1 00:00:01,000 --> 00:00:18,074 EYES WIDE OPEN Azpitituluak Euskaraz www.azpitituluak.com Euskaratzailea: Goio Arana 2 00:01:32,400 --> 00:01:35,836 (Menachem Fleischman-en eskela) 3 00:03:42,720 --> 00:03:46,553 "Fleischman harategia" 4 00:03:51,080 --> 00:03:54,629 Laguntzailea behar da 5 00:04:41,861 --> 00:04:43,817 Erabil dezaket telefonoa? 6 00:04:59,785 --> 00:05:02,619 Jerusalemen nago... Ez duzu erantzuten... 7 00:05:02,826 --> 00:05:04,126 Geroago deituko dut. 8 00:05:21,390 --> 00:05:22,823 Dena ondo? 9 00:05:24,870 --> 00:05:26,171 Aizu! 10 00:05:29,431 --> 00:05:30,732 Bai. 11 00:05:32,112 --> 00:05:33,431 Ez zara ingurukoa. 12 00:05:35,633 --> 00:05:37,624 Talmud eskola batean nabil. 13 00:05:38,113 --> 00:05:40,469 Ondo. Zein eskola? 14 00:05:41,234 --> 00:05:42,872 "Menachem-en Jakinduria". 15 00:05:43,915 --> 00:05:46,907 Bai? Uste nuen itxita zegoela. 16 00:05:49,876 --> 00:05:51,434 Beste eskola baten bila nabil. 17 00:05:52,477 --> 00:05:53,777 A, eskola baten bila... 18 00:05:57,718 --> 00:06:00,551 Nahi baduzu, egon zaitezke hemen aterri arte. 19 00:06:21,003 --> 00:06:22,303 Eskerrik asko. 20 00:06:26,844 --> 00:06:29,882 Bedeinkatua zu, unibertsoko jainko eternala. 21 00:06:48,209 --> 00:06:49,609 Languntzaile bat behar duzu? 22 00:06:50,610 --> 00:06:51,911 Zer bat? 23 00:06:52,210 --> 00:06:53,510 Lan bila nabil. 24 00:06:56,331 --> 00:06:57,810 Ibili zara inoiz harategi batean? 25 00:06:58,711 --> 00:07:00,011 Ez. 26 00:07:00,932 --> 00:07:03,651 Eskola batean, Talmud-a ikasten ibili naiz. 27 00:07:05,293 --> 00:07:07,363 Beno, hau nahiko desberdina da. 28 00:07:08,613 --> 00:07:09,914 Badakit. 29 00:07:21,176 --> 00:07:23,008 Baduzu non lo egin? 30 00:07:23,217 --> 00:07:26,129 Lagun baten etxera joan naiteke. 31 00:07:26,337 --> 00:07:28,090 Erantzuten ez dizun lagun horren etxera? 32 00:07:29,098 --> 00:07:30,398 Erantzungo du. 33 00:07:33,619 --> 00:07:36,258 Itzuli zure jatorrira. Hau ez da zuretzat. 34 00:07:36,460 --> 00:07:38,132 Moldatuko naiz. 35 00:07:38,340 --> 00:07:40,217 Itzultzea ez da hain erraza. 36 00:07:43,121 --> 00:07:44,421 Zertan ari zara? 37 00:07:46,122 --> 00:07:47,422 Utzi bakean! 38 00:08:47,635 --> 00:08:49,228 Zugatik etorri naiz. 39 00:08:53,316 --> 00:08:55,148 Ez daukat nora joan. 40 00:08:57,997 --> 00:08:59,431 Erantzuteko! 41 00:09:06,359 --> 00:09:07,660 Ez dizut sinesten. 42 00:10:01,972 --> 00:10:04,281 Eta Bera, Aleluia betiereko, 43 00:10:04,852 --> 00:10:07,572 bedeinkatua izan dadila bere izena 44 00:10:07,893 --> 00:10:10,327 ... eta bere erreinua izan dadila... 45 00:10:10,533 --> 00:10:13,810 gure bizitzaren lekuko, eta bizi dadila Israelen etxean 46 00:10:14,014 --> 00:10:16,654 eta laster etor dadila esatera: "Amen". 47 00:10:32,898 --> 00:10:34,491 Lan bila zabiltza oraindik? 48 00:11:07,346 --> 00:11:09,064 Jan duzu? Goserik? 49 00:11:11,667 --> 00:11:13,305 Joango gara ikastera? 50 00:11:33,152 --> 00:11:36,383 Gure aitak, goian bego, batzuetan hemen hartzen zuen atsedena. 51 00:11:42,434 --> 00:11:44,265 Goazen behera, lana dugu-eta. 52 00:11:44,374 --> 00:11:45,674 Eta zu? 53 00:11:46,515 --> 00:11:49,234 Gazteak egin behar duena da ikasi eta errezatu. 54 00:11:49,795 --> 00:11:53,266 Atsedenak eta aisiak dakarte aspertzea. Eta, aspertzeak... 55 00:11:53,796 --> 00:11:55,753 Aspertzeak dakar zoramena. 56 00:12:05,959 --> 00:12:08,918 Hemen gera zaitezke, eskola bat aurkitu arte. 57 00:12:11,080 --> 00:12:13,515 Ikasteko behar duzun guztia dago hemen... nonbaitean. 58 00:12:20,782 --> 00:12:22,083 Hemendik. 59 00:14:28,510 --> 00:14:29,811 Aita. 60 00:14:31,911 --> 00:14:33,211 Gabon. 61 00:14:33,212 --> 00:14:34,513 Gabon 62 00:14:40,313 --> 00:14:43,027 Jacob. 63 00:14:43,674 --> 00:14:45,904 Hartu liburuak eta jarri bere tokian. 64 00:14:46,314 --> 00:14:47,615 Gabon. 65 00:15:20,082 --> 00:15:22,357 - Hurbildu kosher-ak. - Nola? 66 00:15:22,562 --> 00:15:24,042 Kosher oilaskoa. 67 00:16:20,735 --> 00:16:22,035 Erantzun! 68 00:16:24,696 --> 00:16:26,015 Zer gertatu da? 69 00:16:28,097 --> 00:16:29,576 Ezer ez. Barkatu. 70 00:16:38,539 --> 00:16:39,839 Utzi hori. 71 00:16:48,741 --> 00:16:50,061 Zer da? 72 00:16:50,342 --> 00:16:51,855 Utzi, ez da ezer... 73 00:16:55,783 --> 00:16:57,341 Ikusi nahi baduzu? 74 00:17:01,744 --> 00:17:03,656 Zuk marraztu dituzu? 75 00:17:04,665 --> 00:17:07,338 - Zirriborroak dira, besterik ez. - Zirriborroak. 