1
00:00:01,000 --> 00:00:18,074
EYES WIDE OPEN
Azpitituluak Euskaraz
www.azpitituluak.com
Euskaratzailea: Goio Arana
2
00:01:32,400 --> 00:01:35,836
(Menachem Fleischman-en eskela)
3
00:03:42,720 --> 00:03:46,553
"Fleischman harategia"
4
00:03:51,080 --> 00:03:54,629
Laguntzailea behar da
5
00:04:41,861 --> 00:04:43,817
Erabil dezaket telefonoa?
6
00:04:59,785 --> 00:05:02,619
Jerusalemen nago...
Ez duzu erantzuten...
7
00:05:02,826 --> 00:05:04,126
Geroago deituko dut.
8
00:05:21,390 --> 00:05:22,823
Dena ondo?
9
00:05:24,870 --> 00:05:26,171
Aizu!
10
00:05:29,431 --> 00:05:30,732
Bai.
11
00:05:32,112 --> 00:05:33,431
Ez zara ingurukoa.
12
00:05:35,633 --> 00:05:37,624
Talmud eskola batean nabil.
13
00:05:38,113 --> 00:05:40,469
Ondo. Zein eskola?
14
00:05:41,234 --> 00:05:42,872
"Menachem-en Jakinduria".
15
00:05:43,915 --> 00:05:46,907
Bai? Uste nuen itxita zegoela.
16
00:05:49,876 --> 00:05:51,434
Beste eskola baten bila nabil.
17
00:05:52,477 --> 00:05:53,777
A, eskola baten bila...
18
00:05:57,718 --> 00:06:00,551
Nahi baduzu, egon zaitezke hemen
aterri arte.
19
00:06:21,003 --> 00:06:22,303
Eskerrik asko.
20
00:06:26,844 --> 00:06:29,882
Bedeinkatua zu,
unibertsoko jainko eternala.
21
00:06:48,209 --> 00:06:49,609
Languntzaile bat behar duzu?
22
00:06:50,610 --> 00:06:51,911
Zer bat?
23
00:06:52,210 --> 00:06:53,510
Lan bila nabil.
24
00:06:56,331 --> 00:06:57,810
Ibili zara inoiz
harategi batean?
25
00:06:58,711 --> 00:07:00,011
Ez.
26
00:07:00,932 --> 00:07:03,651
Eskola batean,
Talmud-a ikasten ibili naiz.
27
00:07:05,293 --> 00:07:07,363
Beno, hau nahiko desberdina da.
28
00:07:08,613 --> 00:07:09,914
Badakit.
29
00:07:21,176 --> 00:07:23,008
Baduzu non lo egin?
30
00:07:23,217 --> 00:07:26,129
Lagun baten etxera joan naiteke.
31
00:07:26,337 --> 00:07:28,090
Erantzuten ez dizun lagun horren etxera?
32
00:07:29,098 --> 00:07:30,398
Erantzungo du.
33
00:07:33,619 --> 00:07:36,258
Itzuli zure jatorrira.
Hau ez da zuretzat.
34
00:07:36,460 --> 00:07:38,132
Moldatuko naiz.
35
00:07:38,340 --> 00:07:40,217
Itzultzea ez da hain erraza.
36
00:07:43,121 --> 00:07:44,421
Zertan ari zara?
37
00:07:46,122 --> 00:07:47,422
Utzi bakean!
38
00:08:47,635 --> 00:08:49,228
Zugatik etorri naiz.
39
00:08:53,316 --> 00:08:55,148
Ez daukat nora joan.
40
00:08:57,997 --> 00:08:59,431
Erantzuteko!
41
00:09:06,359 --> 00:09:07,660
Ez dizut sinesten.
42
00:10:01,972 --> 00:10:04,281
Eta Bera, Aleluia betiereko,
43
00:10:04,852 --> 00:10:07,572
bedeinkatua izan dadila bere izena
44
00:10:07,893 --> 00:10:10,327
... eta bere erreinua izan dadila...
45
00:10:10,533 --> 00:10:13,810
gure bizitzaren lekuko, eta
bizi dadila Israelen etxean
46
00:10:14,014 --> 00:10:16,654
eta laster etor dadila
esatera: "Amen".
47
00:10:32,898 --> 00:10:34,491
Lan bila zabiltza oraindik?
48
00:11:07,346 --> 00:11:09,064
Jan duzu? Goserik?
49
00:11:11,667 --> 00:11:13,305
Joango gara ikastera?
50
00:11:33,152 --> 00:11:36,383
Gure aitak, goian bego, batzuetan
hemen hartzen zuen atsedena.
51
00:11:42,434 --> 00:11:44,265
Goazen behera,
lana dugu-eta.
52
00:11:44,374 --> 00:11:45,674
Eta zu?
53
00:11:46,515 --> 00:11:49,234
Gazteak egin behar duena da
ikasi eta errezatu.
54
00:11:49,795 --> 00:11:53,266
Atsedenak eta aisiak dakarte aspertzea.
Eta, aspertzeak...
55
00:11:53,796 --> 00:11:55,753
Aspertzeak dakar zoramena.
56
00:12:05,959 --> 00:12:08,918
Hemen gera zaitezke,
eskola bat aurkitu arte.
57
00:12:11,080 --> 00:12:13,515
Ikasteko behar duzun guztia dago hemen...
nonbaitean.
58
00:12:20,782 --> 00:12:22,083
Hemendik.
59
00:14:28,510 --> 00:14:29,811
Aita.
60
00:14:31,911 --> 00:14:33,211
Gabon.
61
00:14:33,212 --> 00:14:34,513
Gabon
62
00:14:40,313 --> 00:14:43,027
Jacob.
63
00:14:43,674 --> 00:14:45,904
Hartu liburuak eta
jarri bere tokian.
64
00:14:46,314 --> 00:14:47,615
Gabon.
65
00:15:20,082 --> 00:15:22,357
- Hurbildu kosher-ak.
- Nola?
66
00:15:22,562 --> 00:15:24,042
Kosher oilaskoa.
67
00:16:20,735 --> 00:16:22,035
Erantzun!
68
00:16:24,696 --> 00:16:26,015
Zer gertatu da?
69
00:16:28,097 --> 00:16:29,576
Ezer ez. Barkatu.
70
00:16:38,539 --> 00:16:39,839
Utzi hori.
71
00:16:48,741 --> 00:16:50,061
Zer da?
72
00:16:50,342 --> 00:16:51,855
Utzi, ez da ezer...
73
00:16:55,783 --> 00:16:57,341
Ikusi nahi baduzu?
