1 00:01:58,518 --> 00:02:00,186 Ez dizut bihotzean jo. 2 00:02:28,195 --> 00:02:29,468 Hilda zaude 3 00:02:29,787 --> 00:02:31,127 oraintxe. 4 00:02:31,873 --> 00:02:32,906 Hil zaitut. 5 00:02:44,968 --> 00:02:46,361 Erabili eskuak. 6 00:03:03,177 --> 00:03:05,277 Saiatu zu bakarrik zutitzen. 7 00:04:08,213 --> 00:04:09,299 Zer gertatzen da? 8 00:04:10,048 --> 00:04:11,307 Zauriturik zaude? 9 00:04:11,971 --> 00:04:13,465 Lo egin behar duzu. 10 00:04:14,073 --> 00:04:16,225 Beti prest egon behar duzu. 11 00:04:16,345 --> 00:04:18,395 Bestela zureak egin du. 12 00:04:18,515 --> 00:04:19,794 Pentsatu azkar. 13 00:04:20,156 --> 00:04:21,892 - Moldatu. - Ala hil. 14 00:04:22,012 --> 00:04:23,883 Hurrengoan hobe ibiliko naiz. 15 00:04:24,003 --> 00:04:25,054 Alemaneraz 16 00:04:25,666 --> 00:04:27,757 Hurrengoan hobe ibiliko naiz. 17 00:04:28,132 --> 00:04:29,319 Italieraz. 18 00:04:29,956 --> 00:04:32,091 Hurrengoan hobe ibiliko naiz. 19 00:04:33,944 --> 00:04:35,111 Espainieraz. 20 00:04:39,969 --> 00:04:40,963 Benetan nahi duzu... 21 00:04:41,083 --> 00:04:43,259 lepoa haustea? 22 00:04:45,069 --> 00:04:47,169 Zenbatean ordaindu dizute oreina? 23 00:04:48,031 --> 00:04:49,461 220 libra. 24 00:04:50,345 --> 00:04:51,923 220 libra osotara. 25 00:04:52,715 --> 00:04:53,855 Hori uste dut. 26 00:04:54,398 --> 00:04:55,762 Horrek azaltzen du kontua. 27 00:04:57,254 --> 00:04:58,107 Zer? 28 00:04:58,586 --> 00:05:00,051 Zergatik irabazi didazun. 29 00:05:01,046 --> 00:05:02,590 Indartsuago zaude. 30 00:05:09,733 --> 00:05:12,684 Pozten naiz lepoa ez didazu-eta hautsi. 31 00:05:14,466 --> 00:05:18,527 Bale urdina inoizko animaliarik handiena da. 32 00:05:18,647 --> 00:05:20,775 Haren bihotza 480 kilo da. 33 00:05:20,895 --> 00:05:22,960 Eta arrek 30 kilo dituzte 34 00:05:23,757 --> 00:05:24,933 barrabiletan. 35 00:05:27,356 --> 00:05:31,028 Bale urdinaren musika 500 miliara entzun daiteke. 36 00:05:31,526 --> 00:05:33,829 Mingaina bi tona eta erdi da. 37 00:05:33,949 --> 00:05:35,769 Nola sentitzen da musika? 38 00:05:40,800 --> 00:05:41,585 Musika: 39 00:05:41,705 --> 00:05:43,456 Hotsen konbinazioa 40 00:05:43,786 --> 00:05:45,717 poliki lotuta 41 00:05:45,837 --> 00:05:47,539 emozioak adierazteko. 42 00:05:49,269 --> 00:05:51,213 Nik lehenago entzun nahi dut. 43 00:05:51,333 --> 00:05:53,544 Hor duzu beharrezko guztia. 44 00:05:53,876 --> 00:05:55,379 Ez da nahikoa. 45 00:05:59,402 --> 00:06:00,560 Prest nago. 46 00:06:01,907 --> 00:06:03,587 Aita. Prest nago. 47 00:06:22,433 --> 00:06:24,876 GRIMMS ANAIEN IPUINAK 48 00:07:15,165 --> 00:07:18,224 Bat, bi, hiru, zero. Zero, hiru, bi, bat. 49 00:07:18,344 --> 00:07:19,523 ... hiru, bi, bat. 50 00:07:19,643 --> 00:07:21,691 Leipzigen bizi naiz. Alemaniako hiria. 51 00:07:21,811 --> 00:07:24,256 Zazpi milioi biztanle. 52 00:07:24,981 --> 00:07:26,016 Berriro. 53 00:07:26,136 --> 00:07:28,945 Nire telefonoa da 21610559, Berlin, Alemania. 54 00:07:29,576 --> 00:07:32,231 Plast kaleko 7an bizi gara. 55 00:07:32,727 --> 00:07:34,911 Cloud School Gimnasion ikasten dut. 56 00:07:35,031 --> 00:07:38,211 Eta nire lagunik onenak dira Rudi G?nther eta Clara Schwitz. 57 00:07:38,331 --> 00:07:41,586 Nire telefonoa da 21610559, Berlin, Alemania. 58 00:07:41,706 --> 00:07:43,501 Literatura eta kirolak gustuko ditut. 59 00:07:43,621 --> 00:07:47,337 Batez ere tenisa eta atletismoa. Plast kaleko 7an bizi naiz. 60 00:07:47,457 --> 00:07:49,661 Cloud School Gimnasion ikasten dut. 61 00:07:49,781 --> 00:07:52,270 Eta nire lagunik onenak dira Rudi G?nther eta Clara Schwitz. 62 00:07:52,390 --> 00:07:55,109 Txakurra ere badut: Trudy. 63 00:08:27,733 --> 00:08:28,905 Prest nago. 64 00:08:29,267 --> 00:08:30,744 Prest nagoela! 65 00:09:35,259 --> 00:09:36,872 Ikusi duzu? Aditu duzu? 66 00:09:36,992 --> 00:09:39,159 Kondorra bezala, oso ederra. 67 00:09:45,868 --> 00:09:47,027 Zer da hori? 68 00:09:47,147 --> 00:09:50,014 Gu non gauden adierazten dio Marissa Wieglerri. 69 00:09:51,736 --> 00:09:54,096 Prest zaudela uste baduzu. Joan nahi duzu... 70 00:09:54,216 --> 00:09:56,629 Botoia sakatu besterik ez duzu. 71 00:10:00,376 --> 00:10:03,380 Baina behin sakatuta ezin da gelditu. 72 00:10:03,886 --> 00:10:06,210 Ez da geldituko zu hil arte. 73 00:10:06,836 --> 00:10:08,287 Edo bera hil arte. 74 00:10:08,407 --> 00:10:09,620 Ulertzen duzu? 75 00:10:11,545 --> 00:10:13,978 Zure atzean egongo da beti. 76 00:10:15,863 --> 00:10:17,738 Beraz, egon ziur. 77 00:10:19,002 --> 00:10:21,391 Egon ziur zer nahi duzun. 78 00:10:25,559 --> 00:10:26,959 Hemen duzu. 79 00:10:27,198 --> 00:10:28,455 Ez kezkatu. 80 00:10:38,153 --> 00:10:39,065 Laika: 81 00:10:39,185 --> 00:10:41,292 Moskuko kale-txakurra. 82 00:10:41,898 --> 00:10:44,701 Lurraren orbitan ibili zen lehenengo animalia. 83 00:10:45,445 --> 00:10:49,625 1957ko azaroaren 3an bidali zuten espaziora. 84 00:10:51,091 --> 00:10:55,662 Zientzialariek uste zuten gizakiak ez zirela bizirik aterako espaziotik. 85 00:10:56,258 --> 00:10:59,088 Beraz, animaliekin aritu ziren 86 00:10:59,208 --> 00:11:01,464 gizakiak bidali baino lehen. 87 00:11:02,899 --> 00:11:05,750 Kohetea ez zuten egin lurrera itzultzeko 88 00:11:05,870 --> 00:11:09,398 eta Laika, bizi den oro bezala, hil behar zuen. 89 00:11:10,470 --> 00:11:12,205 Baina ez zen hil, ezta? 90 00:11:12,325 --> 00:11:15,049 Kohete-txakurra deitu dioten. Oroitzen zara? 91 00:11:15,520 --> 00:11:16,693 Bai, oroitzen naiz. 92 00:11:17,392 --> 00:11:20,571 Baina batzuetan nahi dut bestela adieraztea. 93 00:11:26,530 --> 00:11:29,342 Izar bat hiltzean, supernoba baten leherketa 94 00:11:29,462 --> 00:11:32,741 eguzkia baino 10 mila milioi dirdiratsuagoa da. 95 00:12:03,967 --> 00:12:05,426 Nirekin ehizatuko zenuke? 96 00:12:07,089 --> 00:12:08,294 Nahi baduzu. 97 00:12:09,200 --> 00:12:10,475 Zuk erabakitzen duzu. 98 00:12:12,014 --> 00:12:13,037 Nik? 99 00:12:13,697 --> 00:12:14,455 Bai. 100 00:12:18,437 --> 00:12:19,649 Geldituko naiz. 101 00:12:25,680 --> 00:12:26,940 Bai. Ongi nago. 102 00:13:00,125 --> 00:13:01,645 Marissa Wiegler 103 00:13:07,040 --> 00:13:08,696 etorri nire bila. 104 00:13:28,367 --> 00:13:30,538 Oreina harrapatzean zortea izan duzu. 105 00:13:30,658 --> 00:13:32,490 Gaur ez zegoen ezer kanpoan. 