filma hasi aurretik AEBetan albisteak jarri ohi zituzten. 958 01:13:16,207 --> 01:13:20,564 Iraganeko kontuak izan ohi ziren, Bigarren Mundu Gerra, gerraostea, 959 01:13:20,807 --> 01:13:24,083 eta, jakina, bi gorpu eskegi horiek ere jarri zituzten, 960 01:13:24,327 --> 01:13:27,125 odoletan, oso zirraragarria zen, 961 01:13:27,287 --> 01:13:30,723 oso zirraragarria egin zitzaidan, eta nik galdetu egiten nuen, 962 01:13:30,887 --> 01:13:36,166 baina inork ez zidan azaldu nahi, eta zinemara itzultzen nintzen bakoitzean 963 01:13:36,327 --> 01:13:39,444 irudi horiek jartzen zituzten eta nire buruan geratu ziren. 964 01:13:42,567 --> 01:13:46,685 Perkusionista 965 01:13:53,927 --> 01:13:55,963 Nahikoa, gelditu. 966 01:13:56,167 --> 01:13:57,646 Eman behar diozu... 967 01:14:00,807 --> 01:14:01,683 Ulertzen? 968 01:14:01,967 --> 01:14:05,323 Bestela, asko itxaroten baduzu ukabilkaden artean... 969 01:14:05,567 --> 01:14:08,923 Ez da oso bizkorra, baina anitzagoa izan behar du, 970 01:14:13,287 --> 01:14:13,924 horrela. 971 01:14:14,087 --> 01:14:14,758 Ondo. 972 01:14:30,047 --> 01:14:30,763 Bai. 973 01:14:32,727 --> 01:14:34,080 Banekien gustatuko zitzaizula. 974 01:14:34,407 --> 01:14:36,796 Bikain, itzel. 975 01:14:42,927 --> 01:14:46,363 Oso ondo dago. Entzun dezagun berriro. 976 01:14:46,527 --> 01:14:48,597 Etorri eta entzun, bikaina da. Etorri. 977 01:14:59,927 --> 01:15:02,885 Astunak dira bularrak oraindik. 978 01:15:05,127 --> 01:15:07,880 Luze eta zabal hankak. 979 01:15:10,447 --> 01:15:13,245 Labur geratu da goiko ezpaina. 980 01:15:16,047 --> 01:15:18,766 Txikiak dira hortzak oraindik. 981 01:15:26,687 --> 01:15:29,360 Berdeak dira begiak. 982 01:15:32,047 --> 01:15:34,766 Luze eta beltza ilea. 983 01:15:36,807 --> 01:15:39,446 Segi bizirauten. 984 01:15:41,847 --> 01:15:44,645 Segi bizirauten. 985 01:15:58,847 --> 01:16:01,645 Letrak ez dira hitzez hitz hartu behar, 986 01:16:01,847 --> 01:16:04,441 batzuetan ideia politiko edo ezagun bat 987 01:16:04,647 --> 01:16:09,402 beste alderako, beste mundu baterako tranpolina da, 988 01:16:10,847 --> 01:16:12,803 kasu honetan gertatzen den bezala. 989 01:16:12,967 --> 01:16:16,004 Azkenean, norberari buruzko 990 01:16:18,487 --> 01:16:21,206 nolabaiteko mezu pertsonal bat sortzen da. 991 01:16:21,527 --> 01:16:24,041 Azken batean, zu zeu zara zure lana. 992 01:16:24,847 --> 01:16:29,602 Nire munduan, dena, amesgaizto asko dagoelako nire irudimenean, 993 01:16:29,847 --> 01:16:32,315 amesgaizto asko izan ditut betidanik, 994 01:16:32,487 --> 01:16:34,045 nire bizitzan dena da handi, larri. 995 01:16:34,247 --> 01:16:36,044 neurritik aterata dago dena. 996 01:16:36,207 --> 01:16:39,244 Titare handi bat da, Ezagutzen duzu trileroen jokoa? 997 01:16:39,447 --> 01:16:40,482 Ba, horixe, baina erraldoia. 998 01:16:40,727 --> 01:16:42,285 Ulertu dut. 999 01:16:43,167 --> 01:16:44,236 Horixe bera da. 1000 01:17:22,287 --> 01:17:26,838 The Drift diskoari gertatzen zaiona da ez duela konponketarik. 