74
00:17:01,744 --> 00:17:03,656
Zuk marraztu dituzu?
75
00:17:04,665 --> 00:17:07,338
- Zirriborroak dira, besterik ez.
- Zirriborroak.
76
00:17:30,351 --> 00:17:32,501
Marrazketa eskolak hartu dituzu?
77
00:17:34,471 --> 00:17:38,269
Bai eta ez. Neure kontura ikasi dut.
78
00:18:09,559 --> 00:18:11,312
Egingo dizut erretratu bat, nahi baduzu.
79
00:18:38,726 --> 00:18:40,205
Irten egin behar dut.
80
00:18:41,466 --> 00:18:42,766
Nora?
81
00:18:44,067 --> 00:18:45,401
Joan naiteke?
82
00:19:30,777 --> 00:19:32,126
Ephraom.
83
00:19:49,781 --> 00:19:51,420
- Nola zaude?
- Ondo.
84
00:19:51,622 --> 00:19:53,897
- Ondo zaude?
- Bai.
85
00:19:55,102 --> 00:19:57,173
- Zatoz ona.
- Bai.
86
00:19:59,543 --> 00:20:02,900
- Gustatzen zaizu, ezta?
- Ez. Hemen ez.
87
00:20:17,507 --> 00:20:20,341
Zer dio Talmud-ak pekatariei buruz?
88
00:20:20,548 --> 00:20:25,100
Arimaren kontra bekatua egiten duenak
sakrifizioarekin ordaindu behar duela.
89
00:20:26,389 --> 00:20:29,826
Esan daiteke bekatari dela
baraua egiten duena bekatua ordaintzeko?
90
00:20:32,871 --> 00:20:36,706
Gizon zintzo bat, bere buruari
baraua inposatu diona...
91
00:20:37,032 --> 00:20:38,943
eta ardoari uko egin diona...
92
00:20:39,432 --> 00:20:41,264
bekataria dela esan diezakegu?
93
00:20:41,473 --> 00:20:43,703
Sakrifizioa egin behar du?
94
00:20:44,193 --> 00:20:45,502
Zergatik?
95
00:20:46,274 --> 00:20:47,787
Zein da hitzez hitzezkko esanahia?
96
00:20:48,674 --> 00:20:53,226
Jainkoak ez du nahi gizakiek
euren buruak zigortzea.
97
00:20:53,595 --> 00:20:55,587
Nahi du disfruta dezatela.
98
00:20:55,836 --> 00:20:58,954
Bestela, zertarako sortu du mundua?
99
00:20:59,757 --> 00:21:01,236
Ongia egiteko...
100
00:21:01,757 --> 00:21:03,669
ongia egin dezagun.
101
00:21:05,758 --> 00:21:07,714
Rabino, baina, horrek...
102
00:21:09,079 --> 00:21:10,797
horrek ez nau asetzen.
103
00:21:13,160 --> 00:21:19,077
Aszetak sakrifizioa egin beharrean dago
erronka saihesteko.
104
00:21:20,881 --> 00:21:24,795
Egunerokoan, Jainkoaren
zerbitzaria izateko,
105
00:21:25,682 --> 00:21:29,596
gustuko izan behar dituzu zailtasunak.
Eta, gainera, horiek amodioz gainditu.
106
00:21:30,884 --> 00:21:32,715
Horixe dakar Jainkoa zerbitzatzeak...
107
00:21:34,884 --> 00:21:36,637
zailtasunak gustuko izatea.
108
00:22:13,413 --> 00:22:14,713
Eskerrik asko.
109
00:22:15,613 --> 00:22:16,914
Nora zoaz?
110
00:22:18,854 --> 00:22:20,971
Hiritik kanpora,
bainu errituala hartzera.
111
00:22:21,175 --> 00:22:23,450
Ez zara etorriko Shabat afarira?
112
00:22:27,056 --> 00:22:28,728
Joatea nahi duzu, ala?
113
00:22:31,517 --> 00:22:32,817
Bai.
114
00:22:35,938 --> 00:22:37,496
Orduan, bazatoz iturburura?
115
00:22:45,140 --> 00:22:48,372
Ezin dut.
Rivka-ri agindu nion lagunduko niola.
116
00:22:56,662 --> 00:22:59,735
Zenbat urte ez duzula irten Jerusalemetik?
117
00:26:23,668 --> 00:26:24,968
Bazatoz?
118
00:26:29,069 --> 00:26:30,370
Sartu.
119
00:26:32,370 --> 00:26:33,670
Ona dago?
120
00:26:33,750 --> 00:26:35,051
Izoztuta.
121
00:27:18,120 --> 00:27:19,599
Ona dago.
122
00:27:48,887 --> 00:27:50,187
Iritsi da aita!
123
00:27:50,287 --> 00:27:51,588
Aita, nor da?
124
00:27:51,688 --> 00:27:53,565
Jacob, ekarri edalontziak.
125
00:27:55,008 --> 00:27:58,365
Paradisuaren aurrerapen bezala,
126
00:28:00,770 --> 00:28:02,567
Shabat-a da atsedenerako.
127
00:28:02,810 --> 00:28:06,247
Jaia ospatzen duten guztiek
jasotzen dute poztasun handia.
128
00:28:13,332 --> 00:28:16,484
Gu salbatzera,
mesiaren etorrera aurreko zailtasunak.
129
00:28:16,693 --> 00:28:20,084
Salbazioa iritsiko da, eta,
desagertuko dira tristurak eta minak.
130
00:28:20,534 --> 00:28:22,172
Ikusi nauzu?
131
00:28:24,495 --> 00:28:25,795
Bai. Ikusi zaitut.
132
00:28:27,696 --> 00:28:28,996
Non egin ditutzu ikasketak?
133
00:28:30,296 --> 00:28:31,596
"Or Vachesed"-en, Safed-en.
134
00:28:34,337 --> 00:28:35,656
E, hau..
135
00:28:37,498 --> 00:28:38,798
Ederra dago.
136
00:28:38,818 --> 00:28:40,456
Eman zati bat.
137
00:28:40,658 --> 00:28:42,775
Aaron okela gutxi jan duzu...
138
00:28:43,859 --> 00:28:46,328
- Zati txiki bat.
- Jan, nahi duzun guztia.
139
00:28:46,500 --> 00:28:47,814
Larregi da.
140
00:28:49,380 --> 00:28:50,973
Tori zati bat hemendik.
141
00:28:52,581 --> 00:28:54,697
Ez daukat ohiturarik hainbeste jateko.
Hori da dena.
142
00:28:54,942 --> 00:28:56,500
Jacob, jan.