76 00:17:30,351 --> 00:17:32,501 Marrazketa eskolak hartu dituzu? 77 00:17:34,471 --> 00:17:38,269 Bai eta ez. Neure kontura ikasi dut. 78 00:18:09,559 --> 00:18:11,312 Egingo dizut erretratu bat, nahi baduzu. 79 00:18:38,726 --> 00:18:40,205 Irten egin behar dut. 80 00:18:41,466 --> 00:18:42,766 Nora? 81 00:18:44,067 --> 00:18:45,401 Joan naiteke? 82 00:19:30,777 --> 00:19:32,126 Ephraom. 83 00:19:49,781 --> 00:19:51,420 - Nola zaude? - Ondo. 84 00:19:51,622 --> 00:19:53,897 - Ondo zaude? - Bai. 85 00:19:55,102 --> 00:19:57,173 - Zatoz ona. - Bai. 86 00:19:59,543 --> 00:20:02,900 - Gustatzen zaizu, ezta? - Ez. Hemen ez. 87 00:20:17,507 --> 00:20:20,341 Zer dio Talmud-ak pekatariei buruz? 88 00:20:20,548 --> 00:20:25,100 Arimaren kontra bekatua egiten duenak sakrifizioarekin ordaindu behar duela. 89 00:20:26,389 --> 00:20:29,826 Esan daiteke bekatari dela baraua egiten duena bekatua ordaintzeko? 90 00:20:32,871 --> 00:20:36,706 Gizon zintzo bat, bere buruari baraua inposatu diona... 91 00:20:37,032 --> 00:20:38,943 eta ardoari uko egin diona... 92 00:20:39,432 --> 00:20:41,264 bekataria dela esan diezakegu? 93 00:20:41,473 --> 00:20:43,703 Sakrifizioa egin behar du? 94 00:20:44,193 --> 00:20:45,502 Zergatik? 95 00:20:46,274 --> 00:20:47,787 Zein da hitzez hitzezkko esanahia? 96 00:20:48,674 --> 00:20:53,226 Jainkoak ez du nahi gizakiek euren buruak zigortzea. 97 00:20:53,595 --> 00:20:55,587 Nahi du disfruta dezatela. 98 00:20:55,836 --> 00:20:58,954 Bestela, zertarako sortu du mundua? 99 00:20:59,757 --> 00:21:01,236 Ongia egiteko... 100 00:21:01,757 --> 00:21:03,669 ongia egin dezagun. 101 00:21:05,758 --> 00:21:07,714 Rabino, baina, horrek... 102 00:21:09,079 --> 00:21:10,797 horrek ez nau asetzen. 103 00:21:13,160 --> 00:21:19,077 Aszetak sakrifizioa egin beharrean dago erronka saihesteko. 104 00:21:20,881 --> 00:21:24,795 Egunerokoan, Jainkoaren zerbitzaria izateko, 105 00:21:25,682 --> 00:21:29,596 gustuko izan behar dituzu zailtasunak. Eta, gainera, horiek amodioz gainditu. 106 00:21:30,884 --> 00:21:32,715 Horixe dakar Jainkoa zerbitzatzeak... 107 00:21:34,884 --> 00:21:36,637 zailtasunak gustuko izatea. 108 00:22:13,413 --> 00:22:14,713 Eskerrik asko. 109 00:22:15,613 --> 00:22:16,914 Nora zoaz? 110 00:22:18,854 --> 00:22:20,971 Hiritik kanpora, bainu errituala hartzera. 111 00:22:21,175 --> 00:22:23,450 Ez zara etorriko Shabat afarira? 112 00:22:27,056 --> 00:22:28,728 Joatea nahi duzu, ala? 113 00:22:31,517 --> 00:22:32,817 Bai. 114 00:22:35,938 --> 00:22:37,496 Orduan, bazatoz iturburura? 115 00:22:45,140 --> 00:22:48,372 Ezin dut. Rivka-ri agindu nion lagunduko niola. 116 00:22:56,662 --> 00:22:59,735 Zenbat urte ez duzula irten Jerusalemetik? 117 00:26:23,668 --> 00:26:24,968 Bazatoz? 118 00:26:29,069 --> 00:26:30,370 Sartu. 119 00:26:32,370 --> 00:26:33,670 Ona dago? 120 00:26:33,750 --> 00:26:35,051 Izoztuta. 121 00:27:18,120 --> 00:27:19,599 Ona dago. 122 00:27:48,887 --> 00:27:50,187 Iritsi da aita! 123 00:27:50,287 --> 00:27:51,588 Aita, nor da? 124 00:27:51,688 --> 00:27:53,565 Jacob, ekarri edalontziak. 125 00:27:55,008 --> 00:27:58,365 Paradisuaren aurrerapen bezala, 126 00:28:00,770 --> 00:28:02,567 Shabat-a da atsedenerako. 127 00:28:02,810 --> 00:28:06,247 Jaia ospatzen duten guztiek jasotzen dute poztasun handia. 128 00:28:13,332 --> 00:28:16,484 Gu salbatzera, mesiaren etorrera aurreko zailtasunak. 129 00:28:16,693 --> 00:28:20,084 Salbazioa iritsiko da, eta, desagertuko dira tristurak eta minak. 130 00:28:20,534 --> 00:28:22,172 Ikusi nauzu? 131 00:28:24,495 --> 00:28:25,795 Bai. Ikusi zaitut. 132 00:28:27,696 --> 00:28:28,996 Non egin ditutzu ikasketak? 133 00:28:30,296 --> 00:28:31,596 "Or Vachesed"-en, Safed-en. 134 00:28:34,337 --> 00:28:35,656 E, hau.. 135 00:28:37,498 --> 00:28:38,798 Ederra dago. 136 00:28:38,818 --> 00:28:40,456 Eman zati bat. 137 00:28:40,658 --> 00:28:42,775 Aaron okela gutxi jan duzu... 138 00:28:43,859 --> 00:28:46,328 - Zati txiki bat. - Jan, nahi duzun guztia. 139 00:28:46,500 --> 00:28:47,814 Larregi da. 140 00:28:49,380 --> 00:28:50,973 Tori zati bat hemendik. 141 00:28:52,581 --> 00:28:54,697 Ez daukat ohiturarik hainbeste jateko. Hori da dena. 142 00:28:54,942 --> 00:28:56,500 Jacob, jan. 143 00:28:56,862 --> 00:28:58,739 Hartu zati handiago bat. 144 00:28:58,942 --> 00:29:00,695 Bestela, ez zara handi egingo. 