1 00:01:07,360 --> 00:01:11,512 HERRIKO ELIZA AMAIERA IRITSI DA 2 00:01:41,760 --> 00:01:45,070 Beste egun bat bizitzeko. Hobe izango da hastea. 3 00:01:54,640 --> 00:01:57,552 LURREKO AZKEN GIZONA 4 00:02:12,120 --> 00:02:14,714 1965eko abendua. 5 00:02:15,200 --> 00:02:18,556 Hain denbora gutxi al da mundua oinordetu nuela? 6 00:02:18,720 --> 00:02:20,995 Hiru urte besterik ez. 7 00:02:21,600 --> 00:02:23,636 Milioika dirudite. 8 00:04:22,720 --> 00:04:24,438 Bai, mundua neurea da. 9 00:04:24,520 --> 00:04:27,432 Mundu huts, hil eta isila. 10 00:04:36,120 --> 00:04:40,352 Hobirako izaki gehiago. Egunetik egunera gehiago daude. 11 00:04:40,640 --> 00:04:44,315 Ahulen bizkar elikatzen dira eta haien hondakinak hobirako. 12 00:05:23,880 --> 00:05:26,678 Hemen K-O-K-W. Erantzun. 13 00:05:40,640 --> 00:05:43,200 Hemen K-O-K-W. 14 00:05:43,680 --> 00:05:47,719 Nazioarteko frekuentzia darabilt. Erantzun. 15 00:06:19,840 --> 00:06:22,752 Ezin dute haien irudirik ikusi. 16 00:06:22,840 --> 00:06:25,035 Nazka ematen die. 17 00:06:25,120 --> 00:06:27,156 Ispilu gehiago behar ditut. 18 00:06:27,240 --> 00:06:29,435 Eta baratxuri hauek garraztasuna galdu dute. 19 00:06:42,920 --> 00:06:45,593 Garai batean atsegina zen jatea. 20 00:06:45,680 --> 00:06:49,593 Orain aspertu egiten nau. Bizirauteko soilik elikatzen naiz. 21 00:06:50,000 --> 00:06:53,480 Gaur goizean kafearekin eta laranja zukuarekin konformatuko naiz. 22 00:06:53,480 --> 00:06:56,631 Baina, lehenbizi, nire bizitza babestu behar dut. 23 00:06:56,760 --> 00:06:59,354 Hobe dut baratxuri berriak jartzea. 24 00:07:11,080 --> 00:07:15,278 Gehiago behar ditut, askoz gehiago. Hobe izango dut bila joatea. 25 00:07:36,480 --> 00:07:38,630 Ezin dut suminik sentitu. 26 00:07:38,720 --> 00:07:40,870 Suminak ahuldu egingo ninduke. 27 00:07:40,960 --> 00:07:45,238 Arrazoia lausotuko lidake, haiekiko dudan abantaila bakarra. 28 00:07:45,960 --> 00:07:49,350 Egunean zehar non ezkutatzen diren jakin behar dut. 29 00:07:49,440 --> 00:07:51,954 Euretako azkena ere topatu. 30 00:07:52,120 --> 00:07:54,759 Non amaitu nuen atzo? 31 00:07:55,040 --> 00:07:57,952 Madison kaletik 31. etorbidera joan nintzen. 32 00:07:58,120 --> 00:08:00,429 Hamaika hildako... 33 00:08:00,520 --> 00:08:03,114 … hiru urte baino gehiagotan. 34 00:08:03,720 --> 00:08:07,599 Eta oraindik hiri erdia baino gehiago geratzen zait berraztertzeko. 35 00:08:27,400 --> 00:08:29,197 Perfektuak dira. 36 00:08:29,320 --> 00:08:33,871 Lodiak, azala ireki eta orbaintzea ekiditeko. 37 00:08:34,160 --> 00:08:38,153 Zenbat gehiago egin beharko ditut guztiak suntsitzeko? 38 00:08:38,440 --> 00:08:42,433 Nire odola nahi dute. Nire bizia edo eurena. 39 00:08:42,600 --> 00:08:45,319 Oraindik harritu egiten naute. 40 00:08:52,840 --> 00:08:55,559 Itxaron. Baratxuri-korda. 41 00:08:55,720 --> 00:08:58,109 Hobe dut bere lekuan ipintzea. 42 00:08:58,240 --> 00:09:02,597 Ezin dut infernutik hain gertu bizi eta horretaz ahaztu. 43 00:09:45,760 --> 00:09:46,909 Oso gasolina gutxi dago. 44 00:09:47,000 --> 00:09:49,958 Horrek geldialdi bat gehiago esan nahi du. 45 00:10:10,960 --> 00:10:12,951 Geroago libratuko naiz hauez. 46 00:10:13,040 --> 00:10:16,237 Oraintxe bertan, gasolina behar dut. 47 00:13:28,720 --> 00:13:30,560 Oraindik freskoak daude. 48 00:13:30,560 --> 00:13:34,235 Baina beharrezkoak soilik hartuko ditut. Iraun egin behar dute. 49 00:14:05,520 --> 00:14:08,671 Beraiek ere itxaron dezakete. Neure bizitza lehenago dago. 50 00:14:08,760 --> 00:14:11,752 Ispiluak aldatu behar ditut ilundu aurretik. 51 00:14:41,520 --> 00:14:43,556 Sagar asko dut oraindik berrikusteko. 52 00:14:43,640 --> 00:14:45,551 Zenbat gelditzen dira? 53 00:14:45,800 --> 00:14:48,598 Noiz arte jarraitu beharko dut bilatzen? 54 00:15:52,200 --> 00:15:54,031 Ez daukat denbora askorik. 55 00:15:54,360 --> 00:15:56,510 Ordubete barru ilunduko du. 56 00:16:43,320 --> 00:16:44,520 Eta orain,… 57 00:16:44,520 --> 00:16:48,593 …hamabi ordu luze igaroko dira eguzkia atera eta ilunpetara… 58 00:16:48,800 --> 00:16:51,598 …itzularazten ditudan arte. 59 00:17:30,640 --> 00:17:33,473 Irten hortik, Morgan. 60 00:17:34,160 --> 00:17:35,912 Irten hortik. 61 00:17:50,040 --> 00:17:53,077 Irten hortik. Irten. 62 00:18:34,920 --> 00:18:38,435 Lagundu, Robert! Lagundu! 63 00:18:49,360 --> 00:18:51,510 Beste egun bat. 64 00:18:51,600 --> 00:18:54,990 Berriz hasi beharreko beste egun bat. 65 00:21:24,920 --> 00:21:26,239 Virge. 66 00:21:28,320 --> 00:21:29,753 Virge. 