143
00:28:56,862 --> 00:28:58,739
Hartu zati handiago bat.
144
00:28:58,942 --> 00:29:00,695
Bestela, ez zara handi egingo.
145
00:29:01,543 --> 00:29:03,215
Ama, ez zait gustatzen.
146
00:29:03,423 --> 00:29:06,063
Zure amak prestatzen dituen guztiak
gozoak dira.
147
00:29:27,309 --> 00:29:28,663
Familia zoragarria zarete.
148
00:29:28,709 --> 00:29:30,009
Eskerrik asko.
149
00:29:33,670 --> 00:29:35,707
Zer egiten duzu Jerusalemen?
150
00:29:37,391 --> 00:29:38,949
Ikasi eta dirua aurreztu.
151
00:29:39,411 --> 00:29:40,712
Non bizi zara?
152
00:29:42,192 --> 00:29:43,591
Harategian.
153
00:29:43,792 --> 00:29:45,146
Trastelekuan?
154
00:29:46,593 --> 00:29:48,185
Aldi baterako da.
155
00:29:48,633 --> 00:29:51,386
- Baduzu familiarik hemen?
- Ez.
156
00:29:51,434 --> 00:29:53,026
Eta, ezkontzeko asmorik?
157
00:29:53,714 --> 00:29:56,024
Oraingoz, bakarrik ikasi.
158
00:29:56,235 --> 00:29:57,987
Iritsiko da, Jaungoikoak nahi duenean.
159
00:29:59,716 --> 00:30:01,672
Zerbait behar izanez gero...
160
00:30:01,816 --> 00:30:03,117
eskatu beldur barik.
161
00:30:15,599 --> 00:30:17,750
Zati txikiak egin.
162
00:30:19,400 --> 00:30:20,799
- Horrela?
- Bai.
163
00:30:21,561 --> 00:30:23,233
Zati txikitxoak egin.
164
00:30:24,841 --> 00:30:28,118
Ez gurutzatu besoak inoiz.
Egurren kontra moztu.
165
00:30:28,322 --> 00:30:30,279
Indarrez, horrela.
166
00:30:39,044 --> 00:30:42,003
Zergatik egiten duzu barre?
Inoiz ikusi duzu harakinik barrezka, ala?
167
00:30:42,965 --> 00:30:45,321
Aiztoa zure lantresna da.
Errespeta ezazu.
168
00:30:46,926 --> 00:30:49,122
Pieza hori ere zatitu egin behar da.
169
00:30:49,727 --> 00:30:51,027
Neuk egingo dut.
170
00:30:52,607 --> 00:30:55,964
Ez. Ezingo duzu zeuk bakarrik.
Lagunduko dizut.
171
00:31:05,010 --> 00:31:06,444
Heldu ondo.
172
00:31:28,235 --> 00:31:29,536
Egun on.
173
00:31:31,537 --> 00:31:32,837
Egun on, jauna!
174
00:31:36,037 --> 00:31:37,337
Egun on.
175
00:31:41,738 --> 00:31:43,491
Zain daude, Aaron.
176
00:31:43,819 --> 00:31:45,889
Zain, zain...
177
00:31:48,940 --> 00:31:50,294
Hau guztia niretzat?
178
00:31:52,021 --> 00:31:53,454
Bai. Hau ere bai.
179
00:31:54,181 --> 00:31:55,933
A! nire okela.
180
00:31:58,822 --> 00:32:00,335
Joan zuek. Ni lanpetuta nabil.
181
00:32:04,703 --> 00:32:06,422
Ez daukat autorik.
182
00:32:08,744 --> 00:32:10,045
Baina, lanez gainezka nago.
183
00:32:10,825 --> 00:32:13,259
Munduaren beste puntan dago.
184
00:32:13,345 --> 00:32:14,646
Ados, Aaron.
185
00:32:14,946 --> 00:32:17,585
Joan. Nik bukatuko dut.
186
00:32:23,387 --> 00:32:25,777
Ez duzu tiritarik jarriko?
187
00:32:33,070 --> 00:32:35,345
- Safed-ekoa da.
- Nor?
188
00:32:35,870 --> 00:32:37,702
Ezri. Zure laguntzailea.
189
00:32:38,231 --> 00:32:40,665
Badakit. "Or Vachesed"-en ikasi zuen.
190
00:32:42,032 --> 00:32:45,024
Bai, eta kaleratu egin zuten handik.
191
00:32:45,202 --> 00:32:46,503
Zergatik?
192
00:32:46,553 --> 00:32:48,828
Gauza on larregi egiteagatik-edo.
193
00:32:50,193 --> 00:32:51,786
Horrek ez dizu ekarriko ezer onik.
Kaleratu egin behar duzu.
194
00:32:56,155 --> 00:32:58,953
Eta, karitatea? Eta, laguntasuna, zer?
195
00:32:59,155 --> 00:33:02,353
Aitak kontratatu zuen,
eta berea zen harategia.
196
00:33:03,396 --> 00:33:05,115
Hasi besterik ez du egin nirekin.
197
00:33:05,317 --> 00:33:07,467
Zure aitak kontratatu zuela?
198
00:33:07,677 --> 00:33:09,077
Seguru?
199
00:33:11,678 --> 00:33:13,909
Asko lagundu zion aitari.
200
00:33:14,759 --> 00:33:16,059
Zer?
201
00:33:16,839 --> 00:33:18,273
Gainera, ez duzu ezagutzen.
202
00:33:18,560 --> 00:33:21,632
Oso kontu itsusiak entzuten dira.
Arduratuta nago.
203
00:33:21,840 --> 00:33:23,240
Ondo da.
204
00:33:23,801 --> 00:33:27,238
Ez dakit zer entzun duzun,
eta, ez dakit zer dion jendeak.
205
00:33:28,162 --> 00:33:32,441
Duzun esperientzia eta
jakinduriarekin...
206
00:33:34,043 --> 00:33:36,319
ulertu beharko zenuke.
207
00:33:36,604 --> 00:33:40,438
Jaungoikoak sortu du Ezri, eta
Jaungoikoak uzten dio bizitzen.
208
00:33:40,645 --> 00:33:43,842
Eta, bakarrik Ezrik zerbitzatu
dezake Jaungoikoa bere modura.
209
00:33:48,086 --> 00:33:49,566
Begira akaberako hori.
210
00:33:49,767 --> 00:33:51,067
Israel Fisher.
211
00:33:53,407 --> 00:33:55,842
Ikusi omen dute Mordechai-ren alabarekin,
Sarah-rekin.