145 00:29:01,543 --> 00:29:03,215 Ama, ez zait gustatzen. 146 00:29:03,423 --> 00:29:06,063 Zure amak prestatzen dituen guztiak gozoak dira. 147 00:29:27,309 --> 00:29:28,663 Familia zoragarria zarete. 148 00:29:28,709 --> 00:29:30,009 Eskerrik asko. 149 00:29:33,670 --> 00:29:35,707 Zer egiten duzu Jerusalemen? 150 00:29:37,391 --> 00:29:38,949 Ikasi eta dirua aurreztu. 151 00:29:39,411 --> 00:29:40,712 Non bizi zara? 152 00:29:42,192 --> 00:29:43,591 Harategian. 153 00:29:43,792 --> 00:29:45,146 Trastelekuan? 154 00:29:46,593 --> 00:29:48,185 Aldi baterako da. 155 00:29:48,633 --> 00:29:51,386 - Baduzu familiarik hemen? - Ez. 156 00:29:51,434 --> 00:29:53,026 Eta, ezkontzeko asmorik? 157 00:29:53,714 --> 00:29:56,024 Oraingoz, bakarrik ikasi. 158 00:29:56,235 --> 00:29:57,987 Iritsiko da, Jaungoikoak nahi duenean. 159 00:29:59,716 --> 00:30:01,672 Zerbait behar izanez gero... 160 00:30:01,816 --> 00:30:03,117 eskatu beldur barik. 161 00:30:15,599 --> 00:30:17,750 Zati txikiak egin. 162 00:30:19,400 --> 00:30:20,799 - Horrela? - Bai. 163 00:30:21,561 --> 00:30:23,233 Zati txikitxoak egin. 164 00:30:24,841 --> 00:30:28,118 Ez gurutzatu besoak inoiz. Egurren kontra moztu. 165 00:30:28,322 --> 00:30:30,279 Indarrez, horrela. 166 00:30:39,044 --> 00:30:42,003 Zergatik egiten duzu barre? Inoiz ikusi duzu harakinik barrezka, ala? 167 00:30:42,965 --> 00:30:45,321 Aiztoa zure lantresna da. Errespeta ezazu. 168 00:30:46,926 --> 00:30:49,122 Pieza hori ere zatitu egin behar da. 169 00:30:49,727 --> 00:30:51,027 Neuk egingo dut. 170 00:30:52,607 --> 00:30:55,964 Ez. Ezingo duzu zeuk bakarrik. Lagunduko dizut. 171 00:31:05,010 --> 00:31:06,444 Heldu ondo. 172 00:31:28,235 --> 00:31:29,536 Egun on. 173 00:31:31,537 --> 00:31:32,837 Egun on, jauna! 174 00:31:36,037 --> 00:31:37,337 Egun on. 175 00:31:41,738 --> 00:31:43,491 Zain daude, Aaron. 176 00:31:43,819 --> 00:31:45,889 Zain, zain... 177 00:31:48,940 --> 00:31:50,294 Hau guztia niretzat? 178 00:31:52,021 --> 00:31:53,454 Bai. Hau ere bai. 179 00:31:54,181 --> 00:31:55,933 A! nire okela. 180 00:31:58,822 --> 00:32:00,335 Joan zuek. Ni lanpetuta nabil. 181 00:32:04,703 --> 00:32:06,422 Ez daukat autorik. 182 00:32:08,744 --> 00:32:10,045 Baina, lanez gainezka nago. 183 00:32:10,825 --> 00:32:13,259 Munduaren beste puntan dago. 184 00:32:13,345 --> 00:32:14,646 Ados, Aaron. 185 00:32:14,946 --> 00:32:17,585 Joan. Nik bukatuko dut. 186 00:32:23,387 --> 00:32:25,777 Ez duzu tiritarik jarriko? 187 00:32:33,070 --> 00:32:35,345 - Safed-ekoa da. - Nor? 188 00:32:35,870 --> 00:32:37,702 Ezri. Zure laguntzailea. 189 00:32:38,231 --> 00:32:40,665 Badakit. "Or Vachesed"-en ikasi zuen. 190 00:32:42,032 --> 00:32:45,024 Bai, eta kaleratu egin zuten handik. 191 00:32:45,202 --> 00:32:46,503 Zergatik? 192 00:32:46,553 --> 00:32:48,828 Gauza on larregi egiteagatik-edo. 193 00:32:50,193 --> 00:32:51,786 Horrek ez dizu ekarriko ezer onik. Kaleratu egin behar duzu. 194 00:32:56,155 --> 00:32:58,953 Eta, karitatea? Eta, laguntasuna, zer? 195 00:32:59,155 --> 00:33:02,353 Aitak kontratatu zuen, eta berea zen harategia. 196 00:33:03,396 --> 00:33:05,115 Hasi besterik ez du egin nirekin. 197 00:33:05,317 --> 00:33:07,467 Zure aitak kontratatu zuela? 198 00:33:07,677 --> 00:33:09,077 Seguru? 199 00:33:11,678 --> 00:33:13,909 Asko lagundu zion aitari. 200 00:33:14,759 --> 00:33:16,059 Zer? 201 00:33:16,839 --> 00:33:18,273 Gainera, ez duzu ezagutzen. 202 00:33:18,560 --> 00:33:21,632 Oso kontu itsusiak entzuten dira. Arduratuta nago. 203 00:33:21,840 --> 00:33:23,240 Ondo da. 204 00:33:23,801 --> 00:33:27,238 Ez dakit zer entzun duzun, eta, ez dakit zer dion jendeak. 205 00:33:28,162 --> 00:33:32,441 Duzun esperientzia eta jakinduriarekin... 206 00:33:34,043 --> 00:33:36,319 ulertu beharko zenuke. 207 00:33:36,604 --> 00:33:40,438 Jaungoikoak sortu du Ezri, eta Jaungoikoak uzten dio bizitzen. 208 00:33:40,645 --> 00:33:43,842 Eta, bakarrik Ezrik zerbitzatu dezake Jaungoikoa bere modura. 209 00:33:48,086 --> 00:33:49,566 Begira akaberako hori. 210 00:33:49,767 --> 00:33:51,067 Israel Fisher. 211 00:33:53,407 --> 00:33:55,842 Ikusi omen dute Mordechai-ren alabarekin, Sarah-rekin. 212 00:33:57,648 --> 00:33:59,765 Arazo sortzaile hutsa. 