1
00:01:58,518 --> 00:02:00,186
Ez dizut bihotzean jo.
2
00:02:28,195 --> 00:02:29,468
Hilda zaude
3
00:02:29,787 --> 00:02:31,127
oraintxe.
4
00:02:31,873 --> 00:02:32,906
Hil zaitut.
5
00:02:44,968 --> 00:02:46,361
Erabili eskuak.
6
00:03:03,177 --> 00:03:05,277
Saiatu zu bakarrik zutitzen.
7
00:04:08,213 --> 00:04:09,299
Zer gertatzen da?
8
00:04:10,048 --> 00:04:11,307
Zauriturik zaude?
9
00:04:11,971 --> 00:04:13,465
Lo egin behar duzu.
10
00:04:14,073 --> 00:04:16,225
Beti prest egon behar duzu.
11
00:04:16,345 --> 00:04:18,395
Bestela zureak egin du.
12
00:04:18,515 --> 00:04:19,794
Pentsatu azkar.
13
00:04:20,156 --> 00:04:21,892
- Moldatu.
- Ala hil.
14
00:04:22,012 --> 00:04:23,883
Hurrengoan hobe ibiliko naiz.
15
00:04:24,003 --> 00:04:25,054
Alemaneraz
16
00:04:25,666 --> 00:04:27,757
Hurrengoan hobe ibiliko naiz.
17
00:04:28,132 --> 00:04:29,319
Italieraz.
18
00:04:29,956 --> 00:04:32,091
Hurrengoan hobe ibiliko naiz.
19
00:04:33,944 --> 00:04:35,111
Espainieraz.
20
00:04:39,969 --> 00:04:40,963
Benetan nahi duzu...
21
00:04:41,083 --> 00:04:43,259
lepoa haustea?
22
00:04:45,069 --> 00:04:47,169
Zenbatean ordaindu dizute oreina?
23
00:04:48,031 --> 00:04:49,461
220 libra.
24
00:04:50,345 --> 00:04:51,923
220 libra osotara.
25
00:04:52,715 --> 00:04:53,855
Hori uste dut.
26
00:04:54,398 --> 00:04:55,762
Horrek azaltzen du kontua.
27
00:04:57,254 --> 00:04:58,107
Zer?
28
00:04:58,586 --> 00:05:00,051
Zergatik irabazi didazun.
29
00:05:01,046 --> 00:05:02,590
Indartsuago zaude.
30
00:05:09,733 --> 00:05:12,684
Pozten naiz lepoa
ez didazu-eta hautsi.
31
00:05:14,466 --> 00:05:18,527
Bale urdina inoizko
animaliarik handiena da.
32
00:05:18,647 --> 00:05:20,775
Haren bihotza 480 kilo da.
33
00:05:20,895 --> 00:05:22,960
Eta arrek 30 kilo dituzte
34
00:05:23,757 --> 00:05:24,933
barrabiletan.
35
00:05:27,356 --> 00:05:31,028
Bale urdinaren musika
500 miliara entzun daiteke.
36
00:05:31,526 --> 00:05:33,829
Mingaina bi tona eta erdi da.
37
00:05:33,949 --> 00:05:35,769
Nola sentitzen da musika?
38
00:05:40,800 --> 00:05:41,585
Musika:
39
00:05:41,705 --> 00:05:43,456
Hotsen konbinazioa
40
00:05:43,786 --> 00:05:45,717
poliki lotuta
41
00:05:45,837 --> 00:05:47,539
emozioak adierazteko.
42
00:05:49,269 --> 00:05:51,213
Nik lehenago entzun nahi dut.
43
00:05:51,333 --> 00:05:53,544
Hor duzu beharrezko guztia.
44
00:05:53,876 --> 00:05:55,379
Ez da nahikoa.
45
00:05:59,402 --> 00:06:00,560
Prest nago.
46
00:06:01,907 --> 00:06:03,587
Aita. Prest nago.
47
00:06:22,433 --> 00:06:24,876
GRIMMS ANAIEN IPUINAK
48
00:07:15,165 --> 00:07:18,224
Bat, bi, hiru, zero.
Zero, hiru, bi, bat.
49
00:07:18,344 --> 00:07:19,523
... hiru, bi, bat.
50
00:07:19,643 --> 00:07:21,691
Leipzigen bizi naiz.
Alemaniako hiria.
51
00:07:21,811 --> 00:07:24,256
Zazpi milioi biztanle.
52
00:07:24,981 --> 00:07:26,016
Berriro.
53
00:07:26,136 --> 00:07:28,945
Nire telefonoa da 21610559,
Berlin, Alemania.
54
00:07:29,576 --> 00:07:32,231
Plast kaleko 7an bizi gara.
55
00:07:32,727 --> 00:07:34,911
Cloud School Gimnasion ikasten dut.
56
00:07:35,031 --> 00:07:38,211
Eta nire lagunik onenak dira
Rudi G?nther eta Clara Schwitz.
57
00:07:38,331 --> 00:07:41,586
Nire telefonoa da 21610559,
Berlin, Alemania.
58
00:07:41,706 --> 00:07:43,501
Literatura eta kirolak gustuko ditut.
59
00:07:43,621 --> 00:07:47,337
Batez ere tenisa eta atletismoa.
Plast kaleko 7an bizi naiz.
60
00:07:47,457 --> 00:07:49,661
Cloud School Gimnasion ikasten dut.
61
00:07:49,781 --> 00:07:52,270
Eta nire lagunik onenak dira
Rudi G?nther eta Clara Schwitz.
62
00:07:52,390 --> 00:07:55,109
Txakurra ere badut: Trudy.
63
00:08:27,733 --> 00:08:28,905
Prest nago.
64
00:08:29,267 --> 00:08:30,744
Prest nagoela!
65
00:09:35,259 --> 00:09:36,872
Ikusi duzu? Aditu duzu?
66
00:09:36,992 --> 00:09:39,159
Kondorra bezala, oso ederra.
67
00:09:45,868 --> 00:09:47,027
Zer da hori?
68
00:09:47,147 --> 00:09:50,014
Gu non gauden
adierazten dio Marissa Wieglerri.
69
00:09:51,736 --> 00:09:54,096
Prest zaudela uste baduzu.
Joan nahi duzu...
70
00:09:54,216 --> 00:09:56,629
Botoia sakatu besterik ez duzu.
71
00:10:00,376 --> 00:10:03,380
Baina behin sakatuta ezin da gelditu.
72
00:10:03,886 --> 00:10:06,210
Ez da geldituko zu
hil arte.
73
00:10:06,836 --> 00:10:08,287
Edo bera hil arte.
74
00:10:08,407 --> 00:10:09,620
Ulertzen duzu?
75
00:10:11,545 --> 00:10:13,978
Zure atzean egongo da beti.
76
00:10:15,863 --> 00:10:17,738
Beraz, egon ziur.
77
00:10:19,002 --> 00:10:21,391
Egon ziur zer nahi duzun.
78
00:10:25,559 --> 00:10:26,959
Hemen duzu.
79
00:10:27,198 --> 00:10:28,455
Ez kezkatu.
80
00:10:38,153 --> 00:10:39,065
Laika:
81
00:10:39,185 --> 00:10:41,292
Moskuko kale-txakurra.
82
00:10:41,898 --> 00:10:44,701
Lurraren orbitan ibili zen
lehenengo animalia.
83
00:10:45,445 --> 00:10:49,625
1957ko azaroaren 3an
bidali zuten espaziora.
84
00:10:51,091 --> 00:10:55,662
Zientzialariek uste zuten
gizakiak ez zirela bizirik aterako espaziotik.
85
00:10:56,258 --> 00:10:59,088
Beraz, animaliekin aritu ziren
86
00:10:59,208 --> 00:11:01,464
gizakiak bidali baino lehen.
87
00:11:02,899 --> 00:11:05,750
Kohetea ez zuten egin
lurrera itzultzeko
88
00:11:05,870 --> 00:11:09,398
eta Laika, bizi den oro bezala,
hil behar zuen.
89
00:11:10,470 --> 00:11:12,205
Baina ez zen hil, ezta?
90
00:11:12,325 --> 00:11:15,049
Kohete-txakurra deitu dioten.
Oroitzen zara?
91
00:11:15,520 --> 00:11:16,693
Bai, oroitzen naiz.
92
00:11:17,392 --> 00:11:20,571
Baina batzuetan nahi dut
bestela adieraztea.
93
00:11:26,530 --> 00:11:29,342
Izar bat hiltzean,
supernoba baten leherketa
94
00:11:29,462 --> 00:11:32,741
eguzkia baino 10 mila
milioi dirdiratsuagoa da.
95
00:12:03,967 --> 00:12:05,426
Nirekin ehizatuko zenuke?
96
00:12:07,089 --> 00:12:08,294
Nahi baduzu.
97
00:12:09,200 --> 00:12:10,475
Zuk erabakitzen duzu.