212
00:33:57,648 --> 00:33:59,765
Arazo sortzaile hutsa.
213
00:35:16,426 --> 00:35:18,098
Zerbait gertatzen da?
214
00:35:24,988 --> 00:35:26,501
Zerbait gertatzen da?
215
00:35:26,708 --> 00:35:28,858
Toki honek inspiratu egiten zaitu, ala?
216
00:35:30,189 --> 00:35:31,489
Batzuetan.
217
00:35:33,870 --> 00:35:36,942
Ez dizut trabarik egin nahi.
Jarraitu margotzen.
218
00:35:37,350 --> 00:35:39,911
Zirriborroak egiten nabil.
Ez didazu enbarazurik egiten.
219
00:35:41,591 --> 00:35:42,892
Jarraitu.
220
00:36:15,519 --> 00:36:17,555
Egingo didazu erretratu bat?
221
00:36:21,500 --> 00:36:22,800
Jarri zaitez.
222
00:36:34,523 --> 00:36:36,036
Kendu kapela.
223
00:36:43,005 --> 00:36:44,305
Erlaxatu.
224
00:36:45,605 --> 00:36:46,925
Lasaitu.
225
00:36:47,726 --> 00:36:49,364
Erlaxatu aurpegia.
226
00:37:10,491 --> 00:37:12,482
Zertan etorri zara?
227
00:37:14,652 --> 00:37:16,244
Nire bila?
228
00:37:17,532 --> 00:37:20,172
Ez. Gauza bat ahaztu zait
harategian.
229
00:37:57,021 --> 00:37:58,321
Kontrolatu zeure burua.
230
00:38:01,122 --> 00:38:02,422
Kontrolatu zeure burua.
231
00:38:06,863 --> 00:38:09,378
Gure esku dago geure sena
gerenera eramatea...
232
00:38:09,924 --> 00:38:11,259
bete ahal izateko...
233
00:38:11,464 --> 00:38:14,343
munduan dugun misioa.
234
00:38:17,986 --> 00:38:27,060
Ez zitzaigun erronka hau tokatuko,
beroi gainditzeko gauzarik ez bagina.
235
00:38:31,549 --> 00:38:34,222
Zertarako sortu zuen Jaungoikoak desioa?
236
00:38:35,069 --> 00:38:36,947
Gure arimak arazteko.
237
00:38:38,390 --> 00:38:39,983
Eginkizun bat betetzeko.
238
00:38:43,231 --> 00:38:45,382
Jaungoikoak ez zuen sortu
"akastun" gizakirik.
239
00:38:45,592 --> 00:38:47,344
"Akatsa"k ez du existitzen!
240
00:38:48,933 --> 00:38:50,233
Begiratu edertasun hau guztia!
241
00:38:50,633 --> 00:38:51,986
konplexutasun hau guztia!
242
00:38:52,593 --> 00:38:53,947
Zeu ere, bere maisulanaren
adibide zara!
243
00:38:55,354 --> 00:38:59,064
Gizonaren erronkarik handiena,
bere barnean dago.
244
00:38:59,275 --> 00:39:06,871
Eta, hau da gure erronka.
Guk bakarrik gaindi dezakegun erronka.
245
00:39:12,838 --> 00:39:15,750
Gizon arrunt batek
ulertuko ere ez lukeena.
246
00:39:39,244 --> 00:39:41,678
Gaur bainu errituala hartu dut...
247
00:40:53,140 --> 00:40:54,573
Lagundu.
248
00:41:30,668 --> 00:41:31,969
Aaron?
249
00:41:36,470 --> 00:41:37,770
Aaron?
250
00:41:37,810 --> 00:41:39,110
Zer?
251
00:41:39,150 --> 00:41:40,967
Lagunduko didazu okela pieza honekin?
252
00:41:57,474 --> 00:41:58,775
Etorri.
253
00:41:59,575 --> 00:42:00,875
Eman buelta.
254
00:42:16,278 --> 00:42:17,579
Poliki.
255
00:42:21,380 --> 00:42:22,680
Poliki.
256
00:42:33,182 --> 00:42:34,482
Apur bat gehiago.
257
00:42:34,483 --> 00:42:35,816
Altxa.
258
00:42:36,143 --> 00:42:37,496
Lagundu.
259
00:42:38,783 --> 00:42:40,084
Hemendik.
260
00:43:37,316 --> 00:43:38,636
Bukatu duzu?
261
00:43:38,797 --> 00:43:40,097
Minutu bat.
262
00:43:48,799 --> 00:43:50,099
Ondo zaude?
263
00:43:50,499 --> 00:43:51,799
Bai.
264
00:44:01,682 --> 00:44:04,719
Zergatik zaude hain serio?
Animatu, bukatu dugu zeregina-eta.
265
00:44:08,803 --> 00:44:10,103
Irribarretxo bat.
266
00:44:21,726 --> 00:44:23,079
Zerbait gertatzen zaizu?
267
00:47:23,606 --> 00:47:25,005
Goserik?
268
00:47:26,687 --> 00:47:28,120
Ni gosetuta nago.
269
00:47:30,048 --> 00:47:32,039
Afaldu dezagun.
270
00:47:37,149 --> 00:47:38,449
Ez duzu afaldu, ala?
271
00:47:41,570 --> 00:47:43,243
Ez. Zure zain nengoen.
272
00:47:46,251 --> 00:47:48,288
Lan asko gaur?
273
00:47:48,452 --> 00:47:49,766
Bai. Jaunari esker.
274
00:47:51,452 --> 00:47:52,852
Hori ona da, ezta?
275
00:47:52,953 --> 00:47:54,253
Bai.
276
00:47:56,333 --> 00:47:57,972
Rabbin Weizman-ekin egin dut trill.
277
00:47:58,174 --> 00:48:01,451
Oso pozik zegoen,
harategia berriro ireki dugulako.
278
00:48:05,095 --> 00:48:06,575
Zer gertatzen zaizu?
279
00:48:07,456 --> 00:48:08,756
Ezer ez.
280
00:48:18,498 --> 00:48:24,378
Asmatu dugu jaietarako harategia irekitzen.
281
00:48:33,262 --> 00:48:36,095
Sakratua eta bedeinkatua
izan dadila bere izena.
282
00:48:36,302 --> 00:48:38,658
Eta aldarrikatua izan dadila
bere erreinua...
283
00:48:38,863 --> 00:48:42,174
Israelen Etxean bizi direnen artean,
284
00:48:42,384 --> 00:48:45,023
eta laster etorriko da eta
esango du: "Amen".