213 00:35:16,426 --> 00:35:18,098 Zerbait gertatzen da? 214 00:35:24,988 --> 00:35:26,501 Zerbait gertatzen da? 215 00:35:26,708 --> 00:35:28,858 Toki honek inspiratu egiten zaitu, ala? 216 00:35:30,189 --> 00:35:31,489 Batzuetan. 217 00:35:33,870 --> 00:35:36,942 Ez dizut trabarik egin nahi. Jarraitu margotzen. 218 00:35:37,350 --> 00:35:39,911 Zirriborroak egiten nabil. Ez didazu enbarazurik egiten. 219 00:35:41,591 --> 00:35:42,892 Jarraitu. 220 00:36:15,519 --> 00:36:17,555 Egingo didazu erretratu bat? 221 00:36:21,500 --> 00:36:22,800 Jarri zaitez. 222 00:36:34,523 --> 00:36:36,036 Kendu kapela. 223 00:36:43,005 --> 00:36:44,305 Erlaxatu. 224 00:36:45,605 --> 00:36:46,925 Lasaitu. 225 00:36:47,726 --> 00:36:49,364 Erlaxatu aurpegia. 226 00:37:10,491 --> 00:37:12,482 Zertan etorri zara? 227 00:37:14,652 --> 00:37:16,244 Nire bila? 228 00:37:17,532 --> 00:37:20,172 Ez. Gauza bat ahaztu zait harategian. 229 00:37:57,021 --> 00:37:58,321 Kontrolatu zeure burua. 230 00:38:01,122 --> 00:38:02,422 Kontrolatu zeure burua. 231 00:38:06,863 --> 00:38:09,378 Gure esku dago geure sena gerenera eramatea... 232 00:38:09,924 --> 00:38:11,259 bete ahal izateko... 233 00:38:11,464 --> 00:38:14,343 munduan dugun misioa. 234 00:38:17,986 --> 00:38:27,060 Ez zitzaigun erronka hau tokatuko, beroi gainditzeko gauzarik ez bagina. 235 00:38:31,549 --> 00:38:34,222 Zertarako sortu zuen Jaungoikoak desioa? 236 00:38:35,069 --> 00:38:36,947 Gure arimak arazteko. 237 00:38:38,390 --> 00:38:39,983 Eginkizun bat betetzeko. 238 00:38:43,231 --> 00:38:45,382 Jaungoikoak ez zuen sortu "akastun" gizakirik. 239 00:38:45,592 --> 00:38:47,344 "Akatsa"k ez du existitzen! 240 00:38:48,933 --> 00:38:50,233 Begiratu edertasun hau guztia! 241 00:38:50,633 --> 00:38:51,986 konplexutasun hau guztia! 242 00:38:52,593 --> 00:38:53,947 Zeu ere, bere maisulanaren adibide zara! 243 00:38:55,354 --> 00:38:59,064 Gizonaren erronkarik handiena, bere barnean dago. 244 00:38:59,275 --> 00:39:06,871 Eta, hau da gure erronka. Guk bakarrik gaindi dezakegun erronka. 245 00:39:12,838 --> 00:39:15,750 Gizon arrunt batek ulertuko ere ez lukeena. 246 00:39:39,244 --> 00:39:41,678 Gaur bainu errituala hartu dut... 247 00:40:53,140 --> 00:40:54,573 Lagundu. 248 00:41:30,668 --> 00:41:31,969 Aaron? 249 00:41:36,470 --> 00:41:37,770 Aaron? 250 00:41:37,810 --> 00:41:39,110 Zer? 251 00:41:39,150 --> 00:41:40,967 Lagunduko didazu okela pieza honekin? 252 00:41:57,474 --> 00:41:58,775 Etorri. 253 00:41:59,575 --> 00:42:00,875 Eman buelta. 254 00:42:16,278 --> 00:42:17,579 Poliki. 255 00:42:21,380 --> 00:42:22,680 Poliki. 256 00:42:33,182 --> 00:42:34,482 Apur bat gehiago. 257 00:42:34,483 --> 00:42:35,816 Altxa. 258 00:42:36,143 --> 00:42:37,496 Lagundu. 259 00:42:38,783 --> 00:42:40,084 Hemendik. 260 00:43:37,316 --> 00:43:38,636 Bukatu duzu? 261 00:43:38,797 --> 00:43:40,097 Minutu bat. 262 00:43:48,799 --> 00:43:50,099 Ondo zaude? 263 00:43:50,499 --> 00:43:51,799 Bai. 264 00:44:01,682 --> 00:44:04,719 Zergatik zaude hain serio? Animatu, bukatu dugu zeregina-eta. 265 00:44:08,803 --> 00:44:10,103 Irribarretxo bat. 266 00:44:21,726 --> 00:44:23,079 Zerbait gertatzen zaizu? 267 00:47:23,606 --> 00:47:25,005 Goserik? 268 00:47:26,687 --> 00:47:28,120 Ni gosetuta nago. 269 00:47:30,048 --> 00:47:32,039 Afaldu dezagun. 270 00:47:37,149 --> 00:47:38,449 Ez duzu afaldu, ala? 271 00:47:41,570 --> 00:47:43,243 Ez. Zure zain nengoen. 272 00:47:46,251 --> 00:47:48,288 Lan asko gaur? 273 00:47:48,452 --> 00:47:49,766 Bai. Jaunari esker. 274 00:47:51,452 --> 00:47:52,852 Hori ona da, ezta? 275 00:47:52,953 --> 00:47:54,253 Bai. 276 00:47:56,333 --> 00:47:57,972 Rabbin Weizman-ekin egin dut trill. 277 00:47:58,174 --> 00:48:01,451 Oso pozik zegoen, harategia berriro ireki dugulako. 278 00:48:05,095 --> 00:48:06,575 Zer gertatzen zaizu? 279 00:48:07,456 --> 00:48:08,756 Ezer ez. 280 00:48:18,498 --> 00:48:24,378 Asmatu dugu jaietarako harategia irekitzen. 281 00:48:33,262 --> 00:48:36,095 Sakratua eta bedeinkatua izan dadila bere izena. 282 00:48:36,302 --> 00:48:38,658 Eta aldarrikatua izan dadila bere erreinua... 283 00:48:38,863 --> 00:48:42,174 Israelen Etxean bizi direnen artean, 284 00:48:42,384 --> 00:48:45,023 eta laster etorriko da eta esango du: "Amen". 285 00:48:45,164 --> 00:48:46,464 Amen. 286 00:48:53,266 --> 00:48:55,416 Sarah ikusten jarraitzen du. 287 00:48:55,666 --> 00:48:56,967 Nork? 288 00:48:58,027 --> 00:48:59,665 Israel Fisher-ek. 289 00:48:59,867 --> 00:49:01,859 Aurrekoan esan nizun mutil hura. 290 00:49:02,348 --> 00:49:05,102 Begiratu bere aita. Asko sufritzen dabil. 