67 00:21:30,920 --> 00:21:33,388 Jainko maitea, zenbat sumatzen dudan zure falta. 68 00:22:03,440 --> 00:22:06,910 Ilundu du! Bazter guztietan egongo dira! 69 00:23:12,440 --> 00:23:15,079 Morgan. Harrapa ezazue. 70 00:24:17,400 --> 00:24:19,320 Morgan. 71 00:24:19,320 --> 00:24:20,912 Entzuten al didazu? 72 00:24:21,720 --> 00:24:23,039 Morgan. 73 00:26:37,760 --> 00:26:39,716 Morgan. 74 00:26:41,160 --> 00:26:43,230 Entzuten didazu, Morgan? 75 00:26:44,160 --> 00:26:45,832 Morgan. 76 00:26:46,360 --> 00:26:49,113 Entzuten didazu, Morgan? 77 00:26:51,440 --> 00:26:53,670 Hiru urte. 78 00:26:55,680 --> 00:26:58,513 Hiru urte. 79 00:27:14,840 --> 00:27:18,435 Bat, bi, hiru, lau, bost, sei, zazpi. 80 00:27:19,520 --> 00:27:21,431 - Virge, Virge. - Bai? 81 00:27:21,600 --> 00:27:24,637 Ez ba. Nire makillajea. Nire ilea! 82 00:27:26,520 --> 00:27:29,680 - Non zaudete? Non sartu... - Kaixo, Ben. 83 00:27:29,680 --> 00:27:32,558 - Zure zain geunden. - Umeak entzuten ditut, baina ikusi ez. 84 00:27:33,000 --> 00:27:34,672 Osaba Ben! 85 00:27:35,480 --> 00:27:37,311 Osaba Ben! 86 00:27:38,160 --> 00:27:39,960 Begira, osaba Ben da! 87 00:27:39,960 --> 00:27:43,236 - Osaba Ben! Osaba Ben! Osaba Ben! - Kathy! 88 00:27:47,000 --> 00:27:50,151 - Zer ekarri didazu? - Zabaldu eta ikusiko duzu. 89 00:27:50,240 --> 00:27:52,356 - Zatozte. - Denak dira Kathyrentzat? 90 00:28:06,320 --> 00:28:08,276 Begira zer dioen. 91 00:28:12,960 --> 00:28:15,269 IZURRIAK MILAKA HILDAKO UTZI DITU 92 00:28:15,360 --> 00:28:17,828 HAIZEAK AL DAKAR EUROPAKO GAIXOTASUNA? 93 00:28:18,920 --> 00:28:22,117 - Hori teoria hutsa da, Ben. - Teoria? 94 00:28:23,120 --> 00:28:26,635 konponbidearen abiapuntua teoria dela gogorarazten dizut. 95 00:28:32,840 --> 00:28:35,640 "Haizeak al dakar Europako gaixotasuna?" 96 00:28:35,640 --> 00:28:38,359 - Egia da, Ben? - Baliteke. 97 00:28:38,920 --> 00:28:40,751 Eta hala bada? 98 00:28:40,840 --> 00:28:43,160 Ez da horrela, Virge. 99 00:28:43,160 --> 00:28:45,640 Benetan sinesten duzu ala hori sinetsi nahiko zenuke? 100 00:28:45,640 --> 00:28:49,997 Ezin ditut onartu prentsak saltzen dituen oinarri gabeko teoriak. 101 00:28:50,360 --> 00:28:52,794 Zientzia gizona naiz, ez alarmista bat. 102 00:28:52,880 --> 00:28:54,720 Gertaerak baztertzen ari zara. 103 00:28:54,720 --> 00:28:57,314 Laborategiko nire lana kritikatzen ari al zara? 104 00:28:57,760 --> 00:29:00,479 - Biok dakigu zenbat lan egin duzun. - Sentitzen dut, Ben. 105 00:29:00,560 --> 00:29:04,599 Ezin dut gaixotasun unibertsal baten ideia onartu. 106 00:29:06,040 --> 00:29:08,920 Osaba Ben, karta-trukuak agindu zenizkidan. 107 00:29:08,920 --> 00:29:12,276 Ongi da, Kathy. Nork esan ezetz aurpegitxo horri? 108 00:29:12,840 --> 00:29:16,435 Ondo da. Karta-trukuak! Karta-trukuak! 109 00:29:18,400 --> 00:29:19,958 Robert. 110 00:29:20,200 --> 00:29:23,909 Posible al da mikrobio edo birus hori airez kutsatzea? 111 00:29:25,200 --> 00:29:27,668 Dena da posible, Virge. 112 00:29:27,960 --> 00:29:29,678 Zientzia-gizon hoberenak… 113 00:29:29,760 --> 00:29:33,514 … zorrotz aritu dira gaixotasuna ikertzen. 114 00:29:33,600 --> 00:29:37,559 Mikrobioa mikroskopioz ikusten da, baina ez du ezagutzen den ezeren antzik. 115 00:29:39,600 --> 00:29:40,919 Zer zentzutan? 116 00:29:41,000 --> 00:29:44,993 Gure tratamenduek ez dute hura suntsitzea lortzen. 117 00:29:45,600 --> 00:29:48,876 Baina planeta guztiari eragiten badio, ziur nago konponbidea agertuko dela. 118 00:29:50,040 --> 00:29:53,077 Ama, noiz zatituko dugu pastela? 119 00:29:54,520 --> 00:29:57,717 Oraintxe bertan. Pastel hori da lehentasuna. 120 00:29:59,000 --> 00:30:02,788 - Ama! Ama! - Banoa. 121 00:31:24,720 --> 00:31:26,039 Haizeak esnatu zaitu? 122 00:31:26,600 --> 00:31:28,560 Beti esnatzen nau. 123 00:31:28,560 --> 00:31:30,232 Zer moduz zaude? 124 00:31:30,800 --> 00:31:32,916 - Ongi. - Ez zaitez jaiki, maitea. 125 00:31:33,440 --> 00:31:36,477 - Ongi nago. Gosaria prestatuko dut. - Ez dago beharrik. 126 00:31:36,560 --> 00:31:39,438 Ongi egongo naiz. Zoaz egunkaria irakurtzera. 127 00:31:39,560 --> 00:31:40,959 Ondo da. 128 00:32:22,520 --> 00:32:25,400 Laztana, gaizki sentitzen bazara itzul zaitez ohera. 129 00:32:25,400 --> 00:32:27,709 Apur bat nekatuta besterik ez nago. 130 00:32:28,760 --> 00:32:31,479 Topatuko al dute txertorik. 131 00:32:32,680 --> 00:32:35,353 Horretan gabiltza laborategian. 132 00:32:36,040 --> 00:32:39,077 Hobe izango da gaur eskolara bidaltzen ez badugu. 