98
00:12:12,014 --> 00:12:13,037
Nik?
99
00:12:13,697 --> 00:12:14,455
Bai.
100
00:12:18,437 --> 00:12:19,649
Geldituko naiz.
101
00:12:25,680 --> 00:12:26,940
Bai. Ongi nago.
102
00:13:00,125 --> 00:13:01,645
Marissa Wiegler
103
00:13:07,040 --> 00:13:08,696
etorri nire bila.
104
00:13:28,367 --> 00:13:30,538
Oreina harrapatzean zortea izan duzu.
105
00:13:30,658 --> 00:13:32,490
Gaur ez zegoen ezer kanpoan.
106
00:13:41,545 --> 00:13:42,749
Usain ona dago.
107
00:13:44,310 --> 00:13:45,990
Noiz egongo da prest?
108
00:13:47,097 --> 00:13:48,100
Berehala.
109
00:14:38,457 --> 00:14:40,537
Kodifikatutako seinalea heldu zaigu.
Gure seinale bat.
110
00:14:40,657 --> 00:14:42,310
- Noiz?
- 6:30an.
111
00:14:42,430 --> 00:14:44,816
Artikoko zirkulutik 60 miliara.
112
00:14:44,936 --> 00:14:47,658
- Erik Heller dela uste dute.
- Erik Heller?
113
00:14:47,778 --> 00:14:50,741
- Ezagutzen duzu, ezta?
- Bai, ezaguna egiten zait.
114
00:14:58,952 --> 00:15:00,295
Kaka zaharra, Erik.
115
00:15:01,293 --> 00:15:02,700
Zergatik orain?
116
00:15:11,951 --> 00:15:13,248
Nola nago?
117
00:15:13,990 --> 00:15:14,917
Ongi.
118
00:15:19,521 --> 00:15:20,596
Ongi samar.
119
00:15:20,716 --> 00:15:22,868
Erik Heller, 1991n alistatu genuen.
120
00:15:22,988 --> 00:15:27,046
Intelligentsia jarduerako kidea izan zen
Ekialdeko Europan
121
00:15:27,166 --> 00:15:28,358
eta Erdiko Asian.
122
00:15:28,478 --> 00:15:30,754
Haren fitxa 1994an bukatu zen.
123
00:15:30,874 --> 00:15:33,514
1996ko apirilaren 18an
berrito agertu zen
124
00:15:33,634 --> 00:15:36,492
haren aztarnak 22 kalibreko
Lugger batean agertu zirenean;
125
00:15:36,612 --> 00:15:39,248
pistola Johanna Zadek izeneko baten
gorpuaren ondoan agertu zen.
126
00:15:39,368 --> 00:15:41,858
Johanna Zadek, alemana, 1970an jaio zen,
127
00:15:41,978 --> 00:15:45,388
Hellerek entrenatzen zuen 1994an.
Ez zen inoiz erreklutatua izan.
128
00:15:45,508 --> 00:15:48,617
- Zergatik entrenatu zuen?
- Ez da ezer artxiboan. Heller aurkitu behar dugu.
129
00:15:48,737 --> 00:15:51,657
Heller arazo bat da. Akabatu beharko dugu.
130
00:15:51,777 --> 00:15:54,520
Arazo larriagoak ditugu, Marissa.
Interpol arduratuko da.
131
00:15:54,640 --> 00:15:56,069
Ez da gure arazoa.
132
00:15:56,189 --> 00:15:59,048
Interpol sartzen bada,
munduak jakingo du.
133
00:15:59,168 --> 00:16:03,325
Benetan nahi duzu intelligentsia
agentzia guztian horren atzetik?
134
00:16:03,445 --> 00:16:04,965
- Louis?
- Barkatu...
135
00:16:05,085 --> 00:16:07,446
Kontrola gaitezen, mesedez.
136
00:16:07,566 --> 00:16:10,230
Gizon harekin lan egin nuen.
Gauza batzuk dakizki, zuk jakin behar ez dituzunak.
137
00:16:10,350 --> 00:16:11,524
Mila esker zure informazioagatik.
138
00:16:11,644 --> 00:16:15,332
- Zer behar dugu, Louis?
- Gizon bat, egun bateko operazioa.
139
00:16:22,100 --> 00:16:23,769
- Esan berriro.
- Erizaina.
140
00:16:23,889 --> 00:16:25,011
- Gero?
- Posta kodea.
141
00:16:25,131 --> 00:16:26,288
- Gero?
- Zer?
142
00:16:26,408 --> 00:16:29,593
- Non elkartuko gara?
- Greemhouse, 21610559B,
143
00:16:29,713 --> 00:16:30,781
Berlin, Alemania.
144
00:16:30,901 --> 00:16:32,590
- Zer gehiago?
- Moldatu ala hil.
145
00:16:32,710 --> 00:16:35,291
- Azkar pentsatu.
- Bestela galduta egongo nintzateke.
146
00:16:38,427 --> 00:16:39,361
Aita.
147
00:16:39,998 --> 00:16:42,562
Gogoratu zer irakatsi dizudan
eta ongi egongo zara.
148
00:16:43,046 --> 00:16:44,297
Gero ikusiko zaitut.
149
00:17:44,281 --> 00:17:46,417
Delta, tokian gaude.
150
00:17:47,735 --> 00:17:50,034
Tropa guztiak hurbildu orain.
151
00:17:53,802 --> 00:17:55,286
Helburua bistan.
152
00:17:57,100 --> 00:17:57,963
Berriro diot.
153
00:17:58,530 --> 00:18:00,082
Helburua bistan.
154
00:18:00,882 --> 00:18:02,167
Mugitu.
155
00:18:25,138 --> 00:18:26,948
Macalahan, entzun?
156
00:18:29,985 --> 00:18:31,570
Ez da ezer ikusten.
157
00:18:31,690 --> 00:18:33,255
Berriro diot, entzun?
158
00:18:34,438 --> 00:18:35,832
Goazen! Goazen!
159
00:18:54,855 --> 00:18:56,375
Erik Hellerrek ihes egin du.
160
00:18:56,495 --> 00:18:59,883
- Nola gertatu da?
- Ez dakigu zehatz-mehatz.
161
00:19:00,003 --> 00:19:01,594
Agian, antzeman gaitu.
162
00:19:01,714 --> 00:19:03,615
Gizon bat: egun bateko operazioa.
163
00:19:03,735 --> 00:19:06,180
Aurkitu behar duzu, Louis.
Aurkitu eta ekarri hona.
164
00:19:06,300 --> 00:19:09,417
Neska bat zegoen.
Gauzak deskontrolatu ziren.
165
00:19:10,858 --> 00:19:11,926
Wiegler?
166
00:19:13,331 --> 00:19:14,922
Wiegler, hor zaude?
167
00:19:15,238 --> 00:19:16,995
Eta neska non dago orain?
168
00:19:21,144 --> 00:19:22,342
Kaixo, Hanna.
169
00:19:23,279 --> 00:19:24,194
Kaixo.
170
00:19:24,681 --> 00:19:26,110
Burton doktorea naiz.
171
00:19:26,230 --> 00:19:27,937
Nahi duzu nirekin hitz egin?
172
00:19:29,382 --> 00:19:32,389
Aitak esan zidan
nirekin hitz egingo zutela.
173
00:19:32,509 --> 00:19:34,327
Oso interesgarria da.
174
00:19:34,885 --> 00:19:36,811
Zer gehiago esan zizun zure aitak?
175
00:19:38,515 --> 00:19:39,780
Non nago?
176
00:19:40,099 --> 00:19:41,380
Zaintzapean.
177
00:19:42,425 --> 00:19:44,587
Ez naiz inoiz egon halako toki batean.
178
00:19:44,707 --> 00:19:46,960
Dena oso arrotza izango zaizu.
179
00:19:47,174 --> 00:19:49,580
Duela zenbat bizi zara basoan?
180
00:19:54,371 --> 00:19:55,399
Hanna?
181
00:20:01,764 --> 00:20:03,053
Kamerak dira?
182
00:20:04,788 --> 00:20:06,688
Martxan ari dira orain.
183
00:20:06,808 --> 00:20:08,400
Erregistro baterako.
184
00:20:08,520 --> 00:20:10,377
Horrek nola sentiarazten zaitu?
185
00:20:10,720 --> 00:20:12,100
camara obscura
186
00:20:13,131 --> 00:20:15,293
Latinean kamera iluna esan nahi du.
187
00:20:15,413 --> 00:20:19,443
Arabiarrek asmatu zuten
lehenengo aldiz 1021an.
188
00:20:20,575 --> 00:20:22,858
Bidali irudia Langleyrentzat.
189
00:20:25,208 --> 00:20:27,142
Azterketa psikologikoa nahi dugu.
190
00:20:27,262 --> 00:20:29,318
Zerbait ekarriko dizut? Zer nahi duzu?
191
00:20:29,438 --> 00:20:31,234
Musika? aldizkariak?