285
00:48:45,164 --> 00:48:46,464
Amen.
286
00:48:53,266 --> 00:48:55,416
Sarah ikusten jarraitzen du.
287
00:48:55,666 --> 00:48:56,967
Nork?
288
00:48:58,027 --> 00:48:59,665
Israel Fisher-ek.
289
00:48:59,867 --> 00:49:01,859
Aurrekoan esan nizun mutil hura.
290
00:49:02,348 --> 00:49:05,102
Begiratu bere aita.
Asko sufritzen dabil.
291
00:49:07,629 --> 00:49:09,461
Zaila izango da aurkitzea
ganorazko senar bat Sarah-rentzat.
292
00:49:10,170 --> 00:49:11,470
Zer moduz, Sarah?
293
00:49:11,630 --> 00:49:14,862
Ondo, Jaungoikoari esker.
Prest dago nire mandatua?
294
00:49:15,071 --> 00:49:16,663
Bai. Oraintxe bertan.
295
00:49:16,871 --> 00:49:18,171
Aita, komunera!
296
00:49:18,172 --> 00:49:20,984
Ez, ez, ez. Ez sartu ona Yaakov. Badakizu.
297
00:49:24,753 --> 00:49:26,664
Baina, komunera joan beharra dut.
298
00:49:26,673 --> 00:49:27,974
Tori.
299
00:49:27,975 --> 00:49:29,427
Eskerrik asko. Zenbat da?
300
00:49:29,634 --> 00:49:31,113
Hurrengoan ordainduko didazu.
301
00:49:31,314 --> 00:49:34,387
Alde hemendik.
Ezin zarete hemen ibili.
302
00:49:34,475 --> 00:49:35,775
Irten kanpora.
303
00:49:36,275 --> 00:49:37,576
Ordaindu nahi du.
304
00:49:37,577 --> 00:49:38,877
Txikitu okela.
305
00:49:38,976 --> 00:49:41,276
Ordaindu... ados.
306
00:49:44,517 --> 00:49:46,156
90 shekel, mesedez.
307
00:49:46,478 --> 00:49:47,778
Gertu dago nire mandatua?
308
00:49:49,578 --> 00:49:50,879
Oilasko izterrak...
309
00:49:50,919 --> 00:49:52,219
- Aita, komunera...
- Nahikoa!
310
00:50:06,602 --> 00:50:08,514
311
00:50:11,443 --> 00:50:13,594
Ez itzuli berandu gaur gauean.
312
00:50:13,804 --> 00:50:15,442
Ahaleginduko naiz.
313
00:50:17,084 --> 00:50:18,439
Gero arte.
314
00:50:19,725 --> 00:50:22,240
Segi, laztana. Goazen.
315
00:50:43,890 --> 00:50:46,689
Jaungoikoak agindu dio justuei
316
00:50:46,891 --> 00:50:50,407
eurekin jarriko dela zirkuluan, paradisuan.
317
00:50:51,892 --> 00:50:53,849
Horrela dago idatzita Talmud-en.
318
00:50:54,053 --> 00:50:56,362
Ez bakarrik justuentzat,
319
00:50:56,733 --> 00:50:59,453
denontzat balio dut promesa horrek.
320
00:51:00,854 --> 00:51:02,173
Nola?
321
00:51:02,775 --> 00:51:04,731
Israelgo ez jakintsuek ere...
322
00:51:04,935 --> 00:51:07,245
egin dituzte ekintza onak.
323
00:51:07,456 --> 00:51:10,414
Denak gara justuak. Bekatariak ere bai.
324
00:51:10,616 --> 00:51:12,972
Zailatasunak gainditzen ez dituenak ere
325
00:51:13,177 --> 00:51:16,214
egin behar du ahalegina justua izateko.
326
00:51:17,618 --> 00:51:21,328
Bekatuan erori denak ere
izan behar du esperantza:
327
00:51:21,779 --> 00:51:24,418
Jaungoikoak eskainiko dio
erronka berri bat.
328
00:51:24,619 --> 00:51:26,053
Beroi gainditzen duenean,
329
00:51:26,260 --> 00:51:29,570
aurreko porrotek ere
izango dute meritua.
330
00:51:30,621 --> 00:51:34,740
Zure irakaspenak dira urrea eta zilarra
baino baliotsuagoak,
331
00:51:34,942 --> 00:51:38,298
urrea eta zilarra baino baliotsuagoak,
332
00:51:38,502 --> 00:51:41,734
urrea eta zilarra baino baliotsuagoak,
333
00:51:41,943 --> 00:51:59,175
Zure irakaspenak dira urrea eta zilarra
baino baliotsuagoak.
334
00:52:38,116 --> 00:52:40,107
Nola iritsi naiz honetara?
335
00:54:49,505 --> 00:54:51,336
Bedeinkatua zu, unibertsoaren
Jaungoiko eternoa,
336
00:54:51,545 --> 00:54:53,615
mundura ogia ekarri duena.
337
00:55:02,267 --> 00:55:03,568
On egin.
338
00:55:07,388 --> 00:55:08,742
Ederra dago.
339
00:56:32,687 --> 00:56:35,760
Menachem Fleischman lurperatua,
340
00:56:35,968 --> 00:56:37,640
bedeinkatua izan dadila bere memoria
341
00:56:37,848 --> 00:56:40,647
bere arima jarrai dadila
bizidunon artean.
342
00:56:56,573 --> 00:56:57,873
Ondo segi.
343
00:57:08,375 --> 00:57:09,675
Kaixo.
344
00:57:09,775 --> 00:57:11,076
Kaixo.
345
00:57:12,096 --> 00:57:13,768
Entzun, Aaron.
346
00:57:13,976 --> 00:57:17,413
Zure laguntzaileak ez dauka
zer eginik hemen.
347
00:57:18,817 --> 00:57:20,536
Zer esan nahi duzu?
348
00:57:21,818 --> 00:57:24,094
Gaizki bukatu behar du.
349
00:57:29,540 --> 00:57:31,019
Jendea gaizki esaka dabil.
350
00:57:32,420 --> 00:57:34,935
Bide txarretik eramaten duela jendea.
351
00:57:43,283 --> 00:57:44,583
Patron...
352
00:57:45,183 --> 00:57:46,936
ez gehiago ekarri gure etxera.
353
00:57:47,144 --> 00:57:49,658
Ez eraman gehiago sinagogara,
354
00:57:49,864 --> 00:57:51,503
ezta gure auzora ere.
355
00:57:58,986 --> 00:58:00,287
Ezri!
356
00:58:44,956 --> 00:58:46,754
Utzi bakean.