133 00:32:40,560 --> 00:32:42,152 Ondo da. 134 00:32:42,960 --> 00:32:45,997 - Lanera joan behar al duzu? - Joan egin behar dut. 135 00:32:46,080 --> 00:32:48,958 Bob, Bob. 136 00:32:49,880 --> 00:32:52,269 Hain nago beldurtuta. 137 00:32:53,080 --> 00:32:55,913 Dena ongi joango da, laztana. 138 00:33:20,280 --> 00:33:22,669 IKERKETA KIMIKOEN MERCER INSTITUTUA 139 00:33:25,280 --> 00:33:28,556 - Eta? - Baziloak biderkatzen ari dira. 140 00:33:28,640 --> 00:33:31,359 Horrek hankaz gora botatzen du hezur-muinaren nire teoria. 141 00:33:31,480 --> 00:33:35,473 Espezimen honek xaflan jarri nuenean baino leukozito gehiago ditu. 142 00:33:36,800 --> 00:33:40,588 Zelula horiek bizirauten dute. Elkar elikatzen dute. 143 00:33:41,360 --> 00:33:43,078 Arrazoiren bat egon behar du. 144 00:33:43,200 --> 00:33:46,397 Kontinente arteko komunikazio guztiak bertan behera utzi dituzte. 145 00:33:46,480 --> 00:33:47,549 Bai, entzun dut. 146 00:33:47,640 --> 00:33:50,473 Gure esku dago. Saiatzen jarraitu behar dugu. 147 00:33:50,560 --> 00:33:54,189 - Non dago Cortman? - Hemen behar luke jada. 148 00:33:54,280 --> 00:33:57,800 Jarraitu birusen inguruko teoria hori lantzen. 149 00:33:57,800 --> 00:33:59,028 Ongi da. 150 00:34:00,480 --> 00:34:01,600 Bai, jauna? 151 00:34:01,600 --> 00:34:04,478 - Morganek eguneratuko zaitu. - Ondo da, jauna. 152 00:34:06,720 --> 00:34:10,000 Zer esan behar zigun gaur zientzialari handiak? 153 00:34:10,000 --> 00:34:13,390 - Betikoa? - Saiatzen da. Gu guztiok bezala. 154 00:34:13,480 --> 00:34:15,152 Eta ezerk ez du funtzionatzen. 155 00:34:15,880 --> 00:34:20,510 Kaleak hobi beldurgarri horretan botatako hilotzez beterik dago. 156 00:34:21,200 --> 00:34:25,560 Eta Mercer doktoreak bere ikerketa motel eta akademikoari eusten dio. 157 00:34:25,560 --> 00:34:28,440 - Ideia hoberik baduzu? - Beharbada. 158 00:34:28,440 --> 00:34:31,989 - Gutxienez irudimentsua da. - Ben, hau bezain sinplea da. 159 00:34:32,080 --> 00:34:35,152 Mikrobio ezezagun bat mundu osora hedatzen ari da. 160 00:34:35,240 --> 00:34:38,357 Oso kutsakorra da eta izurritea eragin du. 161 00:34:38,440 --> 00:34:41,159 Eta ez duzu sinesten zenbait hildako berpiztu egiten direla? 162 00:34:41,640 --> 00:34:43,517 Ekin diezaiogun lanari. 163 00:34:45,680 --> 00:34:49,309 Eta zergatik erretzen dituzte gorpuak? Zergatik ez dituzte lurperatzen? 164 00:34:49,400 --> 00:34:52,278 Kutsadura kontrolatzeko eta mikrobioak ez hedatzeko… 165 00:34:52,360 --> 00:34:54,032 …modurik hoberena delako. 166 00:34:54,160 --> 00:34:56,628 Behintzat, hori da beti sinetsi izan duguna. 167 00:34:56,720 --> 00:35:00,713 - Nahiago duzu banpiroetan sinestea? - Existitzen dira, bai. 168 00:35:01,560 --> 00:35:03,630 Istorioak kontatzen dira, Bob. 169 00:35:03,800 --> 00:35:06,473 Beldurrez erotu beharrean dauden pertsonek kontatzen dituzte. 170 00:35:06,680 --> 00:35:08,000 Baliteke. 171 00:35:08,000 --> 00:35:10,992 Baina gehiegi dira ustekabekoak izateko. 172 00:35:12,200 --> 00:35:15,120 Hil diren eta bizitzara itzuli diren pertsonei buruzko… 173 00:35:15,120 --> 00:35:18,680 - …istorioak dira. - Istorioak dira, Ben, istorioak. 174 00:35:18,680 --> 00:35:21,990 Eta kutsatuak zergatik daude horren nekatuta egunez? 175 00:35:22,600 --> 00:35:25,034 Zergatik ezin dute eguzkitan egon? 176 00:35:25,360 --> 00:35:27,999 Zergatik ateratzen dira gauez soilik? 177 00:35:29,320 --> 00:35:30,639 Zatoz. 178 00:35:33,560 --> 00:35:34,480 Begira. 179 00:35:34,480 --> 00:35:36,277 - Badakit... - Begira! 180 00:35:39,240 --> 00:35:42,038 - Esan, baziloak dira ala ez? - Horrek ez du aldatzen... 181 00:35:42,120 --> 00:35:46,272 Kutsatutako guztien odolean daude, ezta? 182 00:35:46,360 --> 00:35:49,193 Niri germenak erakusteak ez ditu istorioak gezurtatzen, Bob. 183 00:35:49,400 --> 00:35:53,598 Banpiroak berdin existitzen dira, mikrobioak egon ala ez. 184 00:35:53,840 --> 00:35:56,115 Tira, jarrai dezagun lanean. 185 00:36:04,640 --> 00:36:07,280 Beste ezer esan ezean, hondamen nazional hau estaltzen… 186 00:36:07,280 --> 00:36:09,555 …jarraituko du kate honek. 187 00:36:09,840 --> 00:36:13,400 Eta orain, Capitoliora goaz. 188 00:36:13,400 --> 00:36:15,675 Bere egoitza ofizialetik… 189 00:36:16,080 --> 00:36:19,117 …hitz egingo dizue Gobernadore jaunak. 190 00:36:19,960 --> 00:36:23,475 Gainera, Gobernu Federalarekin batera erabaki dut… 191 00:36:23,560 --> 00:36:26,760 …estatu hau zonalde katastrofiko izendatzea. 192 00:36:26,760 --> 00:36:30,355 Osasun arrazoiengatik, gorpuak erre egin beharko dira. 193 00:36:30,440 --> 00:36:34,720 Etxean gaixorik izanez gero, bizkor jakinarazi Osasun Ministerioari. 