106 00:13:41,545 --> 00:13:42,749 Usain ona dago. 107 00:13:44,310 --> 00:13:45,990 Noiz egongo da prest? 108 00:13:47,097 --> 00:13:48,100 Berehala. 109 00:14:38,457 --> 00:14:40,537 Kodifikatutako seinalea heldu zaigu. Gure seinale bat. 110 00:14:40,657 --> 00:14:42,310 - Noiz? - 6:30an. 111 00:14:42,430 --> 00:14:44,816 Artikoko zirkulutik 60 miliara. 112 00:14:44,936 --> 00:14:47,658 - Erik Heller dela uste dute. - Erik Heller? 113 00:14:47,778 --> 00:14:50,741 - Ezagutzen duzu, ezta? - Bai, ezaguna egiten zait. 114 00:14:58,952 --> 00:15:00,295 Kaka zaharra, Erik. 115 00:15:01,293 --> 00:15:02,700 Zergatik orain? 116 00:15:11,951 --> 00:15:13,248 Nola nago? 117 00:15:13,990 --> 00:15:14,917 Ongi. 118 00:15:19,521 --> 00:15:20,596 Ongi samar. 119 00:15:20,716 --> 00:15:22,868 Erik Heller, 1991n alistatu genuen. 120 00:15:22,988 --> 00:15:27,046 Intelligentsia jarduerako kidea izan zen Ekialdeko Europan 121 00:15:27,166 --> 00:15:28,358 eta Erdiko Asian. 122 00:15:28,478 --> 00:15:30,754 Haren fitxa 1994an bukatu zen. 123 00:15:30,874 --> 00:15:33,514 1996ko apirilaren 18an berrito agertu zen 124 00:15:33,634 --> 00:15:36,492 haren aztarnak 22 kalibreko Lugger batean agertu zirenean; 125 00:15:36,612 --> 00:15:39,248 pistola Johanna Zadek izeneko baten gorpuaren ondoan agertu zen. 126 00:15:39,368 --> 00:15:41,858 Johanna Zadek, alemana, 1970an jaio zen, 127 00:15:41,978 --> 00:15:45,388 Hellerek entrenatzen zuen 1994an. Ez zen inoiz erreklutatua izan. 128 00:15:45,508 --> 00:15:48,617 - Zergatik entrenatu zuen? - Ez da ezer artxiboan. Heller aurkitu behar dugu. 129 00:15:48,737 --> 00:15:51,657 Heller arazo bat da. Akabatu beharko dugu. 130 00:15:51,777 --> 00:15:54,520 Arazo larriagoak ditugu, Marissa. Interpol arduratuko da. 131 00:15:54,640 --> 00:15:56,069 Ez da gure arazoa. 132 00:15:56,189 --> 00:15:59,048 Interpol sartzen bada, munduak jakingo du. 133 00:15:59,168 --> 00:16:03,325 Benetan nahi duzu intelligentsia agentzia guztian horren atzetik? 134 00:16:03,445 --> 00:16:04,965 - Louis? - Barkatu... 135 00:16:05,085 --> 00:16:07,446 Kontrola gaitezen, mesedez. 136 00:16:07,566 --> 00:16:10,230 Gizon harekin lan egin nuen. Gauza batzuk dakizki, zuk jakin behar ez dituzunak. 137 00:16:10,350 --> 00:16:11,524 Mila esker zure informazioagatik. 138 00:16:11,644 --> 00:16:15,332 - Zer behar dugu, Louis? - Gizon bat, egun bateko operazioa. 139 00:16:22,100 --> 00:16:23,769 - Esan berriro. - Erizaina. 140 00:16:23,889 --> 00:16:25,011 - Gero? - Posta kodea. 141 00:16:25,131 --> 00:16:26,288 - Gero? - Zer? 142 00:16:26,408 --> 00:16:29,593 - Non elkartuko gara? - Greemhouse, 21610559B, 143 00:16:29,713 --> 00:16:30,781 Berlin, Alemania. 144 00:16:30,901 --> 00:16:32,590 - Zer gehiago? - Moldatu ala hil. 145 00:16:32,710 --> 00:16:35,291 - Azkar pentsatu. - Bestela galduta egongo nintzateke. 146 00:16:38,427 --> 00:16:39,361 Aita. 147 00:16:39,998 --> 00:16:42,562 Gogoratu zer irakatsi dizudan eta ongi egongo zara. 148 00:16:43,046 --> 00:16:44,297 Gero ikusiko zaitut. 149 00:17:44,281 --> 00:17:46,417 Delta, tokian gaude. 150 00:17:47,735 --> 00:17:50,034 Tropa guztiak hurbildu orain. 151 00:17:53,802 --> 00:17:55,286 Helburua bistan. 152 00:17:57,100 --> 00:17:57,963 Berriro diot. 153 00:17:58,530 --> 00:18:00,082 Helburua bistan. 154 00:18:00,882 --> 00:18:02,167 Mugitu. 155 00:18:25,138 --> 00:18:26,948 Macalahan, entzun? 156 00:18:29,985 --> 00:18:31,570 Ez da ezer ikusten. 157 00:18:31,690 --> 00:18:33,255 Berriro diot, entzun? 158 00:18:34,438 --> 00:18:35,832 Goazen! Goazen! 159 00:18:54,855 --> 00:18:56,375 Erik Hellerrek ihes egin du. 160 00:18:56,495 --> 00:18:59,883 - Nola gertatu da? - Ez dakigu zehatz-mehatz. 161 00:19:00,003 --> 00:19:01,594 Agian, antzeman gaitu. 162 00:19:01,714 --> 00:19:03,615 Gizon bat: egun bateko operazioa. 163 00:19:03,735 --> 00:19:06,180 Aurkitu behar duzu, Louis. Aurkitu eta ekarri hona. 164 00:19:06,300 --> 00:19:09,417 Neska bat zegoen. Gauzak deskontrolatu ziren. 165 00:19:10,858 --> 00:19:11,926 Wiegler? 166 00:19:13,331 --> 00:19:14,922 Wiegler, hor zaude? 167 00:19:15,238 --> 00:19:16,995 Eta neska non dago orain? 168 00:19:21,144 --> 00:19:22,342 Kaixo, Hanna. 169 00:19:23,279 --> 00:19:24,194 Kaixo. 170 00:19:24,681 --> 00:19:26,110 Burton doktorea naiz. 171 00:19:26,230 --> 00:19:27,937 Nahi duzu nirekin hitz egin? 172 00:19:29,382 --> 00:19:32,389 Aitak esan zidan nirekin hitz egingo zutela. 173 00:19:32,509 --> 00:19:34,327 Oso interesgarria da. 174 00:19:34,885 --> 00:19:36,811 Zer gehiago esan zizun zure aitak? 175 00:19:38,515 --> 00:19:39,780 Non nago? 176 00:19:40,099 --> 00:19:41,380 Zaintzapean. 177 00:19:42,425 --> 00:19:44,587 Ez naiz inoiz egon halako toki batean. 178 00:19:44,707 --> 00:19:46,960 Dena oso arrotza izango zaizu. 179 00:19:47,174 --> 00:19:49,580 Duela zenbat bizi zara basoan? 180 00:19:54,371 --> 00:19:55,399 Hanna? 181 00:20:01,764 --> 00:20:03,053 Kamerak dira? 182 00:20:04,788 --> 00:20:06,688 Martxan ari dira orain. 183 00:20:06,808 --> 00:20:08,400 Erregistro baterako. 184 00:20:08,520 --> 00:20:10,377 Horrek nola sentiarazten zaitu? 185 00:20:10,720 --> 00:20:12,100 camara obscura 186 00:20:13,131 --> 00:20:15,293 Latinean kamera iluna esan nahi du. 187 00:20:15,413 --> 00:20:19,443 Arabiarrek asmatu zuten lehenengo aldiz 1021an. 188 00:20:20,575 --> 00:20:22,858 Bidali irudia Langleyrentzat. 189 00:20:25,208 --> 00:20:27,142 Azterketa psikologikoa nahi dugu. 190 00:20:27,262 --> 00:20:29,318 Zerbait ekarriko dizut? Zer nahi duzu? 191 00:20:29,438 --> 00:20:31,234 Musika? aldizkariak? 192 00:20:31,354 --> 00:20:34,069 Zuk eskatu, edozein gauza. 193 00:20:35,503 --> 00:20:37,855 Marissa Wieglerrekin hitz egin nahi dut. 194 00:20:39,263 --> 00:20:41,577 - Esan gaur gauean egongo naizela. - Arduratuko naiz. 195 00:20:41,697 --> 00:20:43,650 Bakarrik egin esaten dudana. 196 00:20:48,829 --> 00:20:49,597 John, 197 00:20:49,717 --> 00:20:52,082 begiratu odol lagina. 198 00:20:52,202 --> 00:20:53,610 - Ongi dago? - Seguru? 199 00:20:53,730 --> 00:20:57,077 - Ezin da ongi egon. - Ile lagina erabili dugu. 200 00:20:57,197 --> 00:20:59,791 Kutsatuta egongo da. Egin berriro. 