357
00:58:48,157 --> 00:58:50,069
Badakizu zer ordu den?
358
00:58:51,318 --> 00:58:53,548
Zergatik ez nauzu iratzartu?
359
00:59:16,523 --> 00:59:18,435
Kosher harategi zertifikatua
360
00:59:24,485 --> 00:59:26,397
Itxita
361
00:59:30,767 --> 00:59:32,917
Albisteak haserretu egin gaitu,
362
00:59:33,127 --> 00:59:37,326
gaizkileek egindako
ekintza nazkagarriak
363
00:59:37,528 --> 00:59:39,280
egin dira gure auzoan.
364
00:59:39,488 --> 00:59:42,686
Sinistedunak mehatxupean gaude
365
00:59:42,889 --> 00:59:45,324
laguntzen saiatu direnak ere,
erori direlako
366
00:59:46,970 --> 00:59:51,681
ohartarazi nahi dugu
hedatu dela gaizkia gure artean.
367
00:59:52,171 --> 00:59:53,730
Gaizkileak gure artean dabiltza,
368
00:59:53,932 --> 00:59:56,730
zintzo plantak egiten...
369
00:59:57,052 --> 00:59:59,692
Kaixo, Sarah. Zer moduz?
370
01:00:00,213 --> 01:00:01,513
Ondo, Jaunari esker.
371
01:00:02,113 --> 01:00:03,414
Ikusi duzu Aaron?
372
01:00:03,534 --> 01:00:06,332
Ez. Ez dago harategian?
373
01:00:06,534 --> 01:00:08,093
Itxita dago.
374
01:00:08,295 --> 01:00:09,694
Ba, ez dut ikusi.
375
01:00:10,855 --> 01:00:12,892
- Ez duzu goizean ikusi?
- Ez.
376
01:00:13,776 --> 01:00:17,736
... eta bakea emango dizuna.
bedeinkazioa eta arrakasta...
377
01:00:17,917 --> 01:00:19,217
Jacob!
378
01:00:19,257 --> 01:00:22,170
- Zer gertatu zaizu?
- Jaungoikoak zaintza zaitzala.
379
01:00:56,626 --> 01:00:58,662
Zer moduz eguna?
380
01:01:00,986 --> 01:01:02,864
Lan asko.
381
01:01:30,113 --> 01:01:31,626
Zer gertatzen da?
382
01:01:54,038 --> 01:01:57,190
Ez da ezer gertatu, Rivka.
Dena zure buruan dago.
383
01:02:34,947 --> 01:02:36,247
Kaixo.
384
01:02:40,168 --> 01:02:41,568
Aaron ez dago?
385
01:02:41,949 --> 01:02:43,249
Ez.
386
01:02:43,769 --> 01:02:45,282
Seinale ona.
387
01:02:45,850 --> 01:02:47,150
Nola?
388
01:02:47,650 --> 01:02:50,449
Seinale ona dela
bakarrik utzi izana.
389
01:02:52,171 --> 01:02:54,561
Okela zati bat nahi du, mesedez.
390
01:02:54,752 --> 01:02:56,052
Berehala.
391
01:02:58,452 --> 01:03:00,921
Handiago, mesedez.
392
01:03:16,736 --> 01:03:18,534
Freskoa da, ezta?
393
01:03:19,137 --> 01:03:20,650
Bai. Atzo ekarritakoa.
394
01:03:27,899 --> 01:03:29,571
Beno, ba, zati osoa hartuko dut.
395
01:03:33,300 --> 01:03:35,131
Kenduko diozu gizena?
396
01:03:36,021 --> 01:03:37,340
Eskerrik asko.
397
01:03:45,023 --> 01:03:47,059
Ederki ikasi duzu.
398
01:03:50,064 --> 01:03:51,364
Eskerrik asko.
399
01:03:54,985 --> 01:03:56,816
Gogorra izan behar du bakarrik egotea.
400
01:04:10,108 --> 01:04:11,622
Etorri gurekin afaltzera.
401
01:04:13,069 --> 01:04:16,585
Goitik bakea etor dadila...
402
01:04:16,790 --> 01:04:18,109
eta denek esan dezatela, "Amen".
403
01:04:18,270 --> 01:04:19,570
Amen.
404
01:04:20,671 --> 01:04:23,663
Zeruan bakea jartzen duena
gure artera ere etorriko da,
405
01:04:23,871 --> 01:04:25,351
Israelera ere etorriko da.
406
01:04:25,552 --> 01:04:26,985
Amen.
407
01:04:34,033 --> 01:04:36,548
Hitz egingo dut berarekin,
baina, etorri gurekin.
408
01:04:36,754 --> 01:04:38,267
Joan zuek.
409
01:04:40,275 --> 01:04:42,027
Zoratu egin da.
410
01:04:42,235 --> 01:04:44,113
- Nor?
- Mordechai.
411
01:04:46,036 --> 01:04:47,336
Nahikoa da.
412
01:04:51,117 --> 01:04:54,269
Aaron, beharrezkoa da zeu ere etortzea,
Sarah-gatik.
413
01:04:55,598 --> 01:04:57,908
Nahikoa daukat nik hemen, bestela ere.
Orain ezin dut.
414
01:04:58,119 --> 01:05:01,156
Ba, oraintxe da unerik aproposena.
415
01:05:02,230 --> 01:05:03,549
Aita, ez joan, mesedez.
416
01:05:03,760 --> 01:05:05,910
Lehenago bukatu behar nuen honekin.
417
01:05:13,642 --> 01:05:15,156
Segi, gidatu.
418
01:05:47,690 --> 01:05:48,990
Aurrera.
419
01:05:53,531 --> 01:05:54,884
Gabon.
420
01:06:05,334 --> 01:06:06,926
Zer egiten duzue hemen?
421
01:06:07,134 --> 01:06:08,806
Soberan dakizu zertara etorri garen!
422
01:06:09,535 --> 01:06:11,810
- Eseri eta hitz egin dezagun
- Ondo nago zutirik.
423
01:06:17,696 --> 01:06:20,769
Israel, ezagutzen gaituzu.
424
01:06:20,977 --> 01:06:22,490
Eseri zaitez eta hitz egin dezagun.
425
01:06:22,697 --> 01:06:24,370
Ez dago ezer esateko.
426
01:06:28,739 --> 01:06:31,890
Israel, bide okerretik zoaz...
427
01:06:32,460 --> 01:06:34,416
Hitzartu da Sarah-ren ezkontza.
428
01:06:34,620 --> 01:06:37,454
Gaurtik aurrea,
ezin zara arrimatu ere egin.