1001 01:17:29,847 --> 01:17:33,476 Testurak daude, esaterako "Cue" kantan, 1002 01:17:33,727 --> 01:17:36,036 baina soinu-bloke handiak dira, 1003 01:17:37,927 --> 01:17:41,840 sokek zarata-bloke handi bat sortzen dute, edo zaratak, 1004 01:17:42,167 --> 01:17:44,442 baina ez konponketarik eta hori da bilatzen dudana. 1005 01:17:44,607 --> 01:17:49,442 Osotasuna ez da desagertzen, beharrezkoa denean baino ez da erabiltzen, 1006 01:17:50,207 --> 01:17:54,359 Hori dela eta, zenbait gauza egiteko soka asko eta asko bat behar da, 1007 01:17:54,527 --> 01:17:58,042 izan ere, gutxiago erabiliz gero ezin da efektu hori lortu. 1008 01:17:58,207 --> 01:18:01,995 Sokak grabatu aurreko egunean ez nuen begirik bildu 1009 01:18:02,167 --> 01:18:03,646 eta ez dut uste berak lo egin zuenik. 1010 01:18:03,807 --> 01:18:06,640 Inoiz egin dudan lanik zorrotzena da. 1011 01:18:06,847 --> 01:18:09,202 Presio izugarria dago horrelako grabaketetan. 1012 01:18:09,367 --> 01:18:12,484 Dirutza balio du: 36 pertsona dituzu 1013 01:18:12,647 --> 01:18:14,717 eta egun bakarra dena prest izateko. 1014 01:18:15,047 --> 01:18:17,163 Musikarien aurpegietan antzematen zen 1015 01:18:17,327 --> 01:18:20,239 ni estudioan lehenengo aldiz sartu nintzenean bezain 1016 01:18:20,407 --> 01:18:22,716 mesfidati zirela proiektuarekiko. 1017 01:18:22,887 --> 01:18:25,117 Esan behar diezu jo behar dutenak irudikatu behar dituela 1018 01:18:25,287 --> 01:18:31,522 80 km-tara dauden bonbardariak, astiro datozela, eta ulertzen dute 1019 01:18:31,687 --> 01:18:35,043 oso hurbil daudenean sokak jo behar dituztela 1020 01:18:35,207 --> 01:18:37,596 inoiz baino bortitzago. 1021 01:18:50,247 --> 01:18:53,637 Asko harritu ninduen, oso burutsua den 1022 01:18:54,367 --> 01:18:58,121 eta edozein sormen-mugimenduz asko eta luze hausnartzen duen 1023 01:18:58,287 --> 01:18:59,800 ospea izanda ere, 1024 01:19:00,007 --> 01:19:03,079 zein azkar erreakzionatzen zuen jotzeko moduaren aurrean, 1025 01:19:03,247 --> 01:19:05,158 bestelako moduak iradokitzen zituen 1026 01:19:05,327 --> 01:19:06,919 edo alderantziz, esaten zuen: 1027 01:19:07,167 --> 01:19:09,078 "Ondo dago, jarrai dezagun". 1028 01:19:09,447 --> 01:19:14,726 Bat-bateko abilezia soinua iragazteko: 1029 01:19:15,167 --> 01:19:18,125 "Hauxe nahi dut. Ados? Bai, aurrera". 1030 01:19:18,927 --> 01:19:22,761 edo, zerbait txarto badago, ondo ez dagoen horretan sakondu 1031 01:19:22,927 --> 01:19:23,757 eta aurrera atera. 1032 01:19:29,527 --> 01:19:34,237 Grabaketaren ondoren, estudiotik ateratzen den soinua, 1033 01:19:34,407 --> 01:19:36,477 harrigarria bada ere, 1034 01:19:36,647 --> 01:19:38,638 atsegina eta dibertigarria da. 1035 01:19:39,047 --> 01:19:40,196 Ez du ematen. 1036 01:19:40,407 --> 01:19:45,561 ez, hilko ginateke jarrera horrekin jardungo ez bagenu 1037 01:19:45,727 --> 01:19:50,278 egun osoa, eta, jakina, gauza guztietan, oso umore-dosi handia dago. 1038 01:19:50,487 --> 01:19:55,322 Dena gotiko antzerakoa balitz oso aspergarria litzateke. 1039 01:19:59,847 --> 01:20:04,079 Erraza da gaur egungo top-ten delakoan irudikatzea. 