291 00:49:07,629 --> 00:49:09,461 Zaila izango da aurkitzea ganorazko senar bat Sarah-rentzat. 292 00:49:10,170 --> 00:49:11,470 Zer moduz, Sarah? 293 00:49:11,630 --> 00:49:14,862 Ondo, Jaungoikoari esker. Prest dago nire mandatua? 294 00:49:15,071 --> 00:49:16,663 Bai. Oraintxe bertan. 295 00:49:16,871 --> 00:49:18,171 Aita, komunera! 296 00:49:18,172 --> 00:49:20,984 Ez, ez, ez. Ez sartu ona Yaakov. Badakizu. 297 00:49:24,753 --> 00:49:26,664 Baina, komunera joan beharra dut. 298 00:49:26,673 --> 00:49:27,974 Tori. 299 00:49:27,975 --> 00:49:29,427 Eskerrik asko. Zenbat da? 300 00:49:29,634 --> 00:49:31,113 Hurrengoan ordainduko didazu. 301 00:49:31,314 --> 00:49:34,387 Alde hemendik. Ezin zarete hemen ibili. 302 00:49:34,475 --> 00:49:35,775 Irten kanpora. 303 00:49:36,275 --> 00:49:37,576 Ordaindu nahi du. 304 00:49:37,577 --> 00:49:38,877 Txikitu okela. 305 00:49:38,976 --> 00:49:41,276 Ordaindu... ados. 306 00:49:44,517 --> 00:49:46,156 90 shekel, mesedez. 307 00:49:46,478 --> 00:49:47,778 Gertu dago nire mandatua? 308 00:49:49,578 --> 00:49:50,879 Oilasko izterrak... 309 00:49:50,919 --> 00:49:52,219 - Aita, komunera... - Nahikoa! 310 00:50:06,602 --> 00:50:08,514 311 00:50:11,443 --> 00:50:13,594 Ez itzuli berandu gaur gauean. 312 00:50:13,804 --> 00:50:15,442 Ahaleginduko naiz. 313 00:50:17,084 --> 00:50:18,439 Gero arte. 314 00:50:19,725 --> 00:50:22,240 Segi, laztana. Goazen. 315 00:50:43,890 --> 00:50:46,689 Jaungoikoak agindu dio justuei 316 00:50:46,891 --> 00:50:50,407 eurekin jarriko dela zirkuluan, paradisuan. 317 00:50:51,892 --> 00:50:53,849 Horrela dago idatzita Talmud-en. 318 00:50:54,053 --> 00:50:56,362 Ez bakarrik justuentzat, 319 00:50:56,733 --> 00:50:59,453 denontzat balio dut promesa horrek. 320 00:51:00,854 --> 00:51:02,173 Nola? 321 00:51:02,775 --> 00:51:04,731 Israelgo ez jakintsuek ere... 322 00:51:04,935 --> 00:51:07,245 egin dituzte ekintza onak. 323 00:51:07,456 --> 00:51:10,414 Denak gara justuak. Bekatariak ere bai. 324 00:51:10,616 --> 00:51:12,972 Zailatasunak gainditzen ez dituenak ere 325 00:51:13,177 --> 00:51:16,214 egin behar du ahalegina justua izateko. 326 00:51:17,618 --> 00:51:21,328 Bekatuan erori denak ere izan behar du esperantza: 327 00:51:21,779 --> 00:51:24,418 Jaungoikoak eskainiko dio erronka berri bat. 328 00:51:24,619 --> 00:51:26,053 Beroi gainditzen duenean, 329 00:51:26,260 --> 00:51:29,570 aurreko porrotek ere izango dute meritua. 330 00:51:30,621 --> 00:51:34,740 Zure irakaspenak dira urrea eta zilarra baino baliotsuagoak, 331 00:51:34,942 --> 00:51:38,298 urrea eta zilarra baino baliotsuagoak, 332 00:51:38,502 --> 00:51:41,734 urrea eta zilarra baino baliotsuagoak, 333 00:51:41,943 --> 00:51:59,175 Zure irakaspenak dira urrea eta zilarra baino baliotsuagoak. 334 00:52:38,116 --> 00:52:40,107 Nola iritsi naiz honetara? 335 00:54:49,505 --> 00:54:51,336 Bedeinkatua zu, unibertsoaren Jaungoiko eternoa, 336 00:54:51,545 --> 00:54:53,615 mundura ogia ekarri duena. 337 00:55:02,267 --> 00:55:03,568 On egin. 338 00:55:07,388 --> 00:55:08,742 Ederra dago. 339 00:56:32,687 --> 00:56:35,760 Menachem Fleischman lurperatua, 340 00:56:35,968 --> 00:56:37,640 bedeinkatua izan dadila bere memoria 341 00:56:37,848 --> 00:56:40,647 bere arima jarrai dadila bizidunon artean. 342 00:56:56,573 --> 00:56:57,873 Ondo segi. 343 00:57:08,375 --> 00:57:09,675 Kaixo. 344 00:57:09,775 --> 00:57:11,076 Kaixo. 345 00:57:12,096 --> 00:57:13,768 Entzun, Aaron. 346 00:57:13,976 --> 00:57:17,413 Zure laguntzaileak ez dauka zer eginik hemen. 347 00:57:18,817 --> 00:57:20,536 Zer esan nahi duzu? 348 00:57:21,818 --> 00:57:24,094 Gaizki bukatu behar du. 349 00:57:29,540 --> 00:57:31,019 Jendea gaizki esaka dabil. 350 00:57:32,420 --> 00:57:34,935 Bide txarretik eramaten duela jendea. 351 00:57:43,283 --> 00:57:44,583 Patron... 352 00:57:45,183 --> 00:57:46,936 ez gehiago ekarri gure etxera. 353 00:57:47,144 --> 00:57:49,658 Ez eraman gehiago sinagogara, 354 00:57:49,864 --> 00:57:51,503 ezta gure auzora ere. 355 00:57:58,986 --> 00:58:00,287 Ezri! 356 00:58:44,956 --> 00:58:46,754 Utzi bakean. 357 00:58:48,157 --> 00:58:50,069 Badakizu zer ordu den? 358 00:58:51,318 --> 00:58:53,548 Zergatik ez nauzu iratzartu? 