429
01:06:37,661 --> 01:06:40,255
Ez bisitarik, ez telefono deirik.
Ezer ez.
430
01:06:40,401 --> 01:06:41,702
Inongo kontakturik ez.
431
01:06:41,862 --> 01:06:44,695
Zure alabaren bizitza izorratu
nahi duzu, ala?
432
01:06:44,902 --> 01:06:47,815
Ez gero ausartu niri esaten
zer egin behar dudan, lotsagabe hori!
433
01:06:48,023 --> 01:06:49,695
Hau ez da inorentzat gustukoa.
434
01:06:49,903 --> 01:06:51,303
Bera nire bizitza da.
435
01:06:52,004 --> 01:06:53,379
Utzi nire alaba bakean!
436
01:06:53,584 --> 01:06:55,064
Dagoeneko ez da neskatila bat.
437
01:06:55,345 --> 01:06:56,983
Zure ama ez balitz hemen egongo...
438
01:06:57,185 --> 01:06:58,664
Maite dut!
439
01:07:01,786 --> 01:07:03,777
Beragatik, dena bidaliko nuke pikutara.
440
01:07:06,467 --> 01:07:08,059
Maite duzula?
441
01:07:09,788 --> 01:07:11,619
Ez daukazu lotsarik? bere
aita aurrean dago.
442
01:07:13,309 --> 01:07:15,903
Kontrolpean izango dugu,
ez diogu utziko hona etortzen.
443
01:07:16,109 --> 01:07:18,226
Badakizu zer egingo dizuten?
444
01:07:18,870 --> 01:07:20,701
Atea joko dute.
445
01:07:21,390 --> 01:07:24,701
Irekitzerakoan,
poltsa bat jarriko dizute.
446
01:07:25,351 --> 01:07:27,388
Etxe osoa hankaz goraz jarriko dute.
447
01:07:27,592 --> 01:07:30,709
Zure amak ulu egingo du, baina,
inork ez dizue lagunduko.
448
01:07:30,912 --> 01:07:34,428
Sinagogara ihes eginda ere,
ez zinatekete sartuko...
449
01:07:34,633 --> 01:07:37,023
ordurako denak egongo direlako
jakinaren gainean.
450
01:07:40,155 --> 01:07:43,511
Ezin duzu egin pentsatzen ari zarena,
ulertzen?
451
01:08:09,321 --> 01:08:11,437
Nathaniel, eman aitari.
452
01:08:32,966 --> 01:08:34,319
Jan.
453
01:08:40,008 --> 01:08:42,317
Aita, "Bikain" jarri didate
Torah azterketan.
454
01:08:43,929 --> 01:08:45,282
Zorionak.
455
01:08:46,529 --> 01:08:47,845
Oso ondo.
456
01:08:49,930 --> 01:08:51,230
Ederki.
457
01:08:56,091 --> 01:08:58,401
Erakustea nahi nizun, baina.
ez zeuden harategian.
458
01:09:08,334 --> 01:09:11,133
Eskandalua gure auzoan:
459
01:09:11,455 --> 01:09:13,685
dagoeneko, ohartuta zaude!
460
01:09:42,461 --> 01:09:46,057
Harategiko bezeroei oharra:
461
01:09:46,262 --> 01:09:49,414
Konturatu gara ez dela kosher,
462
01:09:49,623 --> 01:09:53,060
naiz eta, atean egon
horren ziurtagirian .
463
01:09:53,264 --> 01:09:55,255
Kontuz janari zikinekin.
464
01:09:55,464 --> 01:09:56,898
Sinestunei dei egiten diegu
465
01:09:57,145 --> 01:10:00,182
ez erosteko harategi horretan
466
01:10:00,385 --> 01:10:04,618
non bekatariek hartu duten
fededunen itxura
467
01:10:04,826 --> 01:10:07,580
gure artean nahasteko...
468
01:10:09,547 --> 01:10:10,947
Gizon lizuna da!
469
01:12:06,013 --> 01:12:08,574
...Yeoudah Stern ohoredun
mutil gaztea...
470
01:12:08,774 --> 01:12:12,927
ezkonduko da adin bereko Sarah Katz
neska birjin ohoretsuarekin
471
01:12:13,135 --> 01:12:14,887
Moses eta Israelen erlijioaren arabera
472
01:12:15,095 --> 01:12:17,485
egingo de zeremonia
santutuan.
473
01:12:24,057 --> 01:12:26,731
Batek entzun du...
474
01:12:27,058 --> 01:12:30,016
Judeako mendi tontorretan...
475
01:12:30,619 --> 01:12:34,009
eta Jerusalemengo...
476
01:12:34,299 --> 01:12:36,689
kaleetan, kaleetan...
477
01:12:37,900 --> 01:12:40,051
zoriontasun eta poztasun
oihuak...
478
01:12:42,221 --> 01:12:45,419
Eskandalua gure auzoan,
479
01:14:40,407 --> 01:14:42,922
bedeinkatua izan dadila bere izena
480
01:14:44,328 --> 01:14:47,799
aldarrikatuta izan dadila bere erreinua
481
01:14:48,449 --> 01:14:53,240
gaurko egunean eta Israel etxean.
482
01:15:16,335 --> 01:15:18,167
eta laster etor dadila
483
01:15:24,017 --> 01:15:25,317
eta guztiok esan dezagun: "Amen".
484
01:15:25,537 --> 01:15:26,837
Amen.
485
01:15:56,504 --> 01:15:58,495
Ezin dut horrela jarraitu.
486
01:16:00,265 --> 01:16:03,018
Familia bat dut, emaztea eta seme-alabak.
487
01:16:03,666 --> 01:16:05,418
Eta ni? nik zu bakarrik zaitut.
488
01:16:18,309 --> 01:16:19,947
Zainduko zaitut.
489
01:16:27,111 --> 01:16:29,625
Ez diguzu kasurik egin.
490
01:16:31,432 --> 01:16:33,866
Zer nahi duzu, inor ez etortzea
gehiago erostera?
491
01:16:34,072 --> 01:16:35,631
Boikota egiten hastea?
492
01:16:36,593 --> 01:16:38,868
Zabaltzea saltzen dituzula...
493
01:16:39,073 --> 01:16:40,746
janari debekatuak.
494
01:16:45,195 --> 01:16:48,666
Ez duzu bakarrik harategia
itxi beharko...
495
01:16:50,196 --> 01:16:53,155
hartu beharko dituzu emaztea
eta umeak, eta...
496
01:16:55,957 --> 01:16:58,597
auzoa utzi beharko duzue.