201 00:21:25,725 --> 00:21:27,798 Marissa Wiegler naiz. 202 00:21:29,150 --> 00:21:30,945 Nirekin hitz egin nahi zenuen? 203 00:21:38,841 --> 00:21:40,144 Egon kanpoan. 204 00:21:46,344 --> 00:21:47,609 Non nago? 205 00:21:48,045 --> 00:21:50,081 Babestoki batean, laztana. 206 00:21:52,431 --> 00:21:54,404 Non ezagutu zenuen nire aita? 207 00:21:55,624 --> 00:21:56,505 Erik. 208 00:21:57,110 --> 00:21:58,529 Eriki buruz ari zara? 209 00:22:00,825 --> 00:22:01,621 Bai. 210 00:22:02,149 --> 00:22:06,321 Alexander Platzeko prentsa kioskoan ezagutu nuen, ekialdeko Berlinen. 211 00:22:06,676 --> 00:22:09,024 prentsa kiosko batean ezagutu nuen 212 00:22:09,864 --> 00:22:11,984 - Alexander Platzen - Esan euria ari zuela. 213 00:22:12,104 --> 00:22:13,483 Euripean. 214 00:22:14,338 --> 00:22:16,093 Pragatik heldu berria zen. 215 00:22:18,214 --> 00:22:20,332 Pragatik heldu berria zen. 216 00:22:27,101 --> 00:22:29,056 Badakizu non dagoen zure aita? 217 00:22:30,349 --> 00:22:31,990 Nora zihoan esan zizun? 218 00:22:33,730 --> 00:22:36,083 Hemen denok zutaz kezkatuta gaude. 219 00:22:38,502 --> 00:22:39,607 Ongi dago. 220 00:22:42,073 --> 00:22:44,084 Agentea, mantendu distantzia. 221 00:22:44,316 --> 00:22:45,382 Ongi dago. 222 00:22:46,847 --> 00:22:47,969 Ongi dago. 223 00:22:49,958 --> 00:22:51,904 Nahi duzu zerbait ematea? 224 00:22:52,024 --> 00:22:54,071 Uste dut ez dela behar. 225 00:22:55,494 --> 00:22:56,495 Bertan behera! 226 00:22:59,310 --> 00:23:00,259 Ireki! 227 00:23:00,571 --> 00:23:02,562 Berriro diot, agentea. Bertan behera utzi. 228 00:23:19,694 --> 00:23:20,906 Ostia. 229 00:23:25,851 --> 00:23:27,079 Gelditu! 230 00:23:32,995 --> 00:23:34,190 Gelditu! 231 00:23:43,868 --> 00:23:46,402 Hemen behar zaituzte denok. Oraintxe! 232 00:23:50,638 --> 00:23:52,762 Ez dadila joan! Azkar. 233 00:23:52,882 --> 00:23:54,819 Tuneletik, azkar. 234 00:26:18,526 --> 00:26:21,223 - Kanpoan da? - Ez luke ihes egin beharko. 235 00:26:25,648 --> 00:26:28,218 Bidali unitate guztiak. 236 00:29:30,364 --> 00:29:31,346 Ama! 237 00:31:19,625 --> 00:31:21,348 Ez da inoiz zurea izango. 238 00:31:39,920 --> 00:31:41,621 Ez da inoiz zurea izango. 239 00:32:19,214 --> 00:32:20,113 Aizu. 240 00:32:20,582 --> 00:32:21,512 Kaixo. 241 00:32:22,130 --> 00:32:23,612 Ez dakizu ingelesa? 242 00:32:24,963 --> 00:32:26,880 Ez da nire errua ezin baduzu. 243 00:32:27,068 --> 00:32:29,600 Emmak ez zuen ingelesa erabili 8 urte bete arte. 244 00:32:29,720 --> 00:32:32,542 Sri-Lankako errefuxiatua zelako, edo horrelako zerbait. 245 00:32:32,662 --> 00:32:34,941 Orain Amerikako pop izarra da. 246 00:32:35,061 --> 00:32:37,213 Ez kezkatu ingelesa ez badakizu. 247 00:32:37,333 --> 00:32:38,335 Nor da? 248 00:32:38,455 --> 00:32:41,380 Aurkitu dut hor nonbait. Ez daki ingelesa eta Sri-Lankakoa da. 249 00:32:41,500 --> 00:32:42,893 Alemaniakoa naiz. 250 00:32:45,830 --> 00:32:48,897 Leipzigen bizi naiz, zazpi milioi biztanle ditu. 251 00:32:49,017 --> 00:32:50,880 Single Platzeko 75ean bizi gara. 252 00:32:51,000 --> 00:32:53,612 Literatura eta kirola gustuko ditut, batez ere tenisa eta atletismoa. 253 00:32:53,732 --> 00:32:55,764 Klaus School Gimnasioan ikasten dut. 254 00:32:55,884 --> 00:32:58,820 Nire lagunik onenak dira Rudi G?nther eta Clara Schwitz. 255 00:32:58,940 --> 00:33:00,351 Graziosoa da. 256 00:33:00,471 --> 00:33:02,104 Txakurra ere badut: Trudy. 257 00:33:02,224 --> 00:33:05,469 Gureak Vincent du izena. Ero samarra da. 258 00:33:13,400 --> 00:33:14,395 Sophie! 259 00:33:14,805 --> 00:33:16,089 Miles! 260 00:33:16,209 --> 00:33:17,344 Ikusi arte. 261 00:33:17,707 --> 00:33:19,139 Sophie, goazen. 262 00:33:34,579 --> 00:33:36,944 Sophie naiz eta hau nire anaia Miles. 263 00:33:37,577 --> 00:33:39,296 Ni Hanna naiz. 264 00:33:39,984 --> 00:33:41,989 Nonbaitera eramango zaitugu? 265 00:33:43,103 --> 00:33:43,942 Ez. 266 00:33:44,382 --> 00:33:45,865 Nahiago dut oinez joan. 267 00:33:46,429 --> 00:33:47,730 Nahi duzun bezala. 268 00:33:51,900 --> 00:33:54,268 Sophie, goazen. Zure zain gaude. 269 00:33:56,897 --> 00:34:00,923 - Intelligentsiakoak neskaren atzetik ibili ziren basamortuan. - Helburu nagusia Heller da. 270 00:34:01,043 --> 00:34:04,110 - Neskak ez du axola? - Bai, noski, Louis. 271 00:34:04,230 --> 00:34:08,048 Baina ez da AEBetarako mehatxu zuzena. 272 00:34:08,168 --> 00:34:11,747 Erik Heller behar dugu orain. Bilatu Erik. 273 00:36:24,639 --> 00:36:27,114 - Non dago zure familia? - Arabiarra da? 274 00:36:27,234 --> 00:36:28,515 Marokokoa naiz. 275 00:36:28,931 --> 00:36:30,349 Maroko. 276 00:36:30,469 --> 00:36:34,256 Hiriburua: Rabat. Leku interesgarriak: Marrakech, Sale. 277 00:36:34,376 --> 00:36:36,800 Erlijioa: islama. Hizkuntza: arabiera. 278 00:36:37,845 --> 00:36:39,637 Asko gustatzen zait arabiera. 279 00:36:41,702 --> 00:36:43,780 Japoniera bezala da. Handia. 280 00:36:44,707 --> 00:36:46,209 Arabiera dakizu? 281 00:36:46,638 --> 00:36:47,756 Bai, noski. 282 00:36:48,683 --> 00:36:50,438 Non dago zure familia? 283 00:36:52,393 --> 00:36:54,768 Gaua pasatzeko gela bat behar dut. 284 00:36:54,888 --> 00:36:56,261 Lagundu ahal didazu? 285 00:36:56,381 --> 00:36:57,785 Ez dut dirurik. 286 00:37:14,513 --> 00:37:16,386 Hau da onena. 287 00:37:16,726 --> 00:37:17,770 Mila esker. 288 00:37:26,570 --> 00:37:28,440 Gela guztietan baduzu bat? 289 00:37:28,560 --> 00:37:30,663 Gela guztiak berdinak dira. 290 00:37:32,058 --> 00:37:33,264 Elektrizitatea. 291 00:37:33,384 --> 00:37:35,555 Erosotasun guztiak. 292 00:37:38,198 --> 00:37:40,158 Elektrizitateaz badakit pixka bat. 293 00:37:40,442 --> 00:37:42,431 Edisonek asmatu omen zuen. 294 00:37:43,200 --> 00:37:46,587 - Edo Franklin izan zen? - Seguru mekanikaria zela. 295 00:37:50,340 --> 00:37:51,195 Hau 296 00:37:51,315 --> 00:37:53,601 teontzi elektrikoa da. 297 00:37:53,721 --> 00:37:55,389 ingelesentzat dira. 298 00:37:55,509 --> 00:37:57,707 Tea beraiek prestatu nahi dute. 299 00:38:13,342 --> 00:38:14,512 Zer da hori? 300 00:38:15,485 --> 00:38:17,567 Ez dago besterik. 301 00:38:25,311 --> 00:38:26,723 Nondik zatoz? 302 00:38:28,605 --> 00:38:29,764 Basotik. 