359 00:59:16,523 --> 00:59:18,435 Kosher harategi zertifikatua 360 00:59:24,485 --> 00:59:26,397 Itxita 361 00:59:30,767 --> 00:59:32,917 Albisteak haserretu egin gaitu, 362 00:59:33,127 --> 00:59:37,326 gaizkileek egindako ekintza nazkagarriak 363 00:59:37,528 --> 00:59:39,280 egin dira gure auzoan. 364 00:59:39,488 --> 00:59:42,686 Sinistedunak mehatxupean gaude 365 00:59:42,889 --> 00:59:45,324 laguntzen saiatu direnak ere, erori direlako 366 00:59:46,970 --> 00:59:51,681 ohartarazi nahi dugu hedatu dela gaizkia gure artean. 367 00:59:52,171 --> 00:59:53,730 Gaizkileak gure artean dabiltza, 368 00:59:53,932 --> 00:59:56,730 zintzo plantak egiten... 369 00:59:57,052 --> 00:59:59,692 Kaixo, Sarah. Zer moduz? 370 01:00:00,213 --> 01:00:01,513 Ondo, Jaunari esker. 371 01:00:02,113 --> 01:00:03,414 Ikusi duzu Aaron? 372 01:00:03,534 --> 01:00:06,332 Ez. Ez dago harategian? 373 01:00:06,534 --> 01:00:08,093 Itxita dago. 374 01:00:08,295 --> 01:00:09,694 Ba, ez dut ikusi. 375 01:00:10,855 --> 01:00:12,892 - Ez duzu goizean ikusi? - Ez. 376 01:00:13,776 --> 01:00:17,736 ... eta bakea emango dizuna. bedeinkazioa eta arrakasta... 377 01:00:17,917 --> 01:00:19,217 Jacob! 378 01:00:19,257 --> 01:00:22,170 - Zer gertatu zaizu? - Jaungoikoak zaintza zaitzala. 379 01:00:56,626 --> 01:00:58,662 Zer moduz eguna? 380 01:01:00,986 --> 01:01:02,864 Lan asko. 381 01:01:30,113 --> 01:01:31,626 Zer gertatzen da? 382 01:01:54,038 --> 01:01:57,190 Ez da ezer gertatu, Rivka. Dena zure buruan dago. 383 01:02:34,947 --> 01:02:36,247 Kaixo. 384 01:02:40,168 --> 01:02:41,568 Aaron ez dago? 385 01:02:41,949 --> 01:02:43,249 Ez. 386 01:02:43,769 --> 01:02:45,282 Seinale ona. 387 01:02:45,850 --> 01:02:47,150 Nola? 388 01:02:47,650 --> 01:02:50,449 Seinale ona dela bakarrik utzi izana. 389 01:02:52,171 --> 01:02:54,561 Okela zati bat nahi du, mesedez. 390 01:02:54,752 --> 01:02:56,052 Berehala. 391 01:02:58,452 --> 01:03:00,921 Handiago, mesedez. 392 01:03:16,736 --> 01:03:18,534 Freskoa da, ezta? 393 01:03:19,137 --> 01:03:20,650 Bai. Atzo ekarritakoa. 394 01:03:27,899 --> 01:03:29,571 Beno, ba, zati osoa hartuko dut. 395 01:03:33,300 --> 01:03:35,131 Kenduko diozu gizena? 396 01:03:36,021 --> 01:03:37,340 Eskerrik asko. 397 01:03:45,023 --> 01:03:47,059 Ederki ikasi duzu. 398 01:03:50,064 --> 01:03:51,364 Eskerrik asko. 399 01:03:54,985 --> 01:03:56,816 Gogorra izan behar du bakarrik egotea. 400 01:04:10,108 --> 01:04:11,622 Etorri gurekin afaltzera. 401 01:04:13,069 --> 01:04:16,585 Goitik bakea etor dadila... 402 01:04:16,790 --> 01:04:18,109 eta denek esan dezatela, "Amen". 403 01:04:18,270 --> 01:04:19,570 Amen. 404 01:04:20,671 --> 01:04:23,663 Zeruan bakea jartzen duena gure artera ere etorriko da, 405 01:04:23,871 --> 01:04:25,351 Israelera ere etorriko da. 406 01:04:25,552 --> 01:04:26,985 Amen. 407 01:04:34,033 --> 01:04:36,548 Hitz egingo dut berarekin, baina, etorri gurekin. 408 01:04:36,754 --> 01:04:38,267 Joan zuek. 409 01:04:40,275 --> 01:04:42,027 Zoratu egin da. 410 01:04:42,235 --> 01:04:44,113 - Nor? - Mordechai. 411 01:04:46,036 --> 01:04:47,336 Nahikoa da. 412 01:04:51,117 --> 01:04:54,269 Aaron, beharrezkoa da zeu ere etortzea, Sarah-gatik. 413 01:04:55,598 --> 01:04:57,908 Nahikoa daukat nik hemen, bestela ere. Orain ezin dut. 414 01:04:58,119 --> 01:05:01,156 Ba, oraintxe da unerik aproposena. 415 01:05:02,230 --> 01:05:03,549 Aita, ez joan, mesedez. 416 01:05:03,760 --> 01:05:05,910 Lehenago bukatu behar nuen honekin. 417 01:05:13,642 --> 01:05:15,156 Segi, gidatu. 418 01:05:47,690 --> 01:05:48,990 Aurrera. 419 01:05:53,531 --> 01:05:54,884 Gabon. 420 01:06:05,334 --> 01:06:06,926 Zer egiten duzue hemen? 421 01:06:07,134 --> 01:06:08,806 Soberan dakizu zertara etorri garen! 422 01:06:09,535 --> 01:06:11,810 - Eseri eta hitz egin dezagun - Ondo nago zutirik. 423 01:06:17,696 --> 01:06:20,769 Israel, ezagutzen gaituzu. 424 01:06:20,977 --> 01:06:22,490 Eseri zaitez eta hitz egin dezagun. 425 01:06:22,697 --> 01:06:24,370 Ez dago ezer esateko. 426 01:06:28,739 --> 01:06:31,890 Israel, bide okerretik zoaz... 427 01:06:32,460 --> 01:06:34,416 Hitzartu da Sarah-ren ezkontza. 428 01:06:34,620 --> 01:06:37,454 Gaurtik aurrea, ezin zara arrimatu ere egin. 429 01:06:37,661 --> 01:06:40,255 Ez bisitarik, ez telefono deirik. Ezer ez. 430 01:06:40,401 --> 01:06:41,702 Inongo kontakturik ez. 431 01:06:41,862 --> 01:06:44,695 Zure alabaren bizitza izorratu nahi duzu, ala? 432 01:06:44,902 --> 01:06:47,815 Ez gero ausartu niri esaten zer egin behar dudan, lotsagabe hori! 433 01:06:48,023 --> 01:06:49,695 Hau ez da inorentzat gustukoa. 