Ea, zurekin joaterik nahi duten...
497
01:17:00,078 --> 01:17:03,310
Hanka egin beharko duzu.
Ez duzu izango beste irtenbiderik.
498
01:17:03,439 --> 01:17:04,739
Gizon zuzen hori,
499
01:17:04,740 --> 01:17:08,235
dagoeneko,
ez duzu ezer agintzen hemen.
500
01:17:08,340 --> 01:17:09,640
Egun on!
501
01:17:15,201 --> 01:17:17,352
Zer gertatzen da?
502
01:17:19,482 --> 01:17:21,155
Bukatu egin da okela, ala?
503
01:17:21,763 --> 01:17:24,152
Weizman rabinoa, entzun, guk...
504
01:17:24,363 --> 01:17:26,400
Neu arduratuko naiz.
505
01:17:28,044 --> 01:17:29,397
Nik hitz egingo dut berarekin.
506
01:17:30,205 --> 01:17:32,958
Kontu delikatua da. Lehenago
konponduta egon beharko zena.
507
01:17:33,165 --> 01:17:35,919
Ez dago galtzeko astirik.
508
01:17:36,126 --> 01:17:39,403
Ezagutzen dut bera,
eta ondo ezagutzen nuen bere aita.
509
01:17:39,607 --> 01:17:41,677
Bere oinordekoen bermea du.
510
01:17:41,887 --> 01:17:43,844
Bere aita gizon zintzoa zen.
511
01:17:44,768 --> 01:17:46,326
Gure seme-alaben etorkizunaren izenean...
512
01:17:46,528 --> 01:17:49,646
ezin dugu kalerik egin.
513
01:17:50,089 --> 01:17:51,920
Hil ala biziko kontua da!
514
01:17:52,130 --> 01:17:55,600
Froga barik ari zararete puzten arazoa
515
01:17:56,450 --> 01:17:58,726
Halakoetan ezin da arriskurik hartu...
516
01:17:58,931 --> 01:18:01,685
esperientziak erakusten du
kontuz ibili behar dela.
517
01:18:01,892 --> 01:18:04,326
Igo gora, eta begiratu zer dagoen.
518
01:18:05,813 --> 01:18:10,729
Ezin dira arriskuan jarri...
519
01:18:10,934 --> 01:18:12,526
gure seme-alaben arima gazteak.
520
01:18:12,734 --> 01:18:15,886
Dena izorratzen duen deabru bat da.
521
01:18:16,095 --> 01:18:18,051
Zein zikinkeri kosher dituzu?
522
01:18:18,255 --> 01:18:21,407
Zer jakingo duzue zuek umeei buruz!
Alde hemendik!
523
01:18:21,616 --> 01:18:24,654
- Zein Torah ikasle mota zarete zuek?
- Ez gara joango.
524
01:18:29,458 --> 01:18:33,054
Nik agintzen dut!
Ez niri kontrarik egin! Lotsagabe hori!
525
01:18:33,259 --> 01:18:36,012
Kanpora!
Zure atrebentziak muga guztiak gainditu ditu.
526
01:18:36,219 --> 01:18:38,529
Alde! Lotsagabeok!
527
01:19:17,868 --> 01:19:21,100
Zergatik egiten zaizu
hain zaila mutil hori botatzea?
528
01:19:22,870 --> 01:19:24,826
Zergatik zara hain burugogorra?
529
01:19:25,270 --> 01:19:27,226
Zergatik, Aaron?
530
01:19:31,231 --> 01:19:34,065
Zer gertatzen zaizu?
Zure aitak mingaina moztu zizun?
531
01:19:34,272 --> 01:19:37,265
Erantzun ezazu, mesedez!
Zergatik zaude isilik?
532
01:19:40,473 --> 01:19:41,873
Bizirik sentitzen naiz.
533
01:19:43,474 --> 01:19:44,907
Bera behar dut.
534
01:19:59,478 --> 01:20:00,778
Lehen, hilda nengoen.
535
01:20:01,238 --> 01:20:03,035
Orain, aldiz, bizirik sentitzen naiz.
536
01:20:29,444 --> 01:20:30,764
Ephraom.
537
01:20:40,187 --> 01:20:41,487
Zurea da.
538
01:20:47,208 --> 01:20:48,561
Bekatari hori!
539
01:20:48,969 --> 01:20:50,846
Endredatu egiten duzu jendea!
540
01:20:51,049 --> 01:20:53,769
Ez daukazu tokirik Paradisuan.
541
01:21:05,172 --> 01:21:07,289
Zure ondotik alde egingo dugu.
542
01:21:08,533 --> 01:21:10,205
Baztertu egingo zaitugu..
543
01:21:14,094 --> 01:21:16,404
eta, debekatu zurekin egotea.
544
01:21:24,936 --> 01:21:26,370
Alde hemendik!
545
01:21:48,622 --> 01:21:50,578
Alde hemendik!
546
01:23:08,419 --> 01:23:09,794
Ezri.
547
01:23:21,002 --> 01:23:22,401
Badakit.
548
01:24:44,861 --> 01:24:47,091
Zer erregutzen ari zara, Aaron?
549
01:24:56,103 --> 01:24:57,934
Zer egin nahi duzu?
550
01:25:03,705 --> 01:25:05,104
Hemen geratu.
551
01:25:10,106 --> 01:25:11,824
Etxetik alde egitea nahi duzu?
552
01:25:12,147 --> 01:25:14,217
Ez, baina, erabaki bat hartu beharko duzu.
553
01:25:15,827 --> 01:25:18,547
Ez daukat ezer erabaki beharrik:
hemen egon nahi dut.
554
01:25:25,189 --> 01:25:27,306
Eta, orain, zer?
555
01:25:27,510 --> 01:25:29,228
Hau gure etxea da.
556
01:25:47,034 --> 01:25:49,708
Ez dut ekarriko etxera halakorik.
557
01:25:51,955 --> 01:25:53,912
Ez naiz ni, ez dago nire baitan.
558
01:25:54,116 --> 01:25:56,107
Nire sen gaiztoak...
559
01:25:56,316 --> 01:25:58,512
erabat menderatu nau.
560
01:26:02,158 --> 01:26:04,718
Inoiz ez dut halakorik ekarri etxera.
561
01:26:08,559 --> 01:26:09,859
Ondo da.
562
01:26:13,040 --> 01:26:14,553
Babes nazazu.
563
01:29:18,480 --> 01:30:27,761
EYES WIDE OPEN
Azpitituluak Euskaraz
www.azpitituluak.com
Euskaratzailea: Goio Arana