192
00:20:31,354 --> 00:20:34,069
Zuk eskatu, edozein gauza.
193
00:20:35,503 --> 00:20:37,855
Marissa Wieglerrekin hitz egin nahi dut.
194
00:20:39,263 --> 00:20:41,577
- Esan gaur gauean egongo naizela.
- Arduratuko naiz.
195
00:20:41,697 --> 00:20:43,650
Bakarrik egin esaten dudana.
196
00:20:48,829 --> 00:20:49,597
John,
197
00:20:49,717 --> 00:20:52,082
begiratu odol lagina.
198
00:20:52,202 --> 00:20:53,610
- Ongi dago?
- Seguru?
199
00:20:53,730 --> 00:20:57,077
- Ezin da ongi egon.
- Ile lagina erabili dugu.
200
00:20:57,197 --> 00:20:59,791
Kutsatuta egongo da.
Egin berriro.
201
00:21:25,725 --> 00:21:27,798
Marissa Wiegler naiz.
202
00:21:29,150 --> 00:21:30,945
Nirekin hitz egin nahi zenuen?
203
00:21:38,841 --> 00:21:40,144
Egon kanpoan.
204
00:21:46,344 --> 00:21:47,609
Non nago?
205
00:21:48,045 --> 00:21:50,081
Babestoki batean, laztana.
206
00:21:52,431 --> 00:21:54,404
Non ezagutu zenuen nire aita?
207
00:21:55,624 --> 00:21:56,505
Erik.
208
00:21:57,110 --> 00:21:58,529
Eriki buruz ari zara?
209
00:22:00,825 --> 00:22:01,621
Bai.
210
00:22:02,149 --> 00:22:06,321
Alexander Platzeko prentsa kioskoan
ezagutu nuen, ekialdeko Berlinen.
211
00:22:06,676 --> 00:22:09,024
prentsa kiosko batean ezagutu nuen
212
00:22:09,864 --> 00:22:11,984
- Alexander Platzen
- Esan euria ari zuela.
213
00:22:12,104 --> 00:22:13,483
Euripean.
214
00:22:14,338 --> 00:22:16,093
Pragatik heldu berria zen.
215
00:22:18,214 --> 00:22:20,332
Pragatik heldu berria zen.
216
00:22:27,101 --> 00:22:29,056
Badakizu non dagoen zure aita?
217
00:22:30,349 --> 00:22:31,990
Nora zihoan esan zizun?
218
00:22:33,730 --> 00:22:36,083
Hemen denok zutaz kezkatuta gaude.
219
00:22:38,502 --> 00:22:39,607
Ongi dago.
220
00:22:42,073 --> 00:22:44,084
Agentea, mantendu distantzia.
221
00:22:44,316 --> 00:22:45,382
Ongi dago.
222
00:22:46,847 --> 00:22:47,969
Ongi dago.
223
00:22:49,958 --> 00:22:51,904
Nahi duzu zerbait ematea?
224
00:22:52,024 --> 00:22:54,071
Uste dut ez dela behar.
225
00:22:55,494 --> 00:22:56,495
Bertan behera!
226
00:22:59,310 --> 00:23:00,259
Ireki!
227
00:23:00,571 --> 00:23:02,562
Berriro diot, agentea. Bertan behera utzi.
228
00:23:19,694 --> 00:23:20,906
Ostia.
229
00:23:25,851 --> 00:23:27,079
Gelditu!
230
00:23:32,995 --> 00:23:34,190
Gelditu!
231
00:23:43,868 --> 00:23:46,402
Hemen behar zaituzte denok. Oraintxe!
232
00:23:50,638 --> 00:23:52,762
Ez dadila joan! Azkar.
233
00:23:52,882 --> 00:23:54,819
Tuneletik, azkar.
234
00:26:18,526 --> 00:26:21,223
- Kanpoan da?
- Ez luke ihes egin beharko.
235
00:26:25,648 --> 00:26:28,218
Bidali unitate guztiak.
236
00:29:30,364 --> 00:29:31,346
Ama!
237
00:31:19,625 --> 00:31:21,348
Ez da inoiz zurea izango.
238
00:31:39,920 --> 00:31:41,621
Ez da inoiz zurea izango.
239
00:32:19,214 --> 00:32:20,113
Aizu.
240
00:32:20,582 --> 00:32:21,512
Kaixo.
241
00:32:22,130 --> 00:32:23,612
Ez dakizu ingelesa?
242
00:32:24,963 --> 00:32:26,880
Ez da nire errua ezin baduzu.
243
00:32:27,068 --> 00:32:29,600
Emmak ez zuen ingelesa erabili
8 urte bete arte.
244
00:32:29,720 --> 00:32:32,542
Sri-Lankako errefuxiatua zelako,
edo horrelako zerbait.
245
00:32:32,662 --> 00:32:34,941
Orain Amerikako pop izarra da.
246
00:32:35,061 --> 00:32:37,213
Ez kezkatu ingelesa ez badakizu.
247
00:32:37,333 --> 00:32:38,335
Nor da?
248
00:32:38,455 --> 00:32:41,380
Aurkitu dut hor nonbait. Ez daki
ingelesa eta Sri-Lankakoa da.
249
00:32:41,500 --> 00:32:42,893
Alemaniakoa naiz.
250
00:32:45,830 --> 00:32:48,897
Leipzigen bizi naiz,
zazpi milioi biztanle ditu.
251
00:32:49,017 --> 00:32:50,880
Single Platzeko 75ean bizi gara.
252
00:32:51,000 --> 00:32:53,612
Literatura eta kirola gustuko ditut,
batez ere tenisa eta atletismoa.
253
00:32:53,732 --> 00:32:55,764
Klaus School Gimnasioan ikasten dut.
254
00:32:55,884 --> 00:32:58,820
Nire lagunik onenak dira
Rudi G?nther eta Clara Schwitz.
255
00:32:58,940 --> 00:33:00,351
Graziosoa da.
256
00:33:00,471 --> 00:33:02,104
Txakurra ere badut: Trudy.
257
00:33:02,224 --> 00:33:05,469
Gureak Vincent du izena.
Ero samarra da.
258
00:33:13,400 --> 00:33:14,395
Sophie!
259
00:33:14,805 --> 00:33:16,089
Miles!
260
00:33:16,209 --> 00:33:17,344
Ikusi arte.
261
00:33:17,707 --> 00:33:19,139
Sophie, goazen.
262
00:33:34,579 --> 00:33:36,944
Sophie naiz eta hau nire anaia Miles.
263
00:33:37,577 --> 00:33:39,296
Ni Hanna naiz.
264
00:33:39,984 --> 00:33:41,989
Nonbaitera eramango zaitugu?
265
00:33:43,103 --> 00:33:43,942
Ez.
266
00:33:44,382 --> 00:33:45,865
Nahiago dut oinez joan.
267
00:33:46,429 --> 00:33:47,730
Nahi duzun bezala.
268
00:33:51,900 --> 00:33:54,268
Sophie, goazen. Zure zain gaude.
269
00:33:56,897 --> 00:34:00,923
- Intelligentsiakoak neskaren atzetik ibili ziren basamortuan.
- Helburu nagusia Heller da.
270
00:34:01,043 --> 00:34:04,110
- Neskak ez du axola?
- Bai, noski, Louis.
271
00:34:04,230 --> 00:34:08,048
Baina ez da AEBetarako
mehatxu zuzena.
272
00:34:08,168 --> 00:34:11,747
Erik Heller behar dugu orain.
Bilatu Erik.
273
00:36:24,639 --> 00:36:27,114
- Non dago zure familia?
- Arabiarra da?
274
00:36:27,234 --> 00:36:28,515
Marokokoa naiz.
275
00:36:28,931 --> 00:36:30,349
Maroko.
276
00:36:30,469 --> 00:36:34,256
Hiriburua: Rabat.
Leku interesgarriak: Marrakech, Sale.
277
00:36:34,376 --> 00:36:36,800
Erlijioa: islama.
Hizkuntza: arabiera.
278
00:36:37,845 --> 00:36:39,637
Asko gustatzen zait arabiera.
279
00:36:41,702 --> 00:36:43,780
Japoniera bezala da. Handia.
280
00:36:44,707 --> 00:36:46,209
Arabiera dakizu?
281
00:36:46,638 --> 00:36:47,756
Bai, noski.
282
00:36:48,683 --> 00:36:50,438
Non dago zure familia?
283
00:36:52,393 --> 00:36:54,768
Gaua pasatzeko gela bat behar dut.
284
00:36:54,888 --> 00:36:56,261
Lagundu ahal didazu?
285
00:36:56,381 --> 00:36:57,785
Ez dut dirurik.
286
00:37:14,513 --> 00:37:16,386
Hau da onena.
287
00:37:16,726 --> 00:37:17,770
Mila esker.
288
00:37:26,570 --> 00:37:28,440
Gela guztietan baduzu bat?