434 01:06:49,903 --> 01:06:51,303 Bera nire bizitza da. 435 01:06:52,004 --> 01:06:53,379 Utzi nire alaba bakean! 436 01:06:53,584 --> 01:06:55,064 Dagoeneko ez da neskatila bat. 437 01:06:55,345 --> 01:06:56,983 Zure ama ez balitz hemen egongo... 438 01:06:57,185 --> 01:06:58,664 Maite dut! 439 01:07:01,786 --> 01:07:03,777 Beragatik, dena bidaliko nuke pikutara. 440 01:07:06,467 --> 01:07:08,059 Maite duzula? 441 01:07:09,788 --> 01:07:11,619 Ez daukazu lotsarik? bere aita aurrean dago. 442 01:07:13,309 --> 01:07:15,903 Kontrolpean izango dugu, ez diogu utziko hona etortzen. 443 01:07:16,109 --> 01:07:18,226 Badakizu zer egingo dizuten? 444 01:07:18,870 --> 01:07:20,701 Atea joko dute. 445 01:07:21,390 --> 01:07:24,701 Irekitzerakoan, poltsa bat jarriko dizute. 446 01:07:25,351 --> 01:07:27,388 Etxe osoa hankaz goraz jarriko dute. 447 01:07:27,592 --> 01:07:30,709 Zure amak ulu egingo du, baina, inork ez dizue lagunduko. 448 01:07:30,912 --> 01:07:34,428 Sinagogara ihes eginda ere, ez zinatekete sartuko... 449 01:07:34,633 --> 01:07:37,023 ordurako denak egongo direlako jakinaren gainean. 450 01:07:40,155 --> 01:07:43,511 Ezin duzu egin pentsatzen ari zarena, ulertzen? 451 01:08:09,321 --> 01:08:11,437 Nathaniel, eman aitari. 452 01:08:32,966 --> 01:08:34,319 Jan. 453 01:08:40,008 --> 01:08:42,317 Aita, "Bikain" jarri didate Torah azterketan. 454 01:08:43,929 --> 01:08:45,282 Zorionak. 455 01:08:46,529 --> 01:08:47,845 Oso ondo. 456 01:08:49,930 --> 01:08:51,230 Ederki. 457 01:08:56,091 --> 01:08:58,401 Erakustea nahi nizun, baina. ez zeuden harategian. 458 01:09:08,334 --> 01:09:11,133 Eskandalua gure auzoan: 459 01:09:11,455 --> 01:09:13,685 dagoeneko, ohartuta zaude! 460 01:09:42,461 --> 01:09:46,057 Harategiko bezeroei oharra: 461 01:09:46,262 --> 01:09:49,414 Konturatu gara ez dela kosher, 462 01:09:49,623 --> 01:09:53,060 naiz eta, atean egon horren ziurtagirian . 463 01:09:53,264 --> 01:09:55,255 Kontuz janari zikinekin. 464 01:09:55,464 --> 01:09:56,898 Sinestunei dei egiten diegu 465 01:09:57,145 --> 01:10:00,182 ez erosteko harategi horretan 466 01:10:00,385 --> 01:10:04,618 non bekatariek hartu duten fededunen itxura 467 01:10:04,826 --> 01:10:07,580 gure artean nahasteko... 468 01:10:09,547 --> 01:10:10,947 Gizon lizuna da! 469 01:12:06,013 --> 01:12:08,574 ...Yeoudah Stern ohoredun mutil gaztea... 470 01:12:08,774 --> 01:12:12,927 ezkonduko da adin bereko Sarah Katz neska birjin ohoretsuarekin 471 01:12:13,135 --> 01:12:14,887 Moses eta Israelen erlijioaren arabera 472 01:12:15,095 --> 01:12:17,485 egingo de zeremonia santutuan. 473 01:12:24,057 --> 01:12:26,731 Batek entzun du... 474 01:12:27,058 --> 01:12:30,016 Judeako mendi tontorretan... 475 01:12:30,619 --> 01:12:34,009 eta Jerusalemengo... 476 01:12:34,299 --> 01:12:36,689 kaleetan, kaleetan... 477 01:12:37,900 --> 01:12:40,051 zoriontasun eta poztasun oihuak... 478 01:12:42,221 --> 01:12:45,419 Eskandalua gure auzoan, 479 01:14:40,407 --> 01:14:42,922 bedeinkatua izan dadila bere izena 480 01:14:44,328 --> 01:14:47,799 aldarrikatuta izan dadila bere erreinua 481 01:14:48,449 --> 01:14:53,240 gaurko egunean eta Israel etxean. 482 01:15:16,335 --> 01:15:18,167 eta laster etor dadila 483 01:15:24,017 --> 01:15:25,317 eta guztiok esan dezagun: "Amen". 484 01:15:25,537 --> 01:15:26,837 Amen. 485 01:15:56,504 --> 01:15:58,495 Ezin dut horrela jarraitu. 486 01:16:00,265 --> 01:16:03,018 Familia bat dut, emaztea eta seme-alabak. 487 01:16:03,666 --> 01:16:05,418 Eta ni? nik zu bakarrik zaitut. 488 01:16:18,309 --> 01:16:19,947 Zainduko zaitut. 489 01:16:27,111 --> 01:16:29,625 Ez diguzu kasurik egin. 490 01:16:31,432 --> 01:16:33,866 Zer nahi duzu, inor ez etortzea gehiago erostera? 491 01:16:34,072 --> 01:16:35,631 Boikota egiten hastea? 492 01:16:36,593 --> 01:16:38,868 Zabaltzea saltzen dituzula... 493 01:16:39,073 --> 01:16:40,746 janari debekatuak. 494 01:16:45,195 --> 01:16:48,666 Ez duzu bakarrik harategia itxi beharko... 495 01:16:50,196 --> 01:16:53,155 hartu beharko dituzu emaztea eta umeak, eta... 496 01:16:55,957 --> 01:16:58,597 auzoa utzi beharko duzue. Ea, zurekin joaterik nahi duten... 