303 00:39:42,991 --> 00:39:44,116 Alemana da! 304 00:39:44,236 --> 00:39:46,097 Orain ostatuan dago. 305 00:39:46,217 --> 00:39:47,820 Galeperra edo lesbiana? 306 00:39:47,940 --> 00:39:49,580 Uste dut lesbiana dela. 307 00:39:49,700 --> 00:39:52,765 baina ez lodi horietakorik, baizik ete supermodelo bezala. 308 00:39:52,885 --> 00:39:56,221 Laztanik gabe. Beraz gizon batekin ezkonduko naiz seguru aski. 309 00:39:56,341 --> 00:39:57,264 Zer? 310 00:40:41,003 --> 00:40:41,900 Musurik gabe? 311 00:40:42,020 --> 00:40:44,401 Zahar samarra da zuretzat, ezta? 312 00:40:44,780 --> 00:40:47,220 Genitalak arrak eta emeak ditu. 313 00:40:47,340 --> 00:40:49,625 Eta den bezala maite duzu? 314 00:40:49,745 --> 00:40:52,375 Jendeari zer nahi duen ematea atsegin dut. 315 00:40:52,495 --> 00:40:55,608 Vera, prestatu zerbait goxoa nire lagunari. 316 00:40:55,728 --> 00:40:57,884 Zerbait behar dudanean eskatuko dizut. 317 00:40:59,127 --> 00:41:00,772 Zer nahi duzu Marissa? 318 00:41:01,142 --> 00:41:02,828 Erik Heller, bizirik dago. 319 00:41:02,948 --> 00:41:04,184 Noski. 320 00:41:04,709 --> 00:41:05,777 Eta neska. 321 00:41:08,514 --> 00:41:10,700 Azaldu pixka bat gehiago, mesedez. 322 00:41:10,820 --> 00:41:11,953 Behar zaitut. 323 00:41:12,659 --> 00:41:15,789 Behar nauzu? Gaixoa ni, ohore bat da. 324 00:41:15,909 --> 00:41:18,194 Zure dohainak behar ditut, maitea. 325 00:41:18,487 --> 00:41:22,133 Nire agentziak ez dit uzten zenbait gauza egiten, eta zuk... 326 00:41:22,253 --> 00:41:23,194 Geldi. 327 00:41:24,092 --> 00:41:26,000 Berriro. 328 00:41:26,120 --> 00:41:27,785 Hasi berriro. 329 00:41:32,059 --> 00:41:34,550 Kontua ?abarduretan dago, ezta? 330 00:41:37,958 --> 00:41:40,655 - Neska da, ezta, ez Erik? - Marokon dago. 331 00:41:40,775 --> 00:41:44,287 Dena gutun-azalean dago. Ni kezkatuko naiz Erikekin. 332 00:41:44,767 --> 00:41:46,084 Neska hil behar dut? 333 00:41:47,183 --> 00:41:48,658 Aurkitu ezazu, besterik ez. 334 00:41:52,015 --> 00:41:53,047 Marissa. 335 00:41:55,342 --> 00:41:57,295 Neska nahi bezala atera da? 336 00:41:59,025 --> 00:41:59,885 Hobea. 337 00:42:03,046 --> 00:42:04,255 Berriro. 338 00:42:05,161 --> 00:42:06,404 Berriro. 339 00:42:09,300 --> 00:42:13,461 ...eta aholku asko eman zizkidan nola gastatu dirua, nola ordaindu zergak. 340 00:42:13,730 --> 00:42:16,452 Ederra izateaz gain ona da diru kontuetan. 341 00:42:16,572 --> 00:42:17,598 Kendu. 342 00:42:17,718 --> 00:42:20,000 Bere urtebetetzean 15 mila gastatu zuen. 343 00:42:20,120 --> 00:42:22,038 Bikotea harritzeko 344 00:42:22,158 --> 00:42:25,889 ordezko titiak jarri zituen hamar urtean behin aldatu behar dituenak. 345 00:42:26,009 --> 00:42:28,762 Eta hala ere bere balioa ez da inoiz txikitzen. 346 00:42:28,882 --> 00:42:30,875 Oso zentzuduna da. 347 00:42:30,995 --> 00:42:32,592 Eta horregatik maite dut. 348 00:42:33,000 --> 00:42:35,215 - Amari ez zaio gustatzen kirurgia plastikoa. - Bai, ez zait gustatzen. 349 00:42:35,335 --> 00:42:37,452 - Ez du makillajea erabiltzen. - Ez dut erabiltzen. 350 00:42:37,572 --> 00:42:41,203 Uste dut ez dela zintzoa. Hau da nire aurpegia, hartu edo utzi. 351 00:42:41,323 --> 00:42:45,230 - Artea edo antropologia ikasten baduzu... - Rachelek Cambridgen ikasi zuen. 352 00:42:45,350 --> 00:42:48,578 ezpain-margo gorriak kitzikagarriak dira eta ezpainak handitzen ditu. 353 00:42:48,698 --> 00:42:49,558 Nazkagarria! 354 00:42:49,678 --> 00:42:52,202 Kolore naturala dut eta ez dut margorik behar. 355 00:42:52,322 --> 00:42:53,827 Goragalea daukat! Sophie! 356 00:42:53,947 --> 00:42:56,225 - Lotsagarria da. - Handitu behar duzu, ados? 357 00:42:56,345 --> 00:42:59,282 Amak esan zuenez, nire adinaren arabera ari naiz. 358 00:42:59,402 --> 00:43:01,065 Utzi nahi duena esaten, laztana. 359 00:43:01,100 --> 00:43:03,650 Hannari esaten diogu haurtzaroa disfrutatzeko. 360 00:43:03,685 --> 00:43:05,443 Bakarrik eskatzen dut "goragale" hori ez esateko. 361 00:43:05,563 --> 00:43:07,900 - Goragalea... - Aizu, ez du graziarik. 362 00:43:12,507 --> 00:43:14,500 Orduan, Hanna. Hanna? 363 00:43:14,819 --> 00:43:17,496 Oso harrituta nago bakarrik bidaiatzen duzulako. 364 00:43:17,616 --> 00:43:19,805 Aitak lagundu zidan independente izaten. 365 00:43:19,925 --> 00:43:21,043 Ikaragarria! 366 00:43:21,163 --> 00:43:24,505 - Ni ere bizkar-zorro... - Non dago zure aita? 367 00:43:24,946 --> 00:43:28,920 Uda bat Grezian zehar pasatu nuen. 368 00:43:29,040 --> 00:43:30,107 Zer? 369 00:43:30,227 --> 00:43:31,482 Ez, aberasgarria da. 370 00:43:31,602 --> 00:43:35,357 Gure esperientziek moldatzen gaituzte, ezta? 371 00:43:36,502 --> 00:43:39,278 Orduan, Hanna. Zure gurasoak elkarrekin bizi dira? 372 00:43:40,093 --> 00:43:41,454 Ama hil zen. 373 00:43:41,793 --> 00:43:43,036 Ongi egina, aita. 374 00:43:43,156 --> 00:43:44,239 Sentitzen dut. 375 00:43:44,359 --> 00:43:47,104 - Ama hil zen ni oso txikia nintzela. - Ongi da. 376 00:43:47,224 --> 00:43:48,843 Duela asko gertatu zen. 377 00:43:49,867 --> 00:43:50,784 Hanna, 378 00:43:51,593 --> 00:43:53,330 Nola hil zen zure ama? 379 00:43:53,772 --> 00:43:55,043 Hiru tiro. 380 00:43:55,678 --> 00:43:57,829 Ene, hiru tiro. 381 00:44:07,493 --> 00:44:09,547 "Hotsen konbinazioa 382 00:44:09,801 --> 00:44:11,679 poliki lotuta 383 00:44:13,279 --> 00:44:14,955 emozioak adierazteko." 384 00:44:21,500 --> 00:44:23,100 MEDIKU TXOSTENA 385 00:44:24,688 --> 00:44:25,846 "Ez da normala" 386 00:44:35,645 --> 00:44:37,113 Zer gertatzen da euria egiten badu? 387 00:44:37,233 --> 00:44:40,002 Bustiko zara, ezta? Sabaia hautsi zelako. 388 00:44:40,122 --> 00:44:42,402 - Uste dut zure ama... - Zure ama eta biok. 389 00:44:42,522 --> 00:44:45,782 Uste dut zure ama edo zure ama eta biok heldu arduratsuak garela. 390 00:44:45,902 --> 00:44:48,791 Azkazaletako onttoak berriro atera zaizkit. 391 00:44:57,483 --> 00:44:58,797 Nor zara? 392 00:44:58,917 --> 00:45:00,604 Zer lortu nahi duzu harengandik? 393 00:45:00,787 --> 00:45:02,007 Haren osaba naiz. 394 00:45:02,809 --> 00:45:05,102 Oso kezkatuta gaitu. 395 00:45:05,822 --> 00:45:07,404 Ez dakit zer bilatzen duzun. 396 00:45:08,050 --> 00:45:09,159 Etorri zen. 397 00:45:09,279 --> 00:45:11,761 - Atsegina izan zen eta joan egin zen. - Bingo. 398 00:45:11,881 --> 00:45:12,845 Piztu. 