289
00:37:28,560 --> 00:37:30,663
Gela guztiak berdinak dira.
290
00:37:32,058 --> 00:37:33,264
Elektrizitatea.
291
00:37:33,384 --> 00:37:35,555
Erosotasun guztiak.
292
00:37:38,198 --> 00:37:40,158
Elektrizitateaz badakit pixka bat.
293
00:37:40,442 --> 00:37:42,431
Edisonek asmatu omen zuen.
294
00:37:43,200 --> 00:37:46,587
- Edo Franklin izan zen?
- Seguru mekanikaria zela.
295
00:37:50,340 --> 00:37:51,195
Hau
296
00:37:51,315 --> 00:37:53,601
teontzi elektrikoa da.
297
00:37:53,721 --> 00:37:55,389
ingelesentzat dira.
298
00:37:55,509 --> 00:37:57,707
Tea beraiek prestatu nahi dute.
299
00:38:13,342 --> 00:38:14,512
Zer da hori?
300
00:38:15,485 --> 00:38:17,567
Ez dago besterik.
301
00:38:25,311 --> 00:38:26,723
Nondik zatoz?
302
00:38:28,605 --> 00:38:29,764
Basotik.
303
00:39:42,991 --> 00:39:44,116
Alemana da!
304
00:39:44,236 --> 00:39:46,097
Orain ostatuan dago.
305
00:39:46,217 --> 00:39:47,820
Galeperra edo lesbiana?
306
00:39:47,940 --> 00:39:49,580
Uste dut lesbiana dela.
307
00:39:49,700 --> 00:39:52,765
baina ez lodi horietakorik,
baizik ete supermodelo bezala.
308
00:39:52,885 --> 00:39:56,221
Laztanik gabe. Beraz gizon batekin
ezkonduko naiz seguru aski.
309
00:39:56,341 --> 00:39:57,264
Zer?
310
00:40:41,003 --> 00:40:41,900
Musurik gabe?
311
00:40:42,020 --> 00:40:44,401
Zahar samarra da zuretzat, ezta?
312
00:40:44,780 --> 00:40:47,220
Genitalak arrak eta emeak ditu.
313
00:40:47,340 --> 00:40:49,625
Eta den bezala maite duzu?
314
00:40:49,745 --> 00:40:52,375
Jendeari zer nahi duen ematea
atsegin dut.
315
00:40:52,495 --> 00:40:55,608
Vera, prestatu zerbait goxoa nire lagunari.
316
00:40:55,728 --> 00:40:57,884
Zerbait behar dudanean eskatuko dizut.
317
00:40:59,127 --> 00:41:00,772
Zer nahi duzu Marissa?
318
00:41:01,142 --> 00:41:02,828
Erik Heller, bizirik dago.
319
00:41:02,948 --> 00:41:04,184
Noski.
320
00:41:04,709 --> 00:41:05,777
Eta neska.
321
00:41:08,514 --> 00:41:10,700
Azaldu pixka bat gehiago, mesedez.
322
00:41:10,820 --> 00:41:11,953
Behar zaitut.
323
00:41:12,659 --> 00:41:15,789
Behar nauzu?
Gaixoa ni, ohore bat da.
324
00:41:15,909 --> 00:41:18,194
Zure dohainak behar ditut, maitea.
325
00:41:18,487 --> 00:41:22,133
Nire agentziak ez dit uzten
zenbait gauza egiten, eta zuk...
326
00:41:22,253 --> 00:41:23,194
Geldi.
327
00:41:24,092 --> 00:41:26,000
Berriro.
328
00:41:26,120 --> 00:41:27,785
Hasi berriro.
329
00:41:32,059 --> 00:41:34,550
Kontua ?abarduretan dago, ezta?
330
00:41:37,958 --> 00:41:40,655
- Neska da, ezta, ez Erik?
- Marokon dago.
331
00:41:40,775 --> 00:41:44,287
Dena gutun-azalean dago.
Ni kezkatuko naiz Erikekin.
332
00:41:44,767 --> 00:41:46,084
Neska hil behar dut?
333
00:41:47,183 --> 00:41:48,658
Aurkitu ezazu, besterik ez.
334
00:41:52,015 --> 00:41:53,047
Marissa.
335
00:41:55,342 --> 00:41:57,295
Neska nahi bezala atera da?
336
00:41:59,025 --> 00:41:59,885
Hobea.
337
00:42:03,046 --> 00:42:04,255
Berriro.
338
00:42:05,161 --> 00:42:06,404
Berriro.
339
00:42:09,300 --> 00:42:13,461
...eta aholku asko eman zizkidan
nola gastatu dirua, nola ordaindu zergak.
340
00:42:13,730 --> 00:42:16,452
Ederra izateaz gain ona
da diru kontuetan.
341
00:42:16,572 --> 00:42:17,598
Kendu.
342
00:42:17,718 --> 00:42:20,000
Bere urtebetetzean
15 mila gastatu zuen.
343
00:42:20,120 --> 00:42:22,038
Bikotea harritzeko
344
00:42:22,158 --> 00:42:25,889
ordezko titiak jarri zituen
hamar urtean behin aldatu behar dituenak.
345
00:42:26,009 --> 00:42:28,762
Eta hala ere bere balioa
ez da inoiz txikitzen.
346
00:42:28,882 --> 00:42:30,875
Oso zentzuduna da.
347
00:42:30,995 --> 00:42:32,592
Eta horregatik maite dut.
348
00:42:33,000 --> 00:42:35,215
- Amari ez zaio gustatzen kirurgia plastikoa.
- Bai, ez zait gustatzen.
349
00:42:35,335 --> 00:42:37,452
- Ez du makillajea erabiltzen.
- Ez dut erabiltzen.
350
00:42:37,572 --> 00:42:41,203
Uste dut ez dela zintzoa.
Hau da nire aurpegia, hartu edo utzi.
351
00:42:41,323 --> 00:42:45,230
- Artea edo antropologia ikasten baduzu...
- Rachelek Cambridgen ikasi zuen.
352
00:42:45,350 --> 00:42:48,578
ezpain-margo gorriak kitzikagarriak dira
eta ezpainak handitzen ditu.
353
00:42:48,698 --> 00:42:49,558
Nazkagarria!
354
00:42:49,678 --> 00:42:52,202
Kolore naturala dut
eta ez dut margorik behar.
355
00:42:52,322 --> 00:42:53,827
Goragalea daukat!
Sophie!
356
00:42:53,947 --> 00:42:56,225
- Lotsagarria da.
- Handitu behar duzu, ados?
357
00:42:56,345 --> 00:42:59,282
Amak esan zuenez,
nire adinaren arabera ari naiz.
358
00:42:59,402 --> 00:43:01,065
Utzi nahi duena esaten, laztana.
359
00:43:01,100 --> 00:43:03,650
Hannari esaten diogu
haurtzaroa disfrutatzeko.
360
00:43:03,685 --> 00:43:05,443
Bakarrik eskatzen dut
"goragale" hori ez esateko.
361
00:43:05,563 --> 00:43:07,900
- Goragalea...
- Aizu, ez du graziarik.
362
00:43:12,507 --> 00:43:14,500
Orduan, Hanna. Hanna?
363
00:43:14,819 --> 00:43:17,496
Oso harrituta nago
bakarrik bidaiatzen duzulako.
364
00:43:17,616 --> 00:43:19,805
Aitak lagundu zidan
independente izaten.
365
00:43:19,925 --> 00:43:21,043
Ikaragarria!
366
00:43:21,163 --> 00:43:24,505
- Ni ere bizkar-zorro...
- Non dago zure aita?
367
00:43:24,946 --> 00:43:28,920
Uda bat Grezian zehar pasatu nuen.
368
00:43:29,040 --> 00:43:30,107
Zer?
369
00:43:30,227 --> 00:43:31,482
Ez, aberasgarria da.
370
00:43:31,602 --> 00:43:35,357
Gure esperientziek moldatzen gaituzte, ezta?
371
00:43:36,502 --> 00:43:39,278
Orduan, Hanna.
Zure gurasoak elkarrekin bizi dira?
372
00:43:40,093 --> 00:43:41,454
Ama hil zen.
373
00:43:41,793 --> 00:43:43,036
Ongi egina, aita.
374
00:43:43,156 --> 00:43:44,239
Sentitzen dut.
375
00:43:44,359 --> 00:43:47,104
- Ama hil zen ni oso txikia nintzela.
- Ongi da.
376
00:43:47,224 --> 00:43:48,843
Duela asko gertatu zen.
377
00:43:49,867 --> 00:43:50,784
Hanna,
378
00:43:51,593 --> 00:43:53,330
Nola hil zen zure ama?
379
00:43:53,772 --> 00:43:55,043
Hiru tiro.
380
00:43:55,678 --> 00:43:57,829
Ene, hiru tiro.
381
00:44:07,493 --> 00:44:09,547
"Hotsen konbinazioa
382
00:44:09,801 --> 00:44:11,679
poliki lotuta
383
00:44:13,279 --> 00:44:14,955
emozioak adierazteko."