194 00:36:34,720 --> 00:36:37,320 Inolaz ere ezin zarete jendartean bildu. 195 00:36:37,320 --> 00:36:40,039 Egoeraren larritasuna ikusita… 196 00:36:45,360 --> 00:36:46,509 Ezer berririk? 197 00:36:48,200 --> 00:36:49,792 Ez, ezer ere ez. 198 00:36:58,840 --> 00:37:00,353 Ezer ere ez. 199 00:37:06,320 --> 00:37:08,390 Ama, non zaude? 200 00:37:09,720 --> 00:37:11,915 Ama, ez dut ikusten. 201 00:37:15,440 --> 00:37:18,557 - Medikuari deituko diot. - Ezetz esan dut. 202 00:37:21,960 --> 00:37:24,554 Virge, ezin dute ezer egin. 203 00:37:24,640 --> 00:37:28,633 - Baina ezin dugu hor utzi. - Hemen aukera bat du. 204 00:37:28,920 --> 00:37:31,559 Medikuari deituz gero, abisua emango du. 205 00:37:31,920 --> 00:37:33,592 Hori da nahi duzuna? 206 00:37:38,280 --> 00:37:41,238 Ama, lagundu. Ama. 207 00:37:42,840 --> 00:37:44,910 Ama, lagundu. 208 00:37:45,280 --> 00:37:46,998 Ama, lagundu. 209 00:37:47,880 --> 00:37:51,316 - Nola egon zaitezke hain ziur? - Itsutasuna sintometako bat da. 210 00:37:52,720 --> 00:37:55,757 Ez deitu medikuari inolaz ere. 211 00:37:56,040 --> 00:37:59,794 Ez utzi inori sartzen. Gogora ezazu. 212 00:38:00,360 --> 00:38:03,432 Ama, ama. 213 00:38:04,080 --> 00:38:05,957 Ama, non zaude? 214 00:38:07,760 --> 00:38:10,797 Ben jaso behar dut laborategira bidean. 215 00:38:12,960 --> 00:38:15,758 Inor ez dadila etxean sartu. 216 00:38:16,160 --> 00:38:17,957 Gogora ezazu! 217 00:38:32,560 --> 00:38:35,950 Ez! Mesedez! 218 00:38:38,080 --> 00:38:41,629 Mesedez, ez ezazue hobian lurperatu. 219 00:38:43,000 --> 00:38:47,073 Jainko maitea, ez ezazue horrela eraman. 220 00:38:47,160 --> 00:38:49,674 Ezin duzu hori egin! 221 00:39:23,720 --> 00:39:26,917 - Nor dabil hor? - Ni naiz, Ben. Berandu gatoz. 222 00:39:33,280 --> 00:39:35,271 Ben, zer gertatzen da? 223 00:39:36,000 --> 00:39:38,230 Ezer ez. Eta horrela jarraitzeko asmoa dut. 224 00:39:38,600 --> 00:39:42,229 - Begira, hitz egin behar dugu. - Ez dago hitz egiteko ezer. 225 00:39:43,360 --> 00:39:47,319 Erotzat hartzen nauzu. Nitaz eta nire teoriaz trufatu zinen. 226 00:39:48,160 --> 00:39:51,596 - Zu beraietako bat izan zintezke. - Gaixo zaude. Galdetu mediku bati. 227 00:39:51,680 --> 00:39:53,272 Medikurik ez. 228 00:39:53,760 --> 00:39:56,399 Zeure bizitzaz arduratu. Nik neurea zainduko dut. 229 00:39:56,680 --> 00:39:58,352 Orain, zoaz hemendik. 230 00:39:59,080 --> 00:40:01,275 Ulertzen? Zoaz hemendik! 231 00:40:41,440 --> 00:40:43,317 MERCER INSTITUTUA 232 00:41:14,320 --> 00:41:17,869 Beste norbaiten bila bazabiltza, ahaztu ezazu. 233 00:41:24,080 --> 00:41:27,038 - Denak joan dira? - Hala da. 234 00:41:27,120 --> 00:41:29,759 Azken berriak itxaropentsuak dira? 235 00:41:30,240 --> 00:41:32,310 Ez, oraindik ez. 236 00:41:33,160 --> 00:41:35,760 Baina sinetsi ezazu, Morgan, erantzuna topatuko dugu. 237 00:41:35,760 --> 00:41:38,957 Noiz? Oraintxe behar dugu. Nik behar dut! 238 00:41:39,920 --> 00:41:43,276 Zu zara gaur hona etortzeko beldurrik izan ez duen bakarra. 239 00:41:43,680 --> 00:41:45,989 Zer gertatuko da, Mercer jauna? 240 00:41:47,120 --> 00:41:51,238 Sendagaia topatu aurretik hilko al gara guztiok? 241 00:41:51,320 --> 00:41:53,550 Ez, ez dut uste. 242 00:41:54,160 --> 00:41:58,950 Ez dut ukatuko badagoela eboluzio-prozesu arraro bat,… 243 00:41:59,520 --> 00:42:01,795 …baina giza arraza ez da suntsituko. 244 00:42:02,160 --> 00:42:05,675 Zu eta ni hemen lanean egoteak... 245 00:42:06,160 --> 00:42:08,230 Hori frogatzen du. 246 00:42:26,640 --> 00:42:28,312 Ongi da. Goazen. 247 00:43:01,160 --> 00:43:02,559 Noiz? 248 00:43:04,160 --> 00:43:07,560 - Noiz? - Medikuari deitu behar izan nion. 249 00:43:07,560 --> 00:43:09,915 Inori ez deitzeko esan nizun! 250 00:43:10,000 --> 00:43:12,753 Bob, itsu zegoen. 251 00:43:13,040 --> 00:43:14,758 Ez zuen ikusten. 252 00:43:14,960 --> 00:43:18,316 Besoak luzatzen zituen ni aurkitu nahian. 253 00:43:19,520 --> 00:43:23,911 Eta bat-batean, joan egin zen. 254 00:43:26,200 --> 00:43:29,112 Orduan iritsi ziren eta geldiarazten saiatu nintzen. 255 00:43:29,360 --> 00:43:30,588 Eraman egin zuten. 256 00:43:30,680 --> 00:43:33,069 Kamioi bat ikusi dut kanpoan. 257 00:43:33,800 --> 00:43:37,475 - Hori zen? Hori al zen? - Bai. 258 00:43:50,040 --> 00:43:52,600 Sentitzen dut, anderea. Ezin dut ezer egin. 259 00:43:53,280 --> 00:43:55,953 Utzi kamioiari pasatzen. Kendu paretik. 260 00:43:56,280 --> 00:43:58,874 Atzera. Ezin da pasatu. 261 00:43:59,720 --> 00:44:03,030 Mesedez. Jarri marren atzean. 