399 00:45:16,128 --> 00:45:17,160 Voil?! 400 00:45:20,137 --> 00:45:22,460 Kamioneta noiz atera zen? 401 00:45:22,896 --> 00:45:23,774 Gaur. 402 00:45:24,508 --> 00:45:26,066 Iparraldera edo hegoaldera? 403 00:45:26,186 --> 00:45:28,968 Ferrya. Ferrya hartu zuten Espainiara joateko. 404 00:45:29,279 --> 00:45:31,661 Bolaluma hori, utziko didazu? 405 00:47:44,646 --> 00:47:47,512 - Interpolekin jarri harremanetan. - Nork baimentzen du? 406 00:47:47,632 --> 00:47:49,303 Waltek. Ezin dugu gehiago gorde. 407 00:47:49,423 --> 00:47:51,681 - Ez didazu entzuten? - Bi polizia hil ditu. 408 00:47:52,428 --> 00:47:54,954 Hau gure kontroletik kanpo dago. 409 00:47:55,074 --> 00:47:57,941 Orduan kontrola berreskuratu behar dugu, Louis jauna. 410 00:47:58,061 --> 00:48:02,316 Erik Hellerrek ikusiko duen lehen eta azken pertsona naiz. Argi dago? 411 00:48:04,798 --> 00:48:07,424 Argi dago, Lewis jauna? 412 00:48:07,544 --> 00:48:08,834 Bai, andrea. 413 00:48:21,974 --> 00:48:23,998 SORGINA HILDA DAGO. 414 00:50:03,923 --> 00:50:05,094 Ene! 415 00:50:05,214 --> 00:50:06,700 Zer ari zara hemen? 416 00:50:08,209 --> 00:50:09,240 Sabaian. 417 00:50:09,360 --> 00:50:10,450 Zu zinen? 418 00:50:10,570 --> 00:50:12,239 Eta hala balitz zer? 419 00:50:12,359 --> 00:50:15,307 Kamionetan egon zinen debora guztian. 420 00:50:15,427 --> 00:50:17,408 Aita haserretuko da, jakiten badu. 421 00:50:17,528 --> 00:50:20,342 - Esango diozu? - Hanna, burutik seko zaude! 422 00:50:20,891 --> 00:50:22,763 Noski, ez diot ezer esango. 423 00:50:22,883 --> 00:50:24,504 Oso ona izan da. 424 00:50:24,624 --> 00:50:26,100 Baduzu nora joan? 425 00:50:26,274 --> 00:50:27,919 - Ez. - Baduzu. 426 00:50:28,039 --> 00:50:30,019 - Gelditu nirekin. - Geldituko naiz? 427 00:50:30,139 --> 00:50:31,259 Bai, noski. 428 00:50:31,379 --> 00:50:33,257 Baina baldintza batekin. 429 00:50:33,527 --> 00:50:34,537 Zein? 430 00:50:34,657 --> 00:50:36,019 Ikusten dituzu mutil horiek? 431 00:50:36,139 --> 00:50:37,465 Espainiarrak. 432 00:50:37,585 --> 00:50:38,879 Ederrak. 433 00:50:39,901 --> 00:50:42,965 Ez begiratu. Asmoa igarriko digute, futbolariak bezala. 434 00:50:43,000 --> 00:50:46,073 Bekainak lotuta dituzte argizariarekin edo? 435 00:50:46,193 --> 00:50:46,964 Ongi. 436 00:50:47,084 --> 00:50:49,673 Edozein modutan gaur gauean aterako gara, eta zu gurekin. 437 00:50:49,793 --> 00:50:52,800 - Ongi. - Erraz konbentzituko dugu, ezta? 438 00:50:52,835 --> 00:50:54,008 Nor? 439 00:50:55,400 --> 00:50:56,754 Zer jantziko duzu? 440 00:50:58,210 --> 00:51:01,406 Ezin duzu hori erabili. Alemaniar eroa ematen duzu. 441 00:51:10,153 --> 00:51:11,611 Beldur zara? 442 00:51:11,785 --> 00:51:12,803 Zertaz? 443 00:53:56,790 --> 00:53:58,455 Orain musua emango diogu? 444 00:54:02,013 --> 00:54:03,297 Nahi duzu? 445 00:54:07,694 --> 00:54:10,903 Musua emateko aurpegiko 34 gihar erabiltzen dira; 446 00:54:11,703 --> 00:54:13,852 eta osotara 104 gihar. 447 00:54:15,733 --> 00:54:18,933 Garrantzitsua Orbicularis Oris giharra da, 448 00:54:19,980 --> 00:54:23,059 ezpainak tolesteko erabiltzen baita. 449 00:54:39,668 --> 00:54:41,212 Hanna, burutik zaude? 450 00:54:41,332 --> 00:54:42,842 Mesedez, esan zure lagunari 451 00:54:42,962 --> 00:54:44,624 musu bat besterik ez nuela nahi. 452 00:54:44,744 --> 00:54:45,876 Hanna! 453 00:54:46,573 --> 00:54:49,041 - Askatu behar dut? - Eta galdetzen didazu? 454 00:54:49,161 --> 00:54:50,853 Bai, askatu behar duzu. 455 00:54:54,936 --> 00:54:56,566 Orain askatuko zaitut. 456 00:54:57,616 --> 00:54:58,540 Ongi. 457 00:54:59,865 --> 00:55:01,211 Atsegina izan da. 458 00:55:35,378 --> 00:55:36,553 Sophie, 459 00:55:36,673 --> 00:55:38,000 zu zara? 460 00:55:38,276 --> 00:55:40,283 Hondarreko gizona da. 461 00:55:41,254 --> 00:55:43,037 Segi lotan. 462 00:55:59,187 --> 00:56:02,561 Ene, gaizkile bat bezala aritu zara. Lotsagarria izan da. 463 00:56:03,332 --> 00:56:05,036 Oh, ezin dut sinetsi. 464 00:56:19,900 --> 00:56:21,136 Kaixo, ama. 465 00:56:21,781 --> 00:56:24,552 Badakit zapuztu zaitudala, badakit. 466 00:56:25,823 --> 00:56:27,489 Asko sentitzen dut, ama. 467 00:56:29,175 --> 00:56:32,273 Baina, agian, hobe egiteko modua topatuko dut. 468 00:56:32,721 --> 00:56:34,723 Programa batean nago orain. 469 00:56:35,430 --> 00:56:38,080 Nini indartsuagoak egiteko programa batean. 470 00:56:38,200 --> 00:56:40,872 Amerikarra da, oso zientifi... 471 00:56:42,015 --> 00:56:44,539 Nola sartu zara nire etxean, Wiegler andrea? 472 00:56:45,284 --> 00:56:46,991 Erik aurkitu behar dut. 473 00:56:51,984 --> 00:56:53,761 Hilda zinela esan zuen. 474 00:56:54,326 --> 00:56:56,029 Beraz, ikusi duzu? 475 00:56:57,944 --> 00:57:00,051 Eskutitz bat 476 00:57:00,171 --> 00:57:01,310 idatzi zidan. 477 00:57:03,094 --> 00:57:04,620 Non dago Hanna? 478 00:57:11,644 --> 00:57:13,851 Inoiz izan duzu seme-alaba propiorik? 479 00:57:16,308 --> 00:57:18,502 Zenbait erabaki hartu nituen. 480 00:57:20,898 --> 00:57:24,061 Orduan ez duzu inoiz ulertuko zer den semea galtzea. 481 00:57:26,529 --> 00:57:28,305 Zer gertatu zaion ez jakitea. 482 00:57:31,993 --> 00:57:33,631 Esperoan emandako urteak. 483 00:57:38,508 --> 00:57:40,400 Leihotik begira egotea. 484 00:57:41,010 --> 00:57:42,239 eta zain 485 00:57:44,950 --> 00:57:46,068 zain egotea. 486 00:58:06,524 --> 00:58:07,845 Neska ikusi duzu? 487 00:58:08,807 --> 00:58:09,810 Hanna! 488 00:58:11,353 --> 00:58:13,166 Nolakoa den esango didazu? 489 00:58:17,212 --> 00:58:18,471 Ama bezalakoa. 490 00:58:23,807 --> 00:58:24,833 Berlin? 491 00:58:25,413 --> 00:58:26,250 Bai. 492 00:58:26,482 --> 00:58:28,419 Nongoa zara benetan? 493 00:58:29,710 --> 00:58:30,672 Leipzig. 494 00:58:31,317 --> 00:58:32,647 Leipzigen bizi naiz. 495 00:58:32,767 --> 00:58:35,342 Lagunak izan behar badugu egia esan behar didazu. 496 00:58:35,462 --> 00:58:37,026 Horiek dira arauak. 497 00:58:38,664 --> 00:58:39,691 Lagunak gara? 498 00:58:39,811 --> 00:58:40,900 Bai. 499 00:58:41,209 --> 00:58:42,376 Gustuko zaitut. 500 00:58:45,053 --> 00:58:47,000 Lagun bat izatea gustuko dut. 501 00:58:47,313 --> 00:58:50,477 Ez dut inoiz ezagutu zu bezain neska arrarorik. 502 00:58:51,422 --> 00:58:52,976 Zu ere gustuko zaitut. 