1040 01:20:10,367 --> 01:20:13,803 Gustuko dut Scott bezalako artistekin lan egitea 1041 01:20:13,967 --> 01:20:16,800 gauza asko interpretatu behar dira. 1042 01:20:16,967 --> 01:20:20,960 Batzuetan esaten du: "Gustuko dut nola entzuten den hori". 1043 01:20:21,167 --> 01:20:24,637 Hitzez hitz hartzen baduzu emaitza txarrak ekar lezake. 1044 01:20:24,807 --> 01:20:26,638 Pentsatzen duzu: "zer esan nahi ote du?" 1045 01:20:26,807 --> 01:20:30,277 Kalatxoriak nahi baditu gitarra erabil dezakezu, 1046 01:20:30,447 --> 01:20:33,962 baina esan ahal dizu: "Asto bat nahi dut". 1047 01:20:47,527 --> 01:20:52,157 Astoaren soinua lortzen pasa den urteko denbora luzea eman nuen, 1048 01:20:52,327 --> 01:20:54,522 mando egokia lortzen. 1049 01:20:54,847 --> 01:20:59,079 Erokeria dirudi, baina funtzionatzen du. 1050 01:21:02,847 --> 01:21:07,045 Zergatik grabatu estudio-soinuarekin? 1051 01:21:07,247 --> 01:21:11,684 Munduarekiko erreferentzia oso zehatzak dituelako honek. 1052 01:21:11,847 --> 01:21:13,360 Oso gordina da. 1053 01:21:14,007 --> 01:21:16,441 Aurrera egin ahala, gordinago bihurtzen da. 1054 01:21:16,607 --> 01:21:19,485 Pete-k eta biok egiten duguna da soinua fintzea. 1055 01:21:19,647 --> 01:21:21,046 Halako puntu bat lortu dugu, 1056 01:21:21,247 --> 01:21:25,126 eroso samar gaude gurea den soinu batekin 1057 01:21:25,487 --> 01:21:27,682 eta gure jendea identifikatzen da soinu horrekin. 1058 01:21:27,847 --> 01:21:30,202 Azken batean Beckett-ek bezala jarraitzen dugu, 1059 01:21:30,367 --> 01:21:33,518 gauzak fintzen eta txukuntzen. 1060 01:21:33,727 --> 01:21:39,279 Kantu guztiak perfekzionatzen eta orain... 1061 01:21:40,487 --> 01:21:43,763 nortasun txikiagoa dago, urteak joan ahala, 1062 01:21:43,927 --> 01:21:45,042 kantuan. 1063 01:21:47,407 --> 01:21:48,681 Azken batean, 1064 01:21:49,207 --> 01:21:51,004 abesten duen gizon bat da, 1065 01:21:51,207 --> 01:21:53,562 ez dago soul-inflexiorik. 1066 01:21:53,847 --> 01:21:57,840 Inoiz ez dut halako askorik egin, baina orain ez dago. 1067 01:21:58,087 --> 01:22:02,399 Abesten duen gizon bat izan nahi dut, zirrara islatu nahi duenean 1068 01:22:03,487 --> 01:22:05,284 benetako emozioa islatzen duena. 1069 01:22:05,847 --> 01:22:11,365 Batzuetan, baritono-ahotsak jendea lasaitu egiten du, 1070 01:22:12,407 --> 01:22:14,762 efektu hori dauka, entzuteari uzten diote 1071 01:22:15,007 --> 01:22:17,441 hortaz, ahotsa letrarekin batera 1072 01:22:17,647 --> 01:22:21,925 handitzen bada, azkar-azkar, 1073 01:22:23,487 --> 01:22:25,557 askoz eraginkorragoa izan ohi da. 1074 01:22:25,727 --> 01:22:28,525 Zorionekoa naiz bizitzatik abesten joan naitekeelako, 1075 01:22:28,687 --> 01:22:30,882 beste gauza asko baino hobea da hori, 1076 01:22:33,567 --> 01:22:37,082 baina benetako mamu bat da hori gaindituko ez dudana 1077 01:22:38,287 --> 01:22:42,599 eta gainditu nahi dut ahal bada behin edo birritan, 1078 01:22:43,647 --> 01:22:46,559 eta guztiz lortu behar dut. 1079 01:22:48,047 --> 01:22:50,641 Huts egin dut askotan, baina saiatu egiten naiz. 1080 01:22:58,127 --> 01:23:04,680 Kokaina beltzez estalitako sudur-hobiak. 