262 00:44:03,120 --> 00:44:06,271 Tira. Mugi zaitezte. Jarraitu bideari. 263 00:44:08,200 --> 00:44:11,112 Ireki bidea kamioi horri. Hemendik. 264 00:44:14,240 --> 00:44:17,073 Aizu, jauna! Itzuli! 265 00:44:27,880 --> 00:44:30,599 Kamioi hori Market kaletik iritsi al da? 266 00:44:30,800 --> 00:44:33,360 Market kaletik zetorren galdetu dizut! 267 00:44:33,360 --> 00:44:35,316 Ez dakit, jauna. 268 00:44:50,080 --> 00:44:52,355 Ez zenuke hemen egon behar. Zoaz. 269 00:44:54,000 --> 00:44:56,320 - Joateko esan dizut! - Nire alaba berreskuratu nahi dut. 270 00:44:56,320 --> 00:44:59,869 Alaba asko daude hor barruan, baita neurea ere. 271 00:45:33,240 --> 00:45:35,549 Bob, ez dut ezer ikusten! 272 00:45:35,680 --> 00:45:37,716 Ez dut ezer ikusten! 273 00:45:37,920 --> 00:45:39,560 Bob! 274 00:45:39,560 --> 00:45:40,879 Virge. 275 00:46:04,600 --> 00:46:06,033 Virge. 276 00:46:07,480 --> 00:46:09,789 Ez. 277 00:46:26,920 --> 00:46:28,399 Ez. 278 00:46:29,160 --> 00:46:32,391 Ez diet zu hor sartzen utziko, Virge. 279 00:46:33,440 --> 00:46:35,317 Zin egiten dizut. 280 00:46:36,480 --> 00:46:38,789 Ez diet zu hor sartzen utziko. 281 00:48:39,680 --> 00:48:42,240 Utz iezadazu sartzen. 282 00:48:43,320 --> 00:48:45,709 Ireki. 283 00:48:47,840 --> 00:48:50,195 Ireki. 284 00:48:54,120 --> 00:48:56,714 Ireki. 285 00:49:01,360 --> 00:49:05,797 Ireki. 286 00:49:16,640 --> 00:49:17,914 Nor da? 287 00:49:23,280 --> 00:49:24,918 Nor dabil hor? 288 00:49:42,320 --> 00:49:44,470 Morgan. 289 00:49:48,400 --> 00:49:50,789 Morgan. 290 00:49:51,600 --> 00:49:53,830 Morgan. 291 00:49:57,320 --> 00:50:00,551 Morgan. 292 00:50:23,880 --> 00:50:25,598 Morgan. 293 00:50:26,200 --> 00:50:29,112 Hil egingo zaitugu, Morgan. 294 00:50:29,840 --> 00:50:31,398 Morgan. 295 00:50:31,680 --> 00:50:33,432 Entzuten didazu? 296 00:50:34,080 --> 00:50:35,513 Morgan. 297 00:50:37,840 --> 00:50:39,717 Morgan. 298 00:50:41,240 --> 00:50:43,470 Entzuten didazu, Morgan? 299 00:50:44,160 --> 00:50:45,832 Morgan. 300 00:50:46,600 --> 00:50:49,273 Entzuten didazu, Morgan? 301 00:51:42,000 --> 00:51:45,151 Cortmanek uste badu nire autoa suntsituta min egiten didala… 302 00:51:45,240 --> 00:51:47,390 …bere gaitasunak galtzen ari da. 303 00:51:52,680 --> 00:51:54,910 Deskapotable hau ez da txarra. 304 00:51:55,000 --> 00:51:57,360 Gidatzeko erosoa dirudi. 305 00:51:57,360 --> 00:51:59,480 Baina ezin dut erosotasunetan pentsatu. 306 00:51:59,480 --> 00:52:02,233 Garai batean autoa erosi nahi nuen. 307 00:52:02,600 --> 00:52:05,114 Orain hileta-auto baten bila nabil. 308 00:52:05,200 --> 00:52:07,668 Automobil familiar honekin moldatu beharko dut. 309 00:52:49,960 --> 00:52:51,473 Bizirik dago. 310 00:52:51,840 --> 00:52:53,751 Bizirik dago! 311 00:52:58,600 --> 00:53:01,353 Itxaron. Ez alde egin! 312 00:53:01,560 --> 00:53:02,913 Itzuli. 313 00:53:03,320 --> 00:53:04,992 Ez alde egin! 314 00:53:09,720 --> 00:53:11,560 Itzuli. 315 00:53:11,560 --> 00:53:13,357 Itzuli hona! 316 00:53:15,720 --> 00:53:17,836 Dagoen lekuan dagoela, topatu egin behar dut. 317 00:53:17,920 --> 00:53:21,276 Kale, etxe edo kalezulo bakoitza miatu behar badut ere… 318 00:53:21,360 --> 00:53:22,839 …topatu egin behar dut. 319 00:53:28,280 --> 00:53:30,032 Itzuli! 320 00:53:33,880 --> 00:53:35,996 Txiki, non zaude? 321 00:53:42,720 --> 00:53:45,314 Non zaude, lagun? Zatoz hona. 322 00:54:17,680 --> 00:54:19,511 Hilik daude. 323 00:54:19,680 --> 00:54:21,636 Hesolak sartu zizkieten. 324 00:54:30,080 --> 00:54:33,959 Hauek burdinez eginak daude. Ez egurrez, nireak bezala. 325 00:54:37,720 --> 00:54:40,951 Norbait gehiago bizi da munduan. 326 00:54:41,040 --> 00:54:43,270 Baina, non daude? Non ezkutatzen dira? 327 00:54:49,640 --> 00:54:53,349 Zenbat ote daude? Nondik datoz? 328 00:54:53,440 --> 00:54:55,590 Zergatik ez ditut ikusi? 329 00:55:03,000 --> 00:55:04,797 Hemen Robert Morgan. 330 00:55:05,680 --> 00:55:10,071 Norbaitek entzuten badit, erantzun. 331 00:55:10,760 --> 00:55:13,638 Jainko maitea, erantzun! 332 00:55:16,640 --> 00:55:20,713 Hemen K-O-K-W. Hemen K-O-K-W! 333 00:55:21,040 --> 00:55:22,553 Erantzun. 334 00:55:55,640 --> 00:55:58,871 Azkenean itzuli zara. 335 00:55:59,680 --> 00:56:02,592 Zintzoa. 336 00:56:04,320 --> 00:56:06,436 Ez ba. 337 00:56:09,960 --> 00:56:11,712 Ez kezkatu, txakurtxo. 338 00:56:11,960 --> 00:56:14,872 Sendatuko zara. Ikusiko duzu. 339 00:56:28,240 --> 00:56:31,312 Ongi, orain garbi-garbi zaude. 340 00:56:32,600 --> 00:56:34,397 Hobeto sentituko zara. 341 00:56:34,480 --> 00:56:38,234 Hementxe jarriko zaitut atseden har dezazun. 