497 01:17:00,078 --> 01:17:03,310 Hanka egin beharko duzu. Ez duzu izango beste irtenbiderik. 498 01:17:03,439 --> 01:17:04,739 Gizon zuzen hori, 499 01:17:04,740 --> 01:17:08,235 dagoeneko, ez duzu ezer agintzen hemen. 500 01:17:08,340 --> 01:17:09,640 Egun on! 501 01:17:15,201 --> 01:17:17,352 Zer gertatzen da? 502 01:17:19,482 --> 01:17:21,155 Bukatu egin da okela, ala? 503 01:17:21,763 --> 01:17:24,152 Weizman rabinoa, entzun, guk... 504 01:17:24,363 --> 01:17:26,400 Neu arduratuko naiz. 505 01:17:28,044 --> 01:17:29,397 Nik hitz egingo dut berarekin. 506 01:17:30,205 --> 01:17:32,958 Kontu delikatua da. Lehenago konponduta egon beharko zena. 507 01:17:33,165 --> 01:17:35,919 Ez dago galtzeko astirik. 508 01:17:36,126 --> 01:17:39,403 Ezagutzen dut bera, eta ondo ezagutzen nuen bere aita. 509 01:17:39,607 --> 01:17:41,677 Bere oinordekoen bermea du. 510 01:17:41,887 --> 01:17:43,844 Bere aita gizon zintzoa zen. 511 01:17:44,768 --> 01:17:46,326 Gure seme-alaben etorkizunaren izenean... 512 01:17:46,528 --> 01:17:49,646 ezin dugu kalerik egin. 513 01:17:50,089 --> 01:17:51,920 Hil ala biziko kontua da! 514 01:17:52,130 --> 01:17:55,600 Froga barik ari zararete puzten arazoa 515 01:17:56,450 --> 01:17:58,726 Halakoetan ezin da arriskurik hartu... 516 01:17:58,931 --> 01:18:01,685 esperientziak erakusten du kontuz ibili behar dela. 517 01:18:01,892 --> 01:18:04,326 Igo gora, eta begiratu zer dagoen. 518 01:18:05,813 --> 01:18:10,729 Ezin dira arriskuan jarri... 519 01:18:10,934 --> 01:18:12,526 gure seme-alaben arima gazteak. 520 01:18:12,734 --> 01:18:15,886 Dena izorratzen duen deabru bat da. 521 01:18:16,095 --> 01:18:18,051 Zein zikinkeri kosher dituzu? 522 01:18:18,255 --> 01:18:21,407 Zer jakingo duzue zuek umeei buruz! Alde hemendik! 523 01:18:21,616 --> 01:18:24,654 - Zein Torah ikasle mota zarete zuek? - Ez gara joango. 524 01:18:29,458 --> 01:18:33,054 Nik agintzen dut! Ez niri kontrarik egin! Lotsagabe hori! 525 01:18:33,259 --> 01:18:36,012 Kanpora! Zure atrebentziak muga guztiak gainditu ditu. 526 01:18:36,219 --> 01:18:38,529 Alde! Lotsagabeok! 527 01:19:17,868 --> 01:19:21,100 Zergatik egiten zaizu hain zaila mutil hori botatzea? 528 01:19:22,870 --> 01:19:24,826 Zergatik zara hain burugogorra? 529 01:19:25,270 --> 01:19:27,226 Zergatik, Aaron? 530 01:19:31,231 --> 01:19:34,065 Zer gertatzen zaizu? Zure aitak mingaina moztu zizun? 531 01:19:34,272 --> 01:19:37,265 Erantzun ezazu, mesedez! Zergatik zaude isilik? 532 01:19:40,473 --> 01:19:41,873 Bizirik sentitzen naiz. 533 01:19:43,474 --> 01:19:44,907 Bera behar dut. 534 01:19:59,478 --> 01:20:00,778 Lehen, hilda nengoen. 535 01:20:01,238 --> 01:20:03,035 Orain, aldiz, bizirik sentitzen naiz. 536 01:20:29,444 --> 01:20:30,764 Ephraom. 537 01:20:40,187 --> 01:20:41,487 Zurea da. 538 01:20:47,208 --> 01:20:48,561 Bekatari hori! 539 01:20:48,969 --> 01:20:50,846 Endredatu egiten duzu jendea! 540 01:20:51,049 --> 01:20:53,769 Ez daukazu tokirik Paradisuan. 541 01:21:05,172 --> 01:21:07,289 Zure ondotik alde egingo dugu. 542 01:21:08,533 --> 01:21:10,205 Baztertu egingo zaitugu.. 543 01:21:14,094 --> 01:21:16,404 eta, debekatu zurekin egotea. 544 01:21:24,936 --> 01:21:26,370 Alde hemendik! 545 01:21:48,622 --> 01:21:50,578 Alde hemendik! 546 01:23:08,419 --> 01:23:09,794 Ezri. 547 01:23:21,002 --> 01:23:22,401 Badakit. 548 01:24:44,861 --> 01:24:47,091 Zer erregutzen ari zara, Aaron? 549 01:24:56,103 --> 01:24:57,934 Zer egin nahi duzu? 550 01:25:03,705 --> 01:25:05,104 Hemen geratu. 551 01:25:10,106 --> 01:25:11,824 Etxetik alde egitea nahi duzu? 552 01:25:12,147 --> 01:25:14,217 Ez, baina, erabaki bat hartu beharko duzu. 553 01:25:15,827 --> 01:25:18,547 Ez daukat ezer erabaki beharrik: hemen egon nahi dut. 554 01:25:25,189 --> 01:25:27,306 Eta, orain, zer? 555 01:25:27,510 --> 01:25:29,228 Hau gure etxea da. 556 01:25:47,034 --> 01:25:49,708 Ez dut ekarriko etxera halakorik. 557 01:25:51,955 --> 01:25:53,912 Ez naiz ni, ez dago nire baitan. 558 01:25:54,116 --> 01:25:56,107 Nire sen gaiztoak... 559 01:25:56,316 --> 01:25:58,512 erabat menderatu nau. 560 01:26:02,158 --> 01:26:04,718 Inoiz ez dut halakorik ekarri etxera. 561 01:26:08,559 --> 01:26:09,859 Ondo da. 562 01:26:13,040 --> 01:26:14,553 Babes nazazu. 563 01:29:18,480 --> 01:30:27,761 EYES WIDE OPEN Azpitituluak Euskaraz www.azpitituluak.com Euskaratzailea: Goio Arana