1081 01:23:18,527 --> 01:23:24,966 Inork ez dizu jarri pospolo bat azalean. 1082 01:23:37,767 --> 01:23:42,045 Ergelik ez dago, umerik ez dago, 1083 01:23:42,767 --> 01:23:47,761 oso urrun, milia askotara. 1084 01:23:56,847 --> 01:24:01,762 Orratzak ez du eskularrua zulatzen. 1085 01:24:16,807 --> 01:24:20,516 Gosea oso dorre altua da. 1086 01:24:21,207 --> 01:24:24,961 eraikin bakartia gauean. 1087 01:24:25,927 --> 01:24:29,158 Jesse, entzuten ari zara? 1088 01:24:33,727 --> 01:24:38,278 Aurriak itzaletan islatzen ditu 1089 01:24:38,807 --> 01:24:42,516 Memphiseko ilargiaren argiaren azpian. 1090 01:24:43,927 --> 01:24:47,237 Jesse, entzuten ari zara? 1091 01:24:58,687 --> 01:25:01,963 Tilt espazioa dago, hutsuneak, 1092 01:25:02,127 --> 01:25:05,119 baina isiltasunarentzako hutsune gehiago dago, 1093 01:25:06,287 --> 01:25:08,596 hizkuntza sor dadin. 1094 01:25:08,767 --> 01:25:13,318 Horregatik dira garrantzitsuak hitzak, 1095 01:25:14,807 --> 01:25:18,720 hitzen fenomenoa isiltasunetik ateratzean 1096 01:25:19,207 --> 01:25:21,402 sentitu egin behar delako. 1097 01:25:26,287 --> 01:25:29,165 Bizirik nago. 1098 01:25:29,407 --> 01:25:34,765 Bizirik dagoen bakarra naiz. 1099 01:25:35,327 --> 01:25:40,959 Bizirik dagoen bakarra naiz. 1100 01:25:41,367 --> 01:25:46,725 Bizirik dagoen bakarra naiz. 1101 01:26:00,007 --> 01:26:02,475 Inbidia diot Scott ezagutzen ez duen jendeari 1102 01:26:02,647 --> 01:26:05,115 eta pentsatzen dut: "Zuek bai zoriontsuak". 1103 01:26:05,367 --> 01:26:09,724 "Mundu erraldoi bat dute beren zain eta zoragarria izango da". 1104 01:26:09,887 --> 01:26:12,117 Eta era berean esango nieke: 1105 01:26:12,367 --> 01:26:15,359 "Kontuz, ez eman denbora luze bertan," 1106 01:26:15,527 --> 01:26:17,358 "oso arriskutsua da, egin kasu," 1107 01:26:17,527 --> 01:26:20,724 "denbora luzea eman dut Scott Walker entzuten" 1108 01:26:21,207 --> 01:26:25,325 "eta munduko pertsonarik zoriontsuena bilakatu nau". 1109 01:26:25,687 --> 01:26:29,521 Inkontzientearen olerkari eta konposatzailea da 1110 01:26:29,727 --> 01:26:34,403 eta bere lanari logika bilatu nahi izatekotan, 1111 01:26:34,647 --> 01:26:38,117 amestutako mundu baten logika topatuko luke. 1112 01:26:38,287 --> 01:26:41,359 Inor ere ez da egiten ari berak egiten duena 1113 01:26:42,767 --> 01:26:45,679 eta uste dut bere egungo lana entzuteak 1114 01:26:45,967 --> 01:26:48,561 sortzen duen sentsazioarentzat ez dela izenik asmatu. 1115 01:26:48,727 --> 01:26:51,480 Bai, jarrera erosoa da. Ez diot izenik eman nahi, 1116 01:26:52,087 --> 01:26:53,281 sentimendu bat da. 1117 01:26:55,127 --> 01:26:58,437 Duela gutxi Parisen egon nintzen zenbait elkarrizketa egiten 1118 01:26:58,607 --> 01:27:02,077 eta gutxienez hiru kazetarik esan zidaten: 1119 01:27:02,247 --> 01:27:05,956 "Orain ez dago abestirik". 1120 01:27:06,407 --> 01:27:08,796 "Orain ez dakigu zer diren baina ez dira abestiak". 1121 01:27:08,967 --> 01:27:11,481 Erantzun nuen: "Beti pentsatzen dut abestietan". 