342 00:56:38,720 --> 00:56:42,110 Garbi-garbi zaude. Hartu atseden. 343 00:56:57,840 --> 00:57:00,115 Badakizu hor kanpoan daudela, ezta? 344 00:57:00,480 --> 00:57:03,358 Txakur izutu gaixoa. 345 00:57:08,680 --> 00:57:11,478 Dena ondo joango da. 346 00:57:11,640 --> 00:57:14,074 Inork ez dizu minik egingo. 347 00:57:14,720 --> 00:57:17,154 Dena ondo joango da. 348 00:57:18,160 --> 00:57:19,559 Ongi. 349 00:57:20,200 --> 00:57:22,430 Ondo jarriko zara. 350 00:57:22,600 --> 00:57:25,319 Une zoriontsu ugari pasatuko dugu elkarrekin. 351 00:57:26,280 --> 00:57:28,748 Ikusiko duzu, dena ondo joango da. 352 00:58:22,120 --> 00:58:24,509 Zertarako balio du? 353 00:59:23,080 --> 00:59:26,356 Ez dizut minik egingo. Ez duzu ulertzen? Itxaron! 354 00:59:46,840 --> 00:59:48,034 Itxaron. 355 00:59:48,440 --> 00:59:50,880 Ez dizut minik egingo. Itxaron. 356 00:59:50,880 --> 00:59:52,871 Itxaron. Itxaron. 357 00:59:53,480 --> 00:59:56,517 Euretako bat banintz ezingo nuke egunez kanpoan egon. 358 00:59:56,640 --> 00:59:59,552 Badakizu ezin direla gauera arte artera. 359 01:00:00,360 --> 01:00:03,750 Nirekin zatoz ala nahiago duzu beraien aurka egitea? 360 01:01:30,320 --> 01:01:33,278 - Hobeto zaude? - Bai. 361 01:01:33,920 --> 01:01:37,117 - Kafe bat nahi? - Milesker. 362 01:01:49,880 --> 01:01:53,316 - Ongi antolatuta zaudela dirudi. - Bai. 363 01:01:55,200 --> 01:01:57,031 Ruth Collins naiz. 364 01:02:00,120 --> 01:02:01,792 Ezkonduta egon nintzen. 365 01:02:03,680 --> 01:02:05,636 Nire senarra galdu nuen. 366 01:02:08,160 --> 01:02:09,559 Bakarrik zaude? 367 01:02:12,360 --> 01:02:14,555 - Ezkonduta egon al zinen? - Bai. 368 01:02:15,400 --> 01:02:16,913 Seme-alabarik bazenuen? 369 01:02:18,360 --> 01:02:19,873 Alaba bat. 370 01:02:40,800 --> 01:02:42,358 Zer egiten duzu? 371 01:02:45,800 --> 01:02:48,633 Gelditu mesedez! Gelditu! 372 01:02:48,920 --> 01:02:53,038 - Gaixotuko nauzu. - Zergatik aldentzen zara? 373 01:03:00,080 --> 01:03:02,958 - Kutsatuta zaude - Ez. 374 01:03:06,360 --> 01:03:09,557 Kutsatutako organismoek alergia diete baratxuriei. 375 01:03:09,960 --> 01:03:13,396 - Euretako bat naizela uste duzu. - Hala izango zara. 376 01:03:15,120 --> 01:03:17,839 Horretaz ziur zaude ni... 377 01:03:17,960 --> 01:03:20,235 Zure hitzek ez dituzte gertaerak aldatzen. 378 01:03:20,360 --> 01:03:21,588 Gertaerak? 379 01:03:22,160 --> 01:03:25,596 Ze gertaera? Gaizki sentiarazi nindutela? 380 01:03:25,760 --> 01:03:27,955 Bizitza guztian izan dut urdail ahula. 381 01:03:28,080 --> 01:03:32,119 Nire senarra nola hil zuten ikusi nuen. Geure etxe aurrean birrindu zuten. 382 01:03:32,480 --> 01:03:34,471 Harrezkero harat-honat ibili naiz. 383 01:03:34,560 --> 01:03:37,757 Gauez ezkutatzen, hondakinak jaten. 384 01:03:37,920 --> 01:03:42,277 Nahigabez eta beldurrez akabatzen, lo egin ezinik. 385 01:03:43,760 --> 01:03:45,720 Gero zuk garrasi egiten didazu. 386 01:03:45,720 --> 01:03:49,429 Jarraitzen nauzu, jotzen nauzu, etxe honetaraino ekartzen nauzu,… 387 01:03:49,520 --> 01:03:54,116 eta, gainera, kiratsa darien baratxuriak jartzen dizkidazu parean… 388 01:03:54,200 --> 01:03:56,236 …eta kutsatuta nagoela diozu. 389 01:03:58,600 --> 01:03:59,920 - Nora zoaz? - Aska nazazu. 390 01:03:59,920 --> 01:04:02,160 - Ezin duzu irten. Iluntzen ari du. - Uzteko irteten... 391 01:04:02,160 --> 01:04:05,914 - Laster kaleak hartuko dituzte. - Ez zait axola. Askatu. 392 01:04:07,040 --> 01:04:09,474 - Berdin zait. - Utz iezadazu odol analisi bat egiten. 393 01:04:09,560 --> 01:04:11,118 Ez nazazu ukitu. 394 01:04:12,600 --> 01:04:14,431 Ez nazazu ukitu. 395 01:04:16,000 --> 01:04:17,911 Ez nazazu ukitu. 396 01:04:26,760 --> 01:04:30,036 Gose izango zara. Afaria jarriko dizut. 397 01:04:48,000 --> 01:04:51,151 - Zerbait jan beharko zenuke. - Ezin dut. 398 01:05:06,240 --> 01:05:09,471 - Haietara ohituta zaudela dirudi. - Ahal dudan neurrian, bai. 399 01:05:10,040 --> 01:05:13,271 Nik ez diet beldurrik, hori esan nahi baduzu. 400 01:05:13,800 --> 01:05:17,634 Haiengandik babesten naiz, baina asko direlako bakarrik. 401 01:05:18,040 --> 01:05:21,120 Bakarka, ahulak dira, mentalki ez dira ezertarako gai. 402 01:05:21,120 --> 01:05:23,634 Gosete osteko animaliak bezalakoak dira. 403 01:05:23,720 --> 01:05:24,948 Hala ez balira,… 404 01:05:25,080 --> 01:05:28,959 …aspaldi topatuko zuten hona sartzeko moduren bat. 405 01:05:29,080 --> 01:05:30,752 Irten, Morgan. 