503 00:58:53,252 --> 00:58:54,361 Benetan. 504 00:58:54,481 --> 00:58:55,444 Baina... 505 00:58:56,465 --> 00:58:58,700 Zenbait gauza ezin dizut esan. 506 00:58:59,223 --> 00:59:00,563 Ulertzen duzu? 507 00:59:00,916 --> 00:59:01,715 Bai. 508 00:59:03,994 --> 00:59:05,343 Beno, benetan ez. 509 00:59:06,560 --> 00:59:09,014 Batzuek mina egin nahi didate. 510 00:59:09,825 --> 00:59:11,040 Gaizto batzuek. 511 00:59:11,160 --> 00:59:12,048 Bai. 512 00:59:12,168 --> 00:59:13,559 Eta ez dira geldituko. 513 00:59:13,679 --> 00:59:15,407 - Bai. - Orduan, 514 00:59:15,527 --> 00:59:17,552 zure segurtasunagatik egiten dut. 515 00:59:20,946 --> 00:59:23,027 Lagunak izaten segituko dugu? 516 00:59:23,147 --> 00:59:24,234 Ez dakit. 517 00:59:25,994 --> 00:59:28,175 Ez dakit oso ongi nor zaren, ezta? 518 00:59:28,550 --> 00:59:29,519 Bai. 519 00:59:31,437 --> 00:59:33,020 Saiatzen ahal zara? 520 00:59:38,531 --> 00:59:41,067 - Zer da? - Niri buruzko zerbait da. 521 00:59:42,307 --> 00:59:43,991 Badakit zer den ADN, baina... 522 00:59:44,851 --> 00:59:46,540 gainerakoa ez dut ulertzen. 523 00:59:46,660 --> 00:59:47,967 Gaixorik zaude? 524 00:59:48,087 --> 00:59:49,800 Ez nago gaizki. 525 00:59:49,966 --> 00:59:52,859 - Zer gertatzen zaizu? - Ezer ez. 526 00:59:54,328 --> 00:59:55,959 Zer egin behar duzu? 527 00:59:59,104 --> 01:00:00,449 Berlinera joango naiz. 528 01:00:01,513 --> 01:00:04,271 Aitarekin elkartuko naiz Wilhem Grimmen etxean. 529 01:00:04,391 --> 01:00:06,647 Amandreen ipuinetako Grimm horren etxean? 530 01:00:06,648 --> 01:00:07,667 Horrela da. 531 01:00:08,205 --> 01:00:09,564 Zuk esaten baduzu. 532 01:00:09,977 --> 01:00:12,167 Berriro esan dut esan behar ez dena? 533 01:00:19,269 --> 01:00:20,590 Gelditu honekin. 534 01:00:20,888 --> 01:00:22,536 Horrela nitaz oroituko zara. 535 01:00:24,344 --> 01:00:26,400 Laguntasunezko eskumuturra da. 536 01:00:31,442 --> 01:00:32,396 Mila esker. 537 01:01:11,381 --> 01:01:14,543 - Non dago Hanna? - Nork nahi du terik? 538 01:01:14,663 --> 01:01:16,240 - Nik. - Nor da Hanna? 539 01:01:16,360 --> 01:01:17,938 Marokoko neska. 540 01:01:18,058 --> 01:01:20,423 Hemen egon zen eta elkarrekin atera ginen bart. 541 01:01:20,543 --> 01:01:23,993 - Nora heldu zen hona? Aitarekin? - Ez, bakarrik etorri zen. 542 01:01:24,817 --> 01:01:25,769 Zer? 543 01:01:25,889 --> 01:01:28,703 Ez kritikatu besteen gurasoen heziera. 544 01:01:28,823 --> 01:01:30,416 Haren independentzia bultzatzen dute. 545 01:01:30,536 --> 01:01:33,773 - Umezurtza balitz bezala da. Ni ez naiz eskuindarra. - Zu eskuindarra zara, laztana. 546 01:01:33,893 --> 01:01:34,688 Ez, ez. 547 01:01:34,808 --> 01:01:37,304 Lyonera eramango genuela esan nion. Hara goaz, ezta? 548 01:01:38,066 --> 01:01:40,280 Gosaria topatu dut. 549 01:01:40,400 --> 01:01:41,922 Hori nazkagarria da. 550 01:04:08,564 --> 01:04:09,651 Badugu. 551 01:04:09,771 --> 01:04:11,168 Heller topatu dugu. 552 01:04:40,520 --> 01:04:44,545 Entzuten didazu? Ekarri Wieglerrengana. Identifikatu eta interrogatuko dugu. 553 01:04:44,799 --> 01:04:48,368 Hori esan zuen? Duela bi minutu baieztatu dut. 554 01:04:48,820 --> 01:04:49,838 Marissa. 555 01:04:50,469 --> 01:04:51,711 Kaka! 556 01:05:16,898 --> 01:05:19,271 Oso ongi nago naturan. 557 01:05:21,646 --> 01:05:23,465 Hiriak itotzen nau. 558 01:05:24,325 --> 01:05:26,818 Halako tokiek emozionalki eta espiritualki 559 01:05:28,866 --> 01:05:31,355 jaungoikoarekin lotzen gaituzte. 560 01:05:31,946 --> 01:05:33,026 Jaungoikoarekin? 561 01:05:33,146 --> 01:05:35,385 Beno ez modu zehatz batean. 562 01:05:36,127 --> 01:05:38,856 Izan daiteke Buda, Krishna, barruko zure jaingoikoa 563 01:05:39,823 --> 01:05:41,578 zeinengan sinesten duzun. 564 01:05:45,414 --> 01:05:47,119 Hanna, zertan sinesten duzu? 565 01:05:51,104 --> 01:05:52,232 Ezertan ez. 566 01:06:01,379 --> 01:06:02,758 Dena ongi dago? 567 01:06:06,079 --> 01:06:07,297 Hala uste dut. 568 01:06:37,308 --> 01:06:40,183 Ez dakit umeak entzun ahal didan. 569 01:06:40,303 --> 01:06:42,270 Baina gauean sentitzen dut. 570 01:06:42,390 --> 01:06:44,135 Espero dut entzutea. 571 01:06:44,417 --> 01:06:46,494 Nola izan zen hau zuretzat, ama? 572 01:06:46,931 --> 01:06:49,253 Uste dut badakidala nola izango den. 573 01:06:49,629 --> 01:06:51,993 Ikus dezaket begiak ixtean. 574 01:06:52,387 --> 01:06:55,168 Nire barruan senti dezaket 575 01:06:55,288 --> 01:06:56,490 nola mugitzen den. 576 01:06:56,770 --> 01:07:00,429 Tontakeria bat dela uste duzu? Oh, uste dut neska bat dela. 577 01:07:00,877 --> 01:07:02,041 Hala espero dut. 578 01:07:04,650 --> 01:07:05,653 Erik... 579 01:07:06,208 --> 01:07:07,122 Zer? 580 01:07:08,372 --> 01:07:09,556 Ostia, Lewis! 581 01:07:09,676 --> 01:07:10,959 Kaixo, Marissa. 582 01:07:13,471 --> 01:07:15,349 Hilda zinela entzun nuen. 583 01:07:15,880 --> 01:07:17,849 Zure neskatxak hori esan zizun. 584 01:07:18,819 --> 01:07:21,721 - Zer ari zara entzuten? - Auto-laguntza. 585 01:07:22,312 --> 01:07:24,246 Laguntza behar duzu? 586 01:07:25,086 --> 01:07:26,635 Ze ongi zuri entzutea. 587 01:07:26,755 --> 01:07:29,511 Ez nuen uste zurekin hitz egingo nuenik. 588 01:07:29,631 --> 01:07:34,112 - Ez duzu zurekin? Ez zara ona. - Oh, Erik, zein inozoa zaren. 589 01:07:37,336 --> 01:07:40,329 - Badator teknikoa. - Zein agente ona zaren, Erik. 590 01:07:40,449 --> 01:07:42,712 Pena izan zen erori zinela. 591 01:07:45,741 --> 01:07:46,907 Zerbait galdu dut? 592 01:07:47,027 --> 01:07:48,587 Ezin nuen segitu 593 01:07:48,707 --> 01:07:50,385 egiten genuen hura egiten. 594 01:07:51,088 --> 01:07:52,953 Pena dut Johannagatik. 595 01:07:53,696 --> 01:07:55,929 Guztiengatik. 596 01:07:56,049 --> 01:07:57,400 Hannagatik. 597 01:07:58,264 --> 01:08:00,145 Eta zergatik itzuli zara orain? 598 01:08:01,402 --> 01:08:04,518 - Teknikoa. - Galdera bat egin dizut, Erik. 599 01:08:07,407 --> 01:08:08,265 Erik. 600 01:08:08,537 --> 01:08:09,688 Hor zaude? 601 01:08:47,583 --> 01:08:49,218 Mugi, altxatu. 602 01:09:19,275 --> 01:09:21,084 Kaka, kaka zaharra. 603 01:09:22,307 --> 01:09:24,403 Hanna, uste dut galdu garela. 604 01:09:31,555 --> 01:09:35,321 - Gelditu behar dut. - Ez gelditu! - Ezin dut mapa ikusi. 