1122 01:27:11,687 --> 01:27:15,680 Abestiak ez badira, ba al zekiten zer izan daitezkeen? 1123 01:27:16,007 --> 01:27:19,079 Ez. esan zuten: "Zu bakarrik zaude hor". 1124 01:27:19,247 --> 01:27:22,762 Eta pentsatu nuen: "ez, berriro ez". 1125 01:27:22,967 --> 01:27:25,800 Esploratzaile ausart antzeko bat da. 1126 01:27:25,967 --> 01:27:30,358 Inork zapaldu ez duen eremu batean sartzen den norbait. 1127 01:27:30,967 --> 01:27:34,516 Munduko esparru hori ezatsegina izan daiteke 1128 01:27:34,927 --> 01:27:37,043 edo basapiztiaz beteta egon daiteke, 1129 01:27:37,207 --> 01:27:40,040 litekeena da inork nahi ez izatea bertan bizi, 1130 01:27:40,207 --> 01:27:42,880 baina miresten du bertan bizitzeko prestatuta dagoen hori, 1131 01:27:43,047 --> 01:27:47,086 bere bideari jarraitzen duena, bandera bat jarri eta esaten duena: 1132 01:27:47,247 --> 01:27:50,159 "Begiratu, honaino hel daiteke". 1133 01:27:50,767 --> 01:27:55,921 Nire ustez konposatzailerik onenetako bat izateaz gain 1134 01:27:56,407 --> 01:27:59,365 olerkari onenetariko bat ere bada. 1135 01:27:59,527 --> 01:28:02,087 Bere hitzak paregabeak dira. 1136 01:28:03,047 --> 01:28:05,641 Harritzen nau oraindik bazterrekotzat, marjinaltzat 1137 01:28:05,807 --> 01:28:10,005 hartua dela. Ados, ez da oso oparoa, 1138 01:28:10,167 --> 01:28:13,716 baina bere lanaren kalitatea apartekoa da. 1139 01:28:17,567 --> 01:28:21,037 Zure ustez, Scott 4 salmenten aldetik arrakastatsua izan balitz 1140 01:28:21,247 --> 01:28:23,807 Tilt eta The Drift diskoetara helduko zinatekeela? 1141 01:28:23,967 --> 01:28:28,119 Helduko nintzatekeen, askoz lehenago helduko nintzatekeen, 1142 01:28:28,287 --> 01:28:32,883 etenik gabe jarraituko nukeelako, 1143 01:28:33,367 --> 01:28:37,599 ia 20 urteko etenaldirik egin gabe. 1144 01:28:39,487 --> 01:28:42,320 Baina argi utzi nahi dut 1145 01:28:43,127 --> 01:28:45,800 ez diodala errua inori egozten. 1146 01:28:45,967 --> 01:28:48,720 Nire fede txarraren errua da eta ordutik ari naiz 1147 01:28:48,887 --> 01:28:51,720 larrutik ordaintzen, nire erruagatik. 1148 01:28:52,287 --> 01:28:56,360 Oso kontu serioa da 1149 01:29:00,527 --> 01:29:04,122 urte horiek guztiak alferrik galdu izanaren errua nirea da eta. 1150 01:29:04,927 --> 01:29:09,398 Orain dilema bat daukat hurrengo diskoari begira: 1151 01:29:09,567 --> 01:29:12,718 indar gutxiagorekin joatea paseo bat bezala bizikletaz 1152 01:29:14,927 --> 01:29:17,361 ala nire irudimenari askatasun osoa ematea 1153 01:29:17,527 --> 01:29:20,200 eta dena erabat ahaztea. 1154 01:29:21,487 --> 01:29:24,718 Grabatzen hasterakoan jakingo dut hori. 1155 01:29:27,967 --> 01:29:30,481 Gaur goizean, nire logelan. 1156 01:29:33,287 --> 01:29:35,801 enara txiki bat zegoen trangatuta. 1157 01:29:41,167 --> 01:29:43,840 Hegan egin du, etsi-etsian 1158 01:29:45,607 --> 01:29:49,600 ohean erori arte, ahituta. 1159 01:29:54,527 --> 01:29:59,362 izutu gabe jaso dut. 1160 01:30:06,247 --> 01:30:07,965 Leihoa zabaldu dut. 1161 01:30:16,407 --> 01:30:18,477 Ondoren eskua zabaldu dut.