406 01:05:33,920 --> 01:05:35,239 Entzun duzu? 407 01:05:35,960 --> 01:05:37,791 Hori Ben Cortman da. 408 01:05:38,320 --> 01:05:40,550 - Nire laguna zen. - Zure laguna? 409 01:05:40,880 --> 01:05:42,836 Nire anaia txikia balitz bezala. 410 01:05:42,920 --> 01:05:45,639 Aurkitu eta txikitu ahal izango banu... 411 01:05:46,480 --> 01:05:48,675 Baina ez al zen ba zure laguna? 412 01:05:48,760 --> 01:05:52,639 Aurkitutakoan, hesola bat sartuko diot beste guztiei bezala. 413 01:05:58,440 --> 01:06:02,274 Baina, zu bizirik zaude. Badakizu zergatik? 414 01:06:03,560 --> 01:06:05,630 Beharbada aukeratua izan nintzen. 415 01:06:07,280 --> 01:06:09,191 A ze grazia. 416 01:06:10,880 --> 01:06:14,077 Edo agian Panaman lan egin nuenean… 417 01:06:14,160 --> 01:06:16,879 …lo nengoela saguzar batek kosk egin zidalako. 418 01:06:17,080 --> 01:06:18,559 Nire teoria da... 419 01:06:19,320 --> 01:06:22,278 …saguzarrak banpiroen mikrobioa zeukala. 420 01:06:22,400 --> 01:06:26,552 Kutsatu ninduenean jada ahulduta nengoen saguzarrarengatik. 421 01:06:26,680 --> 01:06:30,389 Horren ondorioz, immunea naiz. 422 01:06:31,360 --> 01:06:34,591 Ustea besterik ez da, baina bururatzen zaidan gauza bakarra da. 423 01:06:37,720 --> 01:06:40,473 Ez duzu uste ni immunea naizenik. 424 01:06:41,240 --> 01:06:45,279 - Ezta? - Erraza da asmatzea. 425 01:06:51,240 --> 01:06:55,438 Zer egingo zenuke kutsatuta banengo? 426 01:06:56,080 --> 01:06:57,877 Sendatuko nauzu? 427 01:07:00,000 --> 01:07:01,877 Ez daukazu erantzun beharrik. 428 01:07:02,000 --> 01:07:04,195 Zuk bezain ondo dakit... 429 01:07:05,520 --> 01:07:06,953 …sendaezina dela. 430 01:07:07,080 --> 01:07:08,877 Agian badago moduren bat. 431 01:07:09,000 --> 01:07:13,391 Ez mikrobioa ezabatzeko, baina bai hedatzea ekiditeko. 432 01:07:14,520 --> 01:07:17,080 Ekipamendua eta denbora banitu. 433 01:07:18,400 --> 01:07:20,197 Baina ez dituzu. 434 01:08:00,360 --> 01:08:02,078 Euretako bat zara. 435 01:08:02,200 --> 01:08:05,749 Hala nintzen. Eta berriro izango naiz txerto hau jartzen ez badut. 436 01:08:06,640 --> 01:08:08,153 Zer esan nahi duzu? 437 01:08:08,440 --> 01:08:11,432 - Sendagaia topatu duzu? - Hala da. 438 01:08:11,880 --> 01:08:14,235 Zuk esanda bezala. 439 01:08:14,840 --> 01:08:17,070 Horretarako ari naiz hau injektatzen. 440 01:08:19,040 --> 01:08:20,314 Zer da? 441 01:08:20,960 --> 01:08:23,838 Odol desfibrinatua txerto bati lotua. 442 01:08:24,360 --> 01:08:26,316 Odolak mikrobioa elikatzen du,… 443 01:08:26,440 --> 01:08:28,874 …txertoak isolatuta mantentzen du,… 444 01:08:28,960 --> 01:08:31,269 …eta ez dio uzten ugaltzen. 445 01:08:33,480 --> 01:08:35,675 Aspalditik daukagu. 446 01:08:36,360 --> 01:08:38,874 "Guk"? Nork? 447 01:08:39,040 --> 01:08:41,270 Asko gara. 448 01:08:42,640 --> 01:08:44,870 Eta bakarrik zeundela uste nuen. 449 01:08:45,400 --> 01:08:47,470 Sendatu egingo zintudan. 450 01:08:48,200 --> 01:08:50,839 - Barregura ematen dizu? - Ez. 451 01:08:52,200 --> 01:08:55,510 Ongi da, egia osoa jakin nahi dut. 452 01:08:56,480 --> 01:08:59,074 Egia osoa. Zergatik zaude hemen? 453 01:08:59,160 --> 01:09:01,515 Zuk guk baino gehiago ote dakizun jakiteko. 454 01:09:01,600 --> 01:09:03,238 Askoz gutxiago dakizu. 455 01:09:03,360 --> 01:09:06,796 Gu bizirik gaude. Kutsatuta baina, bizirik. 456 01:09:07,120 --> 01:09:09,680 Gizartea berrantolatuko dugu. 457 01:09:10,240 --> 01:09:14,279 Ez hilik ez bizirik ez dauden munstro horiez libratuko gara. 458 01:09:14,800 --> 01:09:16,995 Berriz hasieratik hasi. 459 01:09:18,600 --> 01:09:20,716 Eta zuekin bat egin dezadan nahi duzu? 460 01:09:21,200 --> 01:09:22,758 Ezin duzu. 461 01:09:23,280 --> 01:09:25,396 Beraiek munstrotzat jotzen zaituzte. 462 01:09:25,600 --> 01:09:27,955 Zergatik uste duzu ihes egin nuela zu ikustean? 463 01:09:28,080 --> 01:09:30,435 Naiz eta nire zeregina zu espiatzea izan,… 464 01:09:30,560 --> 01:09:33,836 …zutaz entzunak nituenagatik izututa nengoen. 465 01:09:34,040 --> 01:09:37,999 Mito bat zara hirian. Egunez bizi zara eta ez gauez. 466 01:09:38,240 --> 01:09:41,676 Eta odolustutako gorpuak uzten dituzu existitzen zarela frogatzeko. 467 01:09:41,800 --> 01:09:45,076 Txikitu zenituen asko bizirik zeuden oraindik. 468 01:09:46,120 --> 01:09:49,396 Asko nire taldeko jendearen hurbilekoak ziren. 469 01:09:51,040 --> 01:09:52,314 Ez nekien. 470 01:09:52,560 --> 01:09:55,154 - Joan zaitezke hemendik? - Zer esan nahi duzu? 471 01:09:56,520 --> 01:09:58,795 Gaur gauean zure bila etorriko dira. 472 01:09:59,120 --> 01:10:01,640 Horregatik bidali ninduten hona. 473 01:10:01,640 --> 01:10:04,108 Eurei aurka ez egiteko. 