605 01:09:50,273 --> 01:09:52,621 Atera naiteke? Pixagalea naiz. 606 01:09:52,741 --> 01:09:54,948 Zer? Duela gutxi joan zara, maitea. 607 01:09:55,068 --> 01:09:56,914 Hor gelditu behar duzu, Sophie. 608 01:09:57,034 --> 01:09:58,666 Hanna, zer gertatzen da? 609 01:10:03,585 --> 01:10:04,552 Lasai. 610 01:10:17,925 --> 01:10:20,414 - Lyonera heldu gara? - Oraindik ez. 611 01:10:20,852 --> 01:10:22,217 Egizu nahi duzuna 612 01:10:22,337 --> 01:10:23,496 baina ez etorri nire atzetik. 613 01:10:24,028 --> 01:10:25,997 Hitza eman behar didazu ez zarela nire atzetik etorriko. 614 01:10:26,117 --> 01:10:27,322 Hitza ematen dizut. 615 01:10:36,948 --> 01:10:38,823 Mila esker nire laguna izateagatik. 616 01:10:41,435 --> 01:10:42,420 Hanna! 617 01:10:42,540 --> 01:10:44,050 Goazen, ihes egingo du. 618 01:10:48,093 --> 01:10:49,204 Ixilik! 619 01:12:21,148 --> 01:12:22,088 Hanna. 620 01:14:37,900 --> 01:14:39,427 Benetan arraroa. 621 01:14:39,547 --> 01:14:40,801 Harrituta. 622 01:14:41,363 --> 01:14:45,280 Badakizu, uste dut haurrekin trebea naizela. 623 01:14:45,400 --> 01:14:47,418 Haiekin natural ateratzen zait. 624 01:14:48,200 --> 01:14:51,684 Badakizu, jauna. Halako egunetan gorrotatzen dut nire lana. 625 01:14:51,804 --> 01:14:53,820 Bai. Seguru. 626 01:14:53,940 --> 01:14:55,863 Hau oso-oso zaila da. 627 01:14:58,000 --> 01:15:00,795 Baina batzuetan haurrak ere gaiztoak dira. 628 01:15:00,915 --> 01:15:03,322 - Ez egin negar. - Ez dizut ezer esango. 629 01:15:03,442 --> 01:15:04,912 Mutil hori ezagutzen duzu? 630 01:15:05,032 --> 01:15:08,408 Hark ezagutzen zaitu. Zure laguna arriskuan dago. 631 01:15:08,528 --> 01:15:10,027 Ez dakit ezer. 632 01:15:11,056 --> 01:15:12,658 Leipzigen bizi zela esan zuen. 633 01:15:12,778 --> 01:15:16,600 Klaus School Gimnasioan ikasten zuen Rudi eta Günther lagunekin. 634 01:15:16,635 --> 01:15:18,619 Tenisa gustatzen zaio eta txakur bat du: Trudy. 635 01:15:18,739 --> 01:15:21,108 - Gezurra esan zizuen. - Erabat. 636 01:15:21,412 --> 01:15:24,700 Ez dago galduta, baina behar du nork zaindu. 637 01:15:25,024 --> 01:15:26,915 Zerbait erakutsi behar dizut. 638 01:15:27,431 --> 01:15:31,349 - Ama balu... - Hau da Hannaren ama biologikoa. 639 01:15:31,469 --> 01:15:34,545 Duela 15 urte Hannaren aitak hil zuen 640 01:15:34,665 --> 01:15:36,533 bidai batean. 641 01:15:37,800 --> 01:15:39,700 Ez duzu barrukoa ikusi nahi? 642 01:15:42,214 --> 01:15:44,600 - Esan "mesedez" - Mesedez. 643 01:16:11,066 --> 01:16:12,642 Gustatzen zaizu, ezta? 644 01:16:13,054 --> 01:16:15,800 Tira, ez diot inori esango. 645 01:16:17,130 --> 01:16:18,386 Oso ederra da. 646 01:16:19,398 --> 01:16:21,744 - Non dago neska? - Esadazu zuk. 647 01:16:22,008 --> 01:16:23,566 Arazorik du? 648 01:16:23,686 --> 01:16:25,029 Bai, maitea. 649 01:16:25,370 --> 01:16:29,766 Oso gizon gaiztoak haren bila dabiltza. Aurkitu behar dut babesteko. 650 01:16:35,182 --> 01:16:37,053 Hari mina egitea nahi duzu. 651 01:16:37,902 --> 01:16:38,680 Ez. 652 01:16:40,024 --> 01:16:41,349 Berlinera doa Wilhem Grimmen etxera 653 01:16:41,797 --> 01:16:45,110 bere aitarekin egotera. 654 01:16:51,951 --> 01:16:53,922 Pixka bat nahi duzu, printzesa? 655 01:18:24,241 --> 01:18:24,925 Hanna. 656 01:18:25,045 --> 01:18:26,309 Hanna, Hanna, Hanna. 657 01:18:26,429 --> 01:18:27,130 Etorri. 658 01:18:27,350 --> 01:18:28,165 Zatoz. 659 01:18:29,957 --> 01:18:31,175 Hemendik. 660 01:18:35,921 --> 01:18:38,249 Zain naukazu aspalditik. 661 01:18:39,737 --> 01:18:41,559 Zerk esan zizun Erickek niri buruz? 662 01:18:41,972 --> 01:18:44,302 Wilhelm Grimmen etxea, Stefan Straza, 663 01:18:44,422 --> 01:18:46,125 21610559, Berlin, 664 01:18:46,245 --> 01:18:47,600 Alemania. 665 01:18:48,144 --> 01:18:49,222 Hori da dena? 666 01:18:49,985 --> 01:18:51,520 Ez zizun hitz egin... 667 01:18:52,565 --> 01:18:53,785 nire magiari buruz? 668 01:19:04,989 --> 01:19:07,102 KLAUS, 09/05. BERTAN EGONGO NAIZ GAUR, ERICK 669 01:19:09,029 --> 01:19:11,279 - Ze egun da? - Gaur da, maitea. 670 01:19:11,525 --> 01:19:12,368 Etorri. 671 01:19:13,060 --> 01:19:13,962 Sartu. 672 01:19:25,794 --> 01:19:26,925 Jarri. 673 01:19:27,476 --> 01:19:28,565 Jarri. 674 01:19:29,058 --> 01:19:29,861 Oh 675 01:19:30,101 --> 01:19:31,670 gose egongo zara. 676 01:19:38,897 --> 01:19:40,021 Waffles! 677 01:19:40,452 --> 01:19:42,382 - Bat emango didazu? - Arrautza bat? 678 01:19:42,502 --> 01:19:43,763 Noski. 679 01:19:44,995 --> 01:19:47,351 Jan ezazu nahi adina, laztana. 680 01:19:47,471 --> 01:19:48,720 Nire zapatak. 681 01:19:49,202 --> 01:19:50,992 Oh, ia ahaztu egin zait. 682 01:19:56,174 --> 01:19:57,320 Opari bat. 683 01:20:00,074 --> 01:20:01,219 Niretzat? 684 01:20:04,984 --> 01:20:08,021 Oraingo argazkia beharko duzu dena zuzen izateko. 685 01:20:08,141 --> 01:20:11,295 Zergatik behar dut paper zati bat nire izenarekin? 686 01:20:11,415 --> 01:20:12,758 Denok behar dugu, laztana. 687 01:20:12,878 --> 01:20:14,688 Denok behar ditugu paperak 688 01:20:14,808 --> 01:20:16,498 eta ordenagailuak, 689 01:20:16,618 --> 01:20:20,452 jendeari aurpegira izena ez eskatzeko. 690 01:20:23,640 --> 01:20:25,311 Oso aurpegi polita duzu. 691 01:20:25,855 --> 01:20:27,690 Zure aitak bezala. 692 01:20:28,280 --> 01:20:29,912 Eta haren ibilkera duzu. 693 01:20:31,295 --> 01:20:34,183 - Ez da horrela. - Bai, hala da, laztana. 694 01:20:42,083 --> 01:20:44,149 Nire ama ere ezagutu zenuen? 695 01:20:45,676 --> 01:20:46,949 Noski. 696 01:20:48,288 --> 01:20:49,556 Kantaria zen. 697 01:20:50,928 --> 01:20:52,785 Oso kantari ona. 698 01:20:54,412 --> 01:20:55,562 Zuk kantatzen duzu? 699 01:20:56,920 --> 01:20:59,409 Aitak, Erikek, ez zidan erakutsi. 700 01:20:59,710 --> 01:21:01,110 Oh, ume gaixoa. 701 01:21:01,934 --> 01:21:03,439 Berak baztertu zaitu 702 01:21:03,559 --> 01:21:06,594 munduak eskaintzen dituen gauza zoragarrietatik. 703 01:21:07,095 --> 01:21:08,242 Magiarik gabe. 704 01:21:09,760 --> 01:21:10,912 Musikarik gabe. 705 01:21:38,616 --> 01:21:39,819 Nik erakutsiko dizut. 706 01:21:44,404 --> 01:21:45,385 Erik da? 707 01:21:49,716 --> 01:21:52,300 Ezkutatu goian, laztana, azkar. 708 01:22:04,530 --> 01:22:05,699 Egun on. 709 01:22:06,219 --> 01:22:07,612 Itxita gaude 710 01:22:07,732 --> 01:22:09,300 neska-mutilendako. 