384
00:44:21,500 --> 00:44:23,100
MEDIKU TXOSTENA
385
00:44:24,688 --> 00:44:25,846
"Ez da normala"
386
00:44:35,645 --> 00:44:37,113
Zer gertatzen da euria egiten badu?
387
00:44:37,233 --> 00:44:40,002
Bustiko zara, ezta?
Sabaia hautsi zelako.
388
00:44:40,122 --> 00:44:42,402
- Uste dut zure ama...
- Zure ama eta biok.
389
00:44:42,522 --> 00:44:45,782
Uste dut zure ama edo zure ama eta biok
heldu arduratsuak garela.
390
00:44:45,902 --> 00:44:48,791
Azkazaletako onttoak berriro
atera zaizkit.
391
00:44:57,483 --> 00:44:58,797
Nor zara?
392
00:44:58,917 --> 00:45:00,604
Zer lortu nahi duzu harengandik?
393
00:45:00,787 --> 00:45:02,007
Haren osaba naiz.
394
00:45:02,809 --> 00:45:05,102
Oso kezkatuta gaitu.
395
00:45:05,822 --> 00:45:07,404
Ez dakit zer bilatzen duzun.
396
00:45:08,050 --> 00:45:09,159
Etorri zen.
397
00:45:09,279 --> 00:45:11,761
- Atsegina izan zen eta joan egin zen.
- Bingo.
398
00:45:11,881 --> 00:45:12,845
Piztu.
399
00:45:16,128 --> 00:45:17,160
Voil?!
400
00:45:20,137 --> 00:45:22,460
Kamioneta noiz atera zen?
401
00:45:22,896 --> 00:45:23,774
Gaur.
402
00:45:24,508 --> 00:45:26,066
Iparraldera edo hegoaldera?
403
00:45:26,186 --> 00:45:28,968
Ferrya. Ferrya hartu zuten
Espainiara joateko.
404
00:45:29,279 --> 00:45:31,661
Bolaluma hori, utziko didazu?
405
00:47:44,646 --> 00:47:47,512
- Interpolekin jarri harremanetan.
- Nork baimentzen du?
406
00:47:47,632 --> 00:47:49,303
Waltek. Ezin dugu gehiago gorde.
407
00:47:49,423 --> 00:47:51,681
- Ez didazu entzuten?
- Bi polizia hil ditu.
408
00:47:52,428 --> 00:47:54,954
Hau gure kontroletik kanpo dago.
409
00:47:55,074 --> 00:47:57,941
Orduan kontrola berreskuratu
behar dugu, Louis jauna.
410
00:47:58,061 --> 00:48:02,316
Erik Hellerrek ikusiko duen lehen eta
azken pertsona naiz. Argi dago?
411
00:48:04,798 --> 00:48:07,424
Argi dago, Lewis jauna?
412
00:48:07,544 --> 00:48:08,834
Bai, andrea.
413
00:48:21,974 --> 00:48:23,998
SORGINA HILDA DAGO.
414
00:50:03,923 --> 00:50:05,094
Ene!
415
00:50:05,214 --> 00:50:06,700
Zer ari zara hemen?
416
00:50:08,209 --> 00:50:09,240
Sabaian.
417
00:50:09,360 --> 00:50:10,450
Zu zinen?
418
00:50:10,570 --> 00:50:12,239
Eta hala balitz zer?
419
00:50:12,359 --> 00:50:15,307
Kamionetan egon zinen debora guztian.
420
00:50:15,427 --> 00:50:17,408
Aita haserretuko da, jakiten badu.
421
00:50:17,528 --> 00:50:20,342
- Esango diozu?
- Hanna, burutik seko zaude!
422
00:50:20,891 --> 00:50:22,763
Noski, ez diot ezer esango.
423
00:50:22,883 --> 00:50:24,504
Oso ona izan da.
424
00:50:24,624 --> 00:50:26,100
Baduzu nora joan?
425
00:50:26,274 --> 00:50:27,919
- Ez.
- Baduzu.
426
00:50:28,039 --> 00:50:30,019
- Gelditu nirekin.
- Geldituko naiz?
427
00:50:30,139 --> 00:50:31,259
Bai, noski.
428
00:50:31,379 --> 00:50:33,257
Baina baldintza batekin.
429
00:50:33,527 --> 00:50:34,537
Zein?
430
00:50:34,657 --> 00:50:36,019
Ikusten dituzu mutil horiek?
431
00:50:36,139 --> 00:50:37,465
Espainiarrak.
432
00:50:37,585 --> 00:50:38,879
Ederrak.
433
00:50:39,901 --> 00:50:42,965
Ez begiratu.
Asmoa igarriko digute, futbolariak bezala.
434
00:50:43,000 --> 00:50:46,073
Bekainak lotuta dituzte argizariarekin edo?
435
00:50:46,193 --> 00:50:46,964
Ongi.
436
00:50:47,084 --> 00:50:49,673
Edozein modutan gaur gauean aterako gara,
eta zu gurekin.
437
00:50:49,793 --> 00:50:52,800
- Ongi.
- Erraz konbentzituko dugu, ezta?
438
00:50:52,835 --> 00:50:54,008
Nor?
439
00:50:55,400 --> 00:50:56,754
Zer jantziko duzu?
440
00:50:58,210 --> 00:51:01,406
Ezin duzu hori erabili.
Alemaniar eroa ematen duzu.
441
00:51:10,153 --> 00:51:11,611
Beldur zara?
442
00:51:11,785 --> 00:51:12,803
Zertaz?
443
00:53:56,790 --> 00:53:58,455
Orain musua emango diogu?
444
00:54:02,013 --> 00:54:03,297
Nahi duzu?
445
00:54:07,694 --> 00:54:10,903
Musua emateko aurpegiko
34 gihar erabiltzen dira;
446
00:54:11,703 --> 00:54:13,852
eta osotara 104 gihar.
447
00:54:15,733 --> 00:54:18,933
Garrantzitsua Orbicularis Oris
giharra da,
448
00:54:19,980 --> 00:54:23,059
ezpainak tolesteko erabiltzen baita.
449
00:54:39,668 --> 00:54:41,212
Hanna, burutik zaude?
450
00:54:41,332 --> 00:54:42,842
Mesedez, esan zure lagunari
451
00:54:42,962 --> 00:54:44,624
musu bat besterik ez nuela nahi.
452
00:54:44,744 --> 00:54:45,876
Hanna!
453
00:54:46,573 --> 00:54:49,041
- Askatu behar dut?
- Eta galdetzen didazu?
454
00:54:49,161 --> 00:54:50,853
Bai, askatu behar duzu.
455
00:54:54,936 --> 00:54:56,566
Orain askatuko zaitut.
456
00:54:57,616 --> 00:54:58,540
Ongi.
457
00:54:59,865 --> 00:55:01,211
Atsegina izan da.
458
00:55:35,378 --> 00:55:36,553
Sophie,
459
00:55:36,673 --> 00:55:38,000
zu zara?
460
00:55:38,276 --> 00:55:40,283
Hondarreko gizona da.
461
00:55:41,254 --> 00:55:43,037
Segi lotan.
462
00:55:59,187 --> 00:56:02,561
Ene, gaizkile bat bezala
aritu zara. Lotsagarria izan da.
463
00:56:03,332 --> 00:56:05,036
Oh, ezin dut sinetsi.
464
00:56:19,900 --> 00:56:21,136
Kaixo, ama.
465
00:56:21,781 --> 00:56:24,552
Badakit zapuztu zaitudala, badakit.
466
00:56:25,823 --> 00:56:27,489
Asko sentitzen dut, ama.
467
00:56:29,175 --> 00:56:32,273
Baina, agian, hobe egiteko
modua topatuko dut.
468
00:56:32,721 --> 00:56:34,723
Programa batean nago orain.
469
00:56:35,430 --> 00:56:38,080
Nini indartsuagoak egiteko programa batean.
470
00:56:38,200 --> 00:56:40,872
Amerikarra da, oso zientifi...
471
00:56:42,015 --> 00:56:44,539
Nola sartu zara nire etxean, Wiegler andrea?
472
00:56:45,284 --> 00:56:46,991
Erik aurkitu behar dut.
473
00:56:51,984 --> 00:56:53,761
Hilda zinela esan zuen.
474
00:56:54,326 --> 00:56:56,029
Beraz, ikusi duzu?
475
00:56:57,944 --> 00:57:00,051
Eskutitz bat
476
00:57:00,171 --> 00:57:01,310
idatzi zidan.
477
00:57:03,094 --> 00:57:04,620
Non dago Hanna?
478
00:57:11,644 --> 00:57:13,851
Inoiz izan duzu seme-alaba propiorik?
479
00:57:16,308 --> 00:57:18,502
Zenbait erabaki hartu nituen.