474 01:10:04,360 --> 01:10:09,036 Kontua da beraiek iritsi arte hemen eutsi behar dizudala. 475 01:10:10,280 --> 01:10:11,713 Ni hiltzeko? 476 01:10:12,080 --> 01:10:13,399 Bai. 477 01:10:13,480 --> 01:10:16,119 Zure gizarte berriak zoragarria dirudi. 478 01:10:16,560 --> 01:10:19,916 Gizarte baten hasiera ez da inoiz zoragarria edo atsegina. 479 01:10:20,840 --> 01:10:24,230 Eta nire indarkeriaz harrituta egotearen itxurak egin zenituen. 480 01:10:24,960 --> 01:10:26,871 Zeren zain zaude? 481 01:10:27,280 --> 01:10:31,193 Zergatik ez duzu erabiltzen? Amaitu behingoz. 482 01:10:42,360 --> 01:10:43,873 Orain badakizu. 483 01:10:45,960 --> 01:10:49,316 Zer egingo duzu? 484 01:12:26,960 --> 01:12:29,997 - Zertan ari zara? - Egina dago jada. 485 01:12:31,120 --> 01:12:32,314 Zer? 486 01:12:39,320 --> 01:12:40,639 Begira. 487 01:12:41,520 --> 01:12:43,033 Begira! 488 01:12:55,880 --> 01:12:58,872 Ikusten? Funtzionatu du, Ruth. 489 01:12:59,760 --> 01:13:02,479 Nire odoleko antigorputzek emaitza ona eman dute. 490 01:13:03,160 --> 01:13:05,469 Nire odolak salbatu zaitu, Ruth. 491 01:13:05,640 --> 01:13:07,440 Badakizu zer esan nahi duen horrek? 492 01:13:07,440 --> 01:13:10,318 Guk beste guztiak salbatuko ditugula. 493 01:13:10,520 --> 01:13:13,717 Ez gara bakarrik egongo. Ez gara inoiz bakarrik egongo. 494 01:13:14,560 --> 01:13:16,118 Ziur zaude? 495 01:13:17,400 --> 01:13:18,628 Itxaron. 496 01:13:35,480 --> 01:13:37,072 Ez izan beldurrik. 497 01:14:03,040 --> 01:14:05,760 - Nora zoaz? - Arriskutsua ez zarela esatera. 498 01:14:05,760 --> 01:14:08,115 - Ezin zara atera. - Guztiak salba ditzakezu. 499 01:14:08,200 --> 01:14:10,634 Iristen direnerako, beranduegi izango da. 500 01:14:10,760 --> 01:14:12,079 Zu hiltzera etorriko dira. 501 01:14:12,200 --> 01:14:15,431 Jainko maitea, aska nazazu. Robert, mesedez. 502 01:14:15,640 --> 01:14:17,596 Ruth, entzun. Bihar. 503 01:14:18,520 --> 01:14:21,159 Mesedez. Robert. 504 01:14:21,560 --> 01:14:24,597 Bihar, Ruth. Bihar ondo egongo da. 505 01:14:26,280 --> 01:14:27,679 Robert, ez. 506 01:14:48,240 --> 01:14:49,912 - Robert. - Bai, Ruth? 507 01:14:50,640 --> 01:14:53,438 - Eta emaitzak ez badu luze irauten? - Iraungo du. 508 01:14:54,200 --> 01:14:56,953 Mikroskopioarekin aztertu nuen zure odola. 509 01:14:57,040 --> 01:14:59,110 Itxaron, erakutsiko dizut. 510 01:14:59,680 --> 01:15:01,511 Frogatuko dizut. Berriz aztertuko dut. 511 01:15:22,640 --> 01:15:23,789 Ruth. 512 01:15:24,400 --> 01:15:26,470 Zatoz hau ikustera. 513 01:15:27,360 --> 01:15:29,112 Honek frogatuko dizu. 514 01:15:29,200 --> 01:15:31,873 Ez da aldaketarik egon. Bi aldiz berrikusi nuen... 515 01:15:33,480 --> 01:15:35,471 - Robert! - Ruth... 516 01:15:36,080 --> 01:15:37,957 - Ruth! - Robert! 517 01:15:39,160 --> 01:15:40,718 Kendu bere ondotik! 518 01:15:42,080 --> 01:15:43,957 Ruth, ondo zaude? 519 01:15:44,560 --> 01:15:45,959 Ondo zaude? 520 01:15:56,880 --> 01:15:58,518 Zoaz, Robert! Zoaz! 521 01:16:00,720 --> 01:16:04,395 Robert, zoaz! Zu hiltzera etorri dira. 522 01:16:18,080 --> 01:16:19,433 Zoaz! 523 01:16:40,520 --> 01:16:41,748 Han goian! 524 01:16:58,720 --> 01:16:59,914 Han dago. 525 01:17:02,000 --> 01:17:04,798 Itxaron, ez diozue ulertzen. Itxaron! 526 01:17:07,640 --> 01:17:09,471 Beregana! Beregana! 527 01:17:19,440 --> 01:17:20,793 Itxaron! 528 01:17:25,840 --> 01:17:28,957 Etxadia inguratu. Azkar! 529 01:17:39,840 --> 01:17:41,671 Hemendik. Hemen dago. 530 01:17:41,800 --> 01:17:43,836 Hemendik. Alde guztiak zaindu! 531 01:18:18,200 --> 01:18:19,394 ARMATEGIA 532 01:18:40,120 --> 01:18:41,519 Atzera. 533 01:19:28,200 --> 01:19:30,589 Han dago! Elizan! 534 01:19:36,920 --> 01:19:38,512 Han! 535 01:19:48,880 --> 01:19:50,108 Eten sua! 536 01:21:21,800 --> 01:21:23,677 Ergelak! 537 01:21:24,160 --> 01:21:27,320 Guztiak. Denak ergelak zarete! 538 01:21:27,320 --> 01:21:29,151 Mutazioak. 539 01:21:34,080 --> 01:21:37,436 Geldi! Bizia salbatu dit. 540 01:21:37,520 --> 01:21:38,350 Geldi. 541 01:21:38,480 --> 01:21:40,596 Ergelak zarete. 542 01:21:40,800 --> 01:21:42,791 Ni gizon bat naiz. 543 01:21:43,040 --> 01:21:45,474 Azken gizona. 544 01:21:48,840 --> 01:21:50,478 Robert. 545 01:21:53,280 --> 01:21:55,555 Nire beldur ziren. 546 01:21:56,400 --> 01:21:58,675 Nire beldur ziren. 547 01:21:59,600 --> 01:22:02,956 - Nire beldur ziren. - Ez zekiten. 548 01:22:40,280 --> 01:22:43,795 Ez negarrik egin. Ez dago arrazoirik. 549 01:22:44,320 --> 01:22:46,515 Orain salbu gaude. 550 01:22:47,200 --> 01:22:48,918 Salbu.