711 01:22:14,541 --> 01:22:16,045 Non dago Erik? 712 01:22:55,900 --> 01:22:57,299 Edo ez daki asko 713 01:22:57,800 --> 01:22:59,592 edo ederki daki gezurretan. 714 01:23:00,219 --> 01:23:01,668 Johanna ezagutzen zuen. 715 01:23:01,788 --> 01:23:04,545 - Noski. - Eta programaren atal guztiak. 716 01:23:04,665 --> 01:23:07,852 Neskari buruz esan zuen zerbait? Uste du Erik dela bere aita. 717 01:23:08,799 --> 01:23:12,200 - Denek dakite Erik dela aita. - Ederra da! 718 01:23:12,840 --> 01:23:13,831 Bai? 719 01:23:13,951 --> 01:23:15,602 Marissa Wiegler naiz. 720 01:23:16,615 --> 01:23:19,212 - Walt? Ez naiz... - Lewis hilda dago. 721 01:23:19,332 --> 01:23:21,600 Uste duzu esan behar diguzula? 722 01:23:21,635 --> 01:23:23,880 Zergatik ez duzu lehenago deitu? 723 01:23:24,413 --> 01:23:26,400 Gizon bat: egun bateko operazioa. 724 01:23:28,749 --> 01:23:30,731 Bai, denok maite genuen Lewis. 725 01:23:31,125 --> 01:23:34,050 Kontuz ibili behar dugu. Agente bat hil du. 726 01:23:34,170 --> 01:23:36,388 Atetik tirokatu dute, Walt. 727 01:23:37,946 --> 01:23:40,400 Ez. Ez dut joaten utziko. 728 01:23:41,748 --> 01:23:43,317 Ez, interesatzen zait. 729 01:23:46,559 --> 01:23:47,633 Tira, bai. 730 01:23:47,956 --> 01:23:49,300 Ongi esana. 731 01:23:49,420 --> 01:23:50,263 Uhu. 732 01:23:51,642 --> 01:23:52,484 Ez. 733 01:23:53,131 --> 01:23:54,229 Entzun. 734 01:23:54,349 --> 01:23:55,247 Walt. 735 01:24:31,562 --> 01:24:34,840 ADN 736 01:24:38,075 --> 01:24:39,401 ERAGITEA 737 01:24:41,460 --> 01:24:44,400 AMAREN UMETOKIAN ERAGITEA 738 01:24:47,257 --> 01:24:49,765 ZIENTIFIKOEK EZ DUTE BABESTEN 739 01:24:51,686 --> 01:24:53,226 GIZAKIETAKO PROBAK 740 01:24:57,996 --> 01:24:59,519 DEBEKATUTA 741 01:25:08,385 --> 01:25:10,600 MUTIL-LAGUN SUSMAGARRIA DESAGERTUA 742 01:25:10,720 --> 01:25:13,704 ERAILDAKO EMAKUME SORTAREN AZKENA 743 01:25:23,129 --> 01:25:24,315 Heizinger. 744 01:25:41,353 --> 01:25:43,081 Kaixo, Walt. 745 01:25:43,201 --> 01:25:45,499 Orduan amonaren etxera joango gara. 746 01:26:48,635 --> 01:26:49,978 Ikusi duzu? 747 01:26:50,928 --> 01:26:51,949 Hanna! 748 01:26:55,447 --> 01:26:57,005 BILATZEN DA 749 01:27:06,135 --> 01:27:07,235 Eseri. 750 01:27:10,590 --> 01:27:12,034 Nire aita zara? 751 01:27:13,919 --> 01:27:15,790 - Jarri, Hanna. - Nire aita zara? 752 01:27:15,910 --> 01:27:18,204 - Mesedez, jarri. - Nire aita zara? 753 01:27:18,324 --> 01:27:19,255 Hanna, 754 01:27:20,152 --> 01:27:21,977 bai, zure aita naiz. 755 01:27:22,894 --> 01:27:23,714 Nik zaindu zaitut. 756 01:27:23,834 --> 01:27:25,497 - Baina Marissak esan zuen... - Hanna! 757 01:27:25,617 --> 01:27:27,447 Ez esan gezurrik. 758 01:27:28,399 --> 01:27:29,677 Zure aita naiz. 759 01:27:29,980 --> 01:27:32,102 Zurekin egon naiz bizitza osoa. 760 01:27:32,222 --> 01:27:35,810 - Nire odolekoa bazina bezala hartu zaitut. - Baina ez naiz zure odolekoa. 761 01:27:37,993 --> 01:27:41,324 - Anormala naiz? - Ez. - Non jaio nintzen? 762 01:27:44,878 --> 01:27:46,311 Esan egia. 763 01:27:49,014 --> 01:27:51,500 Ikerketa zentro batean jaio zinen, 764 01:27:51,620 --> 01:27:53,800 Galinkin, Polonian. 765 01:27:54,982 --> 01:27:56,473 Zer ikertzen zuten? 766 01:27:57,193 --> 01:28:01,325 Enbrioiak hartu eta aldatzen zituzten hobetzeko. 767 01:28:01,445 --> 01:28:04,483 Beldurraren edo errukiaren aurrean indartsuagoak izateko, 768 01:28:04,603 --> 01:28:06,715 giharren indarra handitzeko 769 01:28:06,835 --> 01:28:10,399 zentzumenak zorrozteko. Edozer gudari on bat lortzeko. 770 01:28:10,519 --> 01:28:12,200 Gudari onena. 771 01:28:15,349 --> 01:28:18,196 Zure ama konbentzitu nuen abortatzeko klinika batean. 772 01:28:18,447 --> 01:28:21,055 Horrela 20 emakume konbentzitu nituen. 773 01:28:24,723 --> 01:28:26,280 Beste haurrik bazen? 774 01:28:26,564 --> 01:28:27,343 Bai. 775 01:28:28,849 --> 01:28:32,473 Bi urte zenituenean, Marissa Wieglerek programa osoa itxi zuen. 776 01:28:32,593 --> 01:28:34,692 eta ikerketa horiek guztiak 777 01:28:35,440 --> 01:28:37,217 saldu zituzten. 778 01:28:37,873 --> 01:28:39,067 Ulertzen duzu? 779 01:28:44,126 --> 01:28:45,400 Maite zaitut, Hanna. 780 01:28:46,113 --> 01:28:47,804 Hori jakin behar duzu. 781 01:28:50,783 --> 01:28:52,545 Berezia naizelako. 782 01:28:53,603 --> 01:28:54,427 Ez. 783 01:28:55,818 --> 01:28:57,333 Nire neskatxoa zarelako. 784 01:29:05,491 --> 01:29:07,082 Nora zoaz? 785 01:29:09,022 --> 01:29:10,211 Gelditu hau. 786 01:29:10,331 --> 01:29:11,544 Utzi joaten. 787 01:29:25,981 --> 01:29:27,353 Gelditu hori. 788 01:29:39,113 --> 01:29:39,955 Hanna. 789 01:29:40,075 --> 01:29:41,578 Hanna, mesedez. 790 01:29:42,778 --> 01:29:44,408 Zu prestatzen saiatu nintzen 791 01:29:44,812 --> 01:29:46,639 zure bizitzan etor zitekeenerako. 792 01:29:46,759 --> 01:29:48,729 Ez nauzu honetarako prestatu. 793 01:29:52,730 --> 01:29:53,628 Ihes egin! 794 01:29:55,337 --> 01:29:56,346 Segi. 795 01:30:06,193 --> 01:30:07,375 Harrapatu hori! 796 01:30:23,612 --> 01:30:25,607 Hauxe da duzun guztia? 797 01:30:25,933 --> 01:30:26,765 Eh? 798 01:30:27,396 --> 01:30:29,097 Korri, urde zikina! 799 01:32:23,613 --> 01:32:25,074 Eta orain zer, Erik? 800 01:32:28,735 --> 01:32:30,383 Haurrak koskortzen dira. 801 01:33:04,688 --> 01:33:05,967 Grimm jauna! 802 01:33:08,359 --> 01:33:09,523 Grimm jauna! 803 01:33:09,810 --> 01:33:11,027 Grimm jauna! 804 01:34:20,928 --> 01:34:22,057 Hanna! 805 01:34:35,778 --> 01:34:37,324 Hemen nago, Hanna! 806 01:36:00,652 --> 01:36:01,468 Oh! 807 01:36:02,238 --> 01:36:03,663 Ez kezkatu, laztana. 808 01:36:03,783 --> 01:36:04,579 Ez. 809 01:36:05,458 --> 01:36:06,881 Ez hurbildu. 810 01:36:09,216 --> 01:36:10,143 Hanna. 811 01:36:10,730 --> 01:36:12,180 Lagundu ahal dizut. 812 01:36:12,659 --> 01:36:13,814 Mesedez. 813 01:36:15,181 --> 01:36:17,654 Ez diot inoiz inori min gehiago egin nahi. 814 01:36:19,100 --> 01:36:20,651 Bakarrik hitz egin nahi dut. 815 01:36:22,132 --> 01:36:23,865 Bukatu da, Marissa. 816 01:36:28,022 --> 01:36:29,100 Utzi joaten. 817 01:36:30,891 --> 01:36:31,837 Hanna 818 01:36:33,540 --> 01:36:35,629 Ez urrundu niregandik, neska. 819 01:39:03,057 --> 01:39:04,839 Ez dizut bihotzean jo.