480
00:57:20,898 --> 00:57:24,061
Orduan ez duzu inoiz ulertuko
zer den semea galtzea.
481
00:57:26,529 --> 00:57:28,305
Zer gertatu zaion ez jakitea.
482
00:57:31,993 --> 00:57:33,631
Esperoan emandako urteak.
483
00:57:38,508 --> 00:57:40,400
Leihotik begira egotea.
484
00:57:41,010 --> 00:57:42,239
eta zain
485
00:57:44,950 --> 00:57:46,068
zain egotea.
486
00:58:06,524 --> 00:58:07,845
Neska ikusi duzu?
487
00:58:08,807 --> 00:58:09,810
Hanna!
488
00:58:11,353 --> 00:58:13,166
Nolakoa den esango didazu?
489
00:58:17,212 --> 00:58:18,471
Ama bezalakoa.
490
00:58:23,807 --> 00:58:24,833
Berlin?
491
00:58:25,413 --> 00:58:26,250
Bai.
492
00:58:26,482 --> 00:58:28,419
Nongoa zara benetan?
493
00:58:29,710 --> 00:58:30,672
Leipzig.
494
00:58:31,317 --> 00:58:32,647
Leipzigen bizi naiz.
495
00:58:32,767 --> 00:58:35,342
Lagunak izan behar badugu
egia esan behar didazu.
496
00:58:35,462 --> 00:58:37,026
Horiek dira arauak.
497
00:58:38,664 --> 00:58:39,691
Lagunak gara?
498
00:58:39,811 --> 00:58:40,900
Bai.
499
00:58:41,209 --> 00:58:42,376
Gustuko zaitut.
500
00:58:45,053 --> 00:58:47,000
Lagun bat izatea gustuko dut.
501
00:58:47,313 --> 00:58:50,477
Ez dut inoiz ezagutu zu
bezain neska arrarorik.
502
00:58:51,422 --> 00:58:52,976
Zu ere gustuko zaitut.
503
00:58:53,252 --> 00:58:54,361
Benetan.
504
00:58:54,481 --> 00:58:55,444
Baina...
505
00:58:56,465 --> 00:58:58,700
Zenbait gauza ezin dizut esan.
506
00:58:59,223 --> 00:59:00,563
Ulertzen duzu?
507
00:59:00,916 --> 00:59:01,715
Bai.
508
00:59:03,994 --> 00:59:05,343
Beno, benetan ez.
509
00:59:06,560 --> 00:59:09,014
Batzuek mina egin nahi didate.
510
00:59:09,825 --> 00:59:11,040
Gaizto batzuek.
511
00:59:11,160 --> 00:59:12,048
Bai.
512
00:59:12,168 --> 00:59:13,559
Eta ez dira geldituko.
513
00:59:13,679 --> 00:59:15,407
- Bai.
- Orduan,
514
00:59:15,527 --> 00:59:17,552
zure segurtasunagatik egiten dut.
515
00:59:20,946 --> 00:59:23,027
Lagunak izaten segituko dugu?
516
00:59:23,147 --> 00:59:24,234
Ez dakit.
517
00:59:25,994 --> 00:59:28,175
Ez dakit oso ongi nor zaren, ezta?
518
00:59:28,550 --> 00:59:29,519
Bai.
519
00:59:31,437 --> 00:59:33,020
Saiatzen ahal zara?
520
00:59:38,531 --> 00:59:41,067
- Zer da?
- Niri buruzko zerbait da.
521
00:59:42,307 --> 00:59:43,991
Badakit zer den ADN, baina...
522
00:59:44,851 --> 00:59:46,540
gainerakoa ez dut ulertzen.
523
00:59:46,660 --> 00:59:47,967
Gaixorik zaude?
524
00:59:48,087 --> 00:59:49,800
Ez nago gaizki.
525
00:59:49,966 --> 00:59:52,859
- Zer gertatzen zaizu?
- Ezer ez.
526
00:59:54,328 --> 00:59:55,959
Zer egin behar duzu?
527
00:59:59,104 --> 01:00:00,449
Berlinera joango naiz.
528
01:00:01,513 --> 01:00:04,271
Aitarekin elkartuko naiz
Wilhem Grimmen etxean.
529
01:00:04,391 --> 01:00:06,647
Amandreen ipuinetako Grimm horren etxean?
530
01:00:06,648 --> 01:00:07,667
Horrela da.
531
01:00:08,205 --> 01:00:09,564
Zuk esaten baduzu.
532
01:00:09,977 --> 01:00:12,167
Berriro esan dut esan behar ez dena?
533
01:00:19,269 --> 01:00:20,590
Gelditu honekin.
534
01:00:20,888 --> 01:00:22,536
Horrela nitaz oroituko zara.
535
01:00:24,344 --> 01:00:26,400
Laguntasunezko eskumuturra da.
536
01:00:31,442 --> 01:00:32,396
Mila esker.
537
01:01:11,381 --> 01:01:14,543
- Non dago Hanna?
- Nork nahi du terik?
538
01:01:14,663 --> 01:01:16,240
- Nik.
- Nor da Hanna?
539
01:01:16,360 --> 01:01:17,938
Marokoko neska.
540
01:01:18,058 --> 01:01:20,423
Hemen egon zen eta
elkarrekin atera ginen bart.
541
01:01:20,543 --> 01:01:23,993
- Nora heldu zen hona? Aitarekin?
- Ez, bakarrik etorri zen.
542
01:01:24,817 --> 01:01:25,769
Zer?
543
01:01:25,889 --> 01:01:28,703
Ez kritikatu besteen
gurasoen heziera.
544
01:01:28,823 --> 01:01:30,416
Haren independentzia bultzatzen dute.
545
01:01:30,536 --> 01:01:33,773
- Umezurtza balitz bezala da. Ni ez naiz eskuindarra.
- Zu eskuindarra zara, laztana.
546
01:01:33,893 --> 01:01:34,688
Ez, ez.
547
01:01:34,808 --> 01:01:37,304
Lyonera eramango genuela esan nion.
Hara goaz, ezta?
548
01:01:38,066 --> 01:01:40,280
Gosaria topatu dut.
549
01:01:40,400 --> 01:01:41,922
Hori nazkagarria da.
550
01:04:08,564 --> 01:04:09,651
Badugu.
551
01:04:09,771 --> 01:04:11,168
Heller topatu dugu.
552
01:04:40,520 --> 01:04:44,545
Entzuten didazu? Ekarri Wieglerrengana.
Identifikatu eta interrogatuko dugu.
553
01:04:44,799 --> 01:04:48,368
Hori esan zuen?
Duela bi minutu baieztatu dut.
554
01:04:48,820 --> 01:04:49,838
Marissa.
555
01:04:50,469 --> 01:04:51,711
Kaka!
556
01:05:16,898 --> 01:05:19,271
Oso ongi nago naturan.
557
01:05:21,646 --> 01:05:23,465
Hiriak itotzen nau.
558
01:05:24,325 --> 01:05:26,818
Halako tokiek emozionalki eta
espiritualki
559
01:05:28,866 --> 01:05:31,355
jaungoikoarekin lotzen gaituzte.
560
01:05:31,946 --> 01:05:33,026
Jaungoikoarekin?
561
01:05:33,146 --> 01:05:35,385
Beno ez modu zehatz batean.
562
01:05:36,127 --> 01:05:38,856
Izan daiteke Buda, Krishna, barruko zure jaingoikoa
563
01:05:39,823 --> 01:05:41,578
zeinengan sinesten duzun.
564
01:05:45,414 --> 01:05:47,119
Hanna, zertan sinesten duzu?
565
01:05:51,104 --> 01:05:52,232
Ezertan ez.
566
01:06:01,379 --> 01:06:02,758
Dena ongi dago?
567
01:06:06,079 --> 01:06:07,297
Hala uste dut.
568
01:06:37,308 --> 01:06:40,183
Ez dakit umeak entzun ahal didan.
569
01:06:40,303 --> 01:06:42,270
Baina gauean sentitzen dut.
570
01:06:42,390 --> 01:06:44,135
Espero dut entzutea.
571
01:06:44,417 --> 01:06:46,494
Nola izan zen hau zuretzat, ama?
572
01:06:46,931 --> 01:06:49,253
Uste dut badakidala nola izango den.
573
01:06:49,629 --> 01:06:51,993
Ikus dezaket begiak ixtean.
574
01:06:52,387 --> 01:06:55,168
Nire barruan senti dezaket
575
01:06:55,288 --> 01:06:56,490
nola mugitzen den.
576
01:06:56,770 --> 01:07:00,429
Tontakeria bat dela uste duzu?
Oh, uste dut neska bat dela.
577
01:07:00,877 --> 01:07:02,041
Hala espero dut.
578
01:07:04,650 --> 01:07:05,653
Erik...
579
01:07:06,208 --> 01:07:07,122
Zer?
580
01:07:08,372 --> 01:07:09,556
Ostia, Lewis!
581
01:07:09,676 --> 01:07:10,959
Kaixo, Marissa.
582
01:07:13,471 --> 01:07:15,349
Hilda zinela entzun nuen.
583
01:07:15,880 --> 01:07:17,849
Zure neskatxak hori esan zizun.
584
01:07:18,819 --> 01:07:21,721
- Zer ari zara entzuten?
- Auto-laguntza.
585
01:07:22,312 --> 01:07:24,246
Laguntza behar duzu?
586
01:07:25,086 --> 01:07:26,635
Ze ongi zuri entzutea.
587
01:07:26,755 --> 01:07:29,511
Ez nuen uste zurekin
hitz egingo nuenik.
588
01:07:29,631 --> 01:07:34,112
- Ez duzu zurekin? Ez zara ona.
- Oh, Erik, zein inozoa zaren.
589
01:07:37,336 --> 01:07:40,329
- Badator teknikoa.
- Zein agente ona zaren, Erik.
590
01:07:40,449 --> 01:07:42,712
Pena izan zen erori zinela.
591
01:07:45,741 --> 01:07:46,907
Zerbait galdu dut?
592
01:07:47,027 --> 01:07:48,587
Ezin nuen segitu
593
01:07:48,707 --> 01:07:50,385
egiten genuen hura egiten.
594
01:07:51,088 --> 01:07:52,953
Pena dut Johannagatik.
595
01:07:53,696 --> 01:07:55,929
Guztiengatik.
596
01:07:56,049 --> 01:07:57,400
Hannagatik.
597
01:07:58,264 --> 01:08:00,145
Eta zergatik itzuli zara orain?
598
01:08:01,402 --> 01:08:04,518
- Teknikoa.
- Galdera bat egin dizut, Erik.
599
01:08:07,407 --> 01:08:08,265
Erik.
600
01:08:08,537 --> 01:08:09,688
Hor zaude?
601
01:08:47,583 --> 01:08:49,218
Mugi, altxatu.
602
01:09:19,275 --> 01:09:21,084
Kaka, kaka zaharra.
603
01:09:22,307 --> 01:09:24,403
Hanna, uste dut galdu garela.
604
01:09:31,555 --> 01:09:35,321
- Gelditu behar dut. - Ez gelditu!
- Ezin dut mapa ikusi.
605
01:09:50,273 --> 01:09:52,621
Atera naiteke? Pixagalea naiz.
606
01:09:52,741 --> 01:09:54,948
Zer? Duela gutxi joan zara, maitea.
607
01:09:55,068 --> 01:09:56,914
Hor gelditu behar duzu, Sophie.
608
01:09:57,034 --> 01:09:58,666
Hanna, zer gertatzen da?
609
01:10:03,585 --> 01:10:04,552
Lasai.
610
01:10:17,925 --> 01:10:20,414
- Lyonera heldu gara?
- Oraindik ez.
611
01:10:20,852 --> 01:10:22,217
Egizu nahi duzuna
612
01:10:22,337 --> 01:10:23,496
baina ez etorri nire atzetik.
613
01:10:24,028 --> 01:10:25,997
Hitza eman behar didazu
ez zarela nire atzetik etorriko.
614
01:10:26,117 --> 01:10:27,322
Hitza ematen dizut.
615
01:10:36,948 --> 01:10:38,823
Mila esker nire laguna izateagatik.
616
01:10:41,435 --> 01:10:42,420
Hanna!
617
01:10:42,540 --> 01:10:44,050
Goazen, ihes egingo du.
618
01:10:48,093 --> 01:10:49,204
Ixilik!
619
01:12:21,148 --> 01:12:22,088
Hanna.
620
01:14:37,900 --> 01:14:39,427
Benetan arraroa.
621
01:14:39,547 --> 01:14:40,801
Harrituta.
622
01:14:41,363 --> 01:14:45,280
Badakizu, uste dut haurrekin
trebea naizela.
623
01:14:45,400 --> 01:14:47,418
Haiekin natural ateratzen zait.
624
01:14:48,200 --> 01:14:51,684
Badakizu, jauna. Halako egunetan
gorrotatzen dut nire lana.
625
01:14:51,804 --> 01:14:53,820
Bai. Seguru.
626
01:14:53,940 --> 01:14:55,863
Hau oso-oso zaila da.
627
01:14:58,000 --> 01:15:00,795
Baina batzuetan haurrak ere
gaiztoak dira.
628
01:15:00,915 --> 01:15:03,322
- Ez egin negar.
- Ez dizut ezer esango.
629
01:15:03,442 --> 01:15:04,912
Mutil hori ezagutzen duzu?
630
01:15:05,032 --> 01:15:08,408
Hark ezagutzen zaitu.
Zure laguna arriskuan dago.
631
01:15:08,528 --> 01:15:10,027
Ez dakit ezer.
632
01:15:11,056 --> 01:15:12,658
Leipzigen bizi zela esan zuen.
633
01:15:12,778 --> 01:15:16,600
Klaus School Gimnasioan ikasten zuen
Rudi eta Günther lagunekin.
634
01:15:16,635 --> 01:15:18,619
Tenisa gustatzen zaio eta
txakur bat du: Trudy.
635
01:15:18,739 --> 01:15:21,108
- Gezurra esan zizuen.
- Erabat.
636
01:15:21,412 --> 01:15:24,700
Ez dago galduta, baina
behar du nork zaindu.
637
01:15:25,024 --> 01:15:26,915
Zerbait erakutsi behar dizut.
638
01:15:27,431 --> 01:15:31,349
- Ama balu...
- Hau da Hannaren ama biologikoa.
639
01:15:31,469 --> 01:15:34,545
Duela 15 urte Hannaren aitak
hil zuen
640
01:15:34,665 --> 01:15:36,533
bidai batean.
641
01:15:37,800 --> 01:15:39,700
Ez duzu barrukoa ikusi nahi?
642
01:15:42,214 --> 01:15:44,600
- Esan "mesedez"
- Mesedez.
643
01:16:11,066 --> 01:16:12,642
Gustatzen zaizu, ezta?
644
01:16:13,054 --> 01:16:15,800
Tira, ez diot inori esango.
645
01:16:17,130 --> 01:16:18,386
Oso ederra da.
646
01:16:19,398 --> 01:16:21,744
- Non dago neska?
- Esadazu zuk.
647
01:16:22,008 --> 01:16:23,566
Arazorik du?
648
01:16:23,686 --> 01:16:25,029
Bai, maitea.
649
01:16:25,370 --> 01:16:29,766
Oso gizon gaiztoak haren bila dabiltza.
Aurkitu behar dut babesteko.
650
01:16:35,182 --> 01:16:37,053
Hari mina egitea nahi duzu.
651
01:16:37,902 --> 01:16:38,680
Ez.
652
01:16:40,024 --> 01:16:41,349
Berlinera doa Wilhem Grimmen etxera
653
01:16:41,797 --> 01:16:45,110
bere aitarekin egotera.
654
01:16:51,951 --> 01:16:53,922
Pixka bat nahi duzu, printzesa?
655
01:18:24,241 --> 01:18:24,925
Hanna.
656
01:18:25,045 --> 01:18:26,309
Hanna, Hanna, Hanna.
657
01:18:26,429 --> 01:18:27,130
Etorri.
658
01:18:27,350 --> 01:18:28,165
Zatoz.
659
01:18:29,957 --> 01:18:31,175
Hemendik.
660
01:18:35,921 --> 01:18:38,249
Zain naukazu aspalditik.
661
01:18:39,737 --> 01:18:41,559
Zerk esan zizun Erickek niri buruz?
662
01:18:41,972 --> 01:18:44,302
Wilhelm Grimmen etxea, Stefan Straza,
663
01:18:44,422 --> 01:18:46,125
21610559, Berlin,
664
01:18:46,245 --> 01:18:47,600
Alemania.
665
01:18:48,144 --> 01:18:49,222
Hori da dena?
666
01:18:49,985 --> 01:18:51,520
Ez zizun hitz egin...
667
01:18:52,565 --> 01:18:53,785
nire magiari buruz?
668
01:19:04,989 --> 01:19:07,102
KLAUS, 09/05.
BERTAN EGONGO NAIZ GAUR, ERICK
669
01:19:09,029 --> 01:19:11,279
- Ze egun da?
- Gaur da, maitea.
670
01:19:11,525 --> 01:19:12,368
Etorri.
671
01:19:13,060 --> 01:19:13,962
Sartu.
672
01:19:25,794 --> 01:19:26,925
Jarri.
673
01:19:27,476 --> 01:19:28,565
Jarri.
674
01:19:29,058 --> 01:19:29,861
Oh
675
01:19:30,101 --> 01:19:31,670
gose egongo zara.
676
01:19:38,897 --> 01:19:40,021
Waffles!
677
01:19:40,452 --> 01:19:42,382
- Bat emango didazu?
- Arrautza bat?
678
01:19:42,502 --> 01:19:43,763
Noski.
679
01:19:44,995 --> 01:19:47,351
Jan ezazu nahi adina, laztana.
680
01:19:47,471 --> 01:19:48,720
Nire zapatak.
681
01:19:49,202 --> 01:19:50,992
Oh, ia ahaztu egin zait.
682
01:19:56,174 --> 01:19:57,320
Opari bat.
683
01:20:00,074 --> 01:20:01,219
Niretzat?
684
01:20:04,984 --> 01:20:08,021
Oraingo argazkia beharko duzu
dena zuzen izateko.
685
01:20:08,141 --> 01:20:11,295
Zergatik behar dut paper zati bat
nire izenarekin?
686
01:20:11,415 --> 01:20:12,758
Denok behar dugu, laztana.
687
01:20:12,878 --> 01:20:14,688
Denok behar ditugu paperak
688
01:20:14,808 --> 01:20:16,498
eta ordenagailuak,
689
01:20:16,618 --> 01:20:20,452
jendeari aurpegira izena
ez eskatzeko.
690
01:20:23,640 --> 01:20:25,311
Oso aurpegi polita duzu.
691
01:20:25,855 --> 01:20:27,690
Zure aitak bezala.
692
01:20:28,280 --> 01:20:29,912
Eta haren ibilkera duzu.
693
01:20:31,295 --> 01:20:34,183
- Ez da horrela.
- Bai, hala da, laztana.
694
01:20:42,083 --> 01:20:44,149
Nire ama ere ezagutu zenuen?
695
01:20:45,676 --> 01:20:46,949
Noski.
696
01:20:48,288 --> 01:20:49,556
Kantaria zen.
697
01:20:50,928 --> 01:20:52,785
Oso kantari ona.
698
01:20:54,412 --> 01:20:55,562
Zuk kantatzen duzu?
699
01:20:56,920 --> 01:20:59,409
Aitak, Erikek, ez zidan erakutsi.
700
01:20:59,710 --> 01:21:01,110
Oh, ume gaixoa.
701
01:21:01,934 --> 01:21:03,439
Berak baztertu zaitu
702
01:21:03,559 --> 01:21:06,594
munduak eskaintzen dituen
gauza zoragarrietatik.
703
01:21:07,095 --> 01:21:08,242
Magiarik gabe.
704
01:21:09,760 --> 01:21:10,912
Musikarik gabe.
705
01:21:38,616 --> 01:21:39,819
Nik erakutsiko dizut.
706
01:21:44,404 --> 01:21:45,385
Erik da?
707
01:21:49,716 --> 01:21:52,300
Ezkutatu goian, laztana, azkar.
708
01:22:04,530 --> 01:22:05,699
Egun on.
709
01:22:06,219 --> 01:22:07,612
Itxita gaude
710
01:22:07,732 --> 01:22:09,300
neska-mutilendako.
711
01:22:14,541 --> 01:22:16,045
Non dago Erik?
712
01:22:55,900 --> 01:22:57,299
Edo ez daki asko
713
01:22:57,800 --> 01:22:59,592
edo ederki daki gezurretan.
714
01:23:00,219 --> 01:23:01,668
Johanna ezagutzen zuen.
715
01:23:01,788 --> 01:23:04,545
- Noski.
- Eta programaren atal guztiak.
716
01:23:04,665 --> 01:23:07,852
Neskari buruz esan zuen zerbait?
Uste du Erik dela bere aita.
717
01:23:08,799 --> 01:23:12,200
- Denek dakite Erik dela aita.
- Ederra da!
718
01:23:12,840 --> 01:23:13,831
Bai?
719
01:23:13,951 --> 01:23:15,602
Marissa Wiegler naiz.
720
01:23:16,615 --> 01:23:19,212
- Walt? Ez naiz...
- Lewis hilda dago.
721
01:23:19,332 --> 01:23:21,600
Uste duzu esan behar diguzula?
722
01:23:21,635 --> 01:23:23,880
Zergatik ez duzu lehenago deitu?
723
01:23:24,413 --> 01:23:26,400
Gizon bat: egun bateko operazioa.
724
01:23:28,749 --> 01:23:30,731
Bai, denok maite genuen Lewis.
725
01:23:31,125 --> 01:23:34,050
Kontuz ibili behar dugu.
Agente bat hil du.
726
01:23:34,170 --> 01:23:36,388
Atetik tirokatu dute, Walt.
727
01:23:37,946 --> 01:23:40,400
Ez. Ez dut joaten utziko.
728
01:23:41,748 --> 01:23:43,317
Ez, interesatzen zait.
729
01:23:46,559 --> 01:23:47,633
Tira, bai.
730
01:23:47,956 --> 01:23:49,300
Ongi esana.
731
01:23:49,420 --> 01:23:50,263
Uhu.
732
01:23:51,642 --> 01:23:52,484
Ez.
733
01:23:53,131 --> 01:23:54,229
Entzun.
734
01:23:54,349 --> 01:23:55,247
Walt.
735
01:24:31,562 --> 01:24:34,840
ADN
736
01:24:38,075 --> 01:24:39,401
ERAGITEA
737
01:24:41,460 --> 01:24:44,400
AMAREN UMETOKIAN ERAGITEA
738
01:24:47,257 --> 01:24:49,765
ZIENTIFIKOEK EZ DUTE BABESTEN
739
01:24:51,686 --> 01:24:53,226
GIZAKIETAKO PROBAK
740
01:24:57,996 --> 01:24:59,519
DEBEKATUTA
741
01:25:08,385 --> 01:25:10,600
MUTIL-LAGUN SUSMAGARRIA DESAGERTUA
742
01:25:10,720 --> 01:25:13,704
ERAILDAKO EMAKUME SORTAREN AZKENA
743
01:25:23,129 --> 01:25:24,315
Heizinger.
744
01:25:41,353 --> 01:25:43,081
Kaixo, Walt.
745
01:25:43,201 --> 01:25:45,499
Orduan amonaren etxera joango gara.
746
01:26:48,635 --> 01:26:49,978
Ikusi duzu?
747
01:26:50,928 --> 01:26:51,949
Hanna!
748
01:26:55,447 --> 01:26:57,005
BILATZEN DA
749
01:27:06,135 --> 01:27:07,235
Eseri.
750
01:27:10,590 --> 01:27:12,034
Nire aita zara?
751
01:27:13,919 --> 01:27:15,790
- Jarri, Hanna.
- Nire aita zara?
752
01:27:15,910 --> 01:27:18,204
- Mesedez, jarri.
- Nire aita zara?
753
01:27:18,324 --> 01:27:19,255
Hanna,
754
01:27:20,152 --> 01:27:21,977
bai, zure aita naiz.
755
01:27:22,894 --> 01:27:23,714
Nik zaindu zaitut.
756
01:27:23,834 --> 01:27:25,497
- Baina Marissak esan zuen...
- Hanna!
757
01:27:25,617 --> 01:27:27,447
Ez esan gezurrik.
758
01:27:28,399 --> 01:27:29,677
Zure aita naiz.
759
01:27:29,980 --> 01:27:32,102
Zurekin egon naiz bizitza osoa.
760
01:27:32,222 --> 01:27:35,810
- Nire odolekoa bazina bezala hartu zaitut.
- Baina ez naiz zure odolekoa.
761
01:27:37,993 --> 01:27:41,324
- Anormala naiz? - Ez.
- Non jaio nintzen?
762
01:27:44,878 --> 01:27:46,311
Esan egia.
763
01:27:49,014 --> 01:27:51,500
Ikerketa zentro batean jaio zinen,
764
01:27:51,620 --> 01:27:53,800
Galinkin, Polonian.
765
01:27:54,982 --> 01:27:56,473
Zer ikertzen zuten?
766
01:27:57,193 --> 01:28:01,325
Enbrioiak hartu eta aldatzen zituzten
hobetzeko.
767
01:28:01,445 --> 01:28:04,483
Beldurraren edo errukiaren
aurrean indartsuagoak izateko,
768
01:28:04,603 --> 01:28:06,715
giharren indarra handitzeko
769
01:28:06,835 --> 01:28:10,399
zentzumenak zorrozteko. Edozer
gudari on bat lortzeko.
770
01:28:10,519 --> 01:28:12,200
Gudari onena.
771
01:28:15,349 --> 01:28:18,196
Zure ama konbentzitu nuen
abortatzeko klinika batean.
772
01:28:18,447 --> 01:28:21,055
Horrela 20 emakume konbentzitu nituen.
773
01:28:24,723 --> 01:28:26,280
Beste haurrik bazen?
774
01:28:26,564 --> 01:28:27,343
Bai.
775
01:28:28,849 --> 01:28:32,473
Bi urte zenituenean, Marissa Wieglerek
programa osoa itxi zuen.
776
01:28:32,593 --> 01:28:34,692
eta ikerketa horiek guztiak
777
01:28:35,440 --> 01:28:37,217
saldu zituzten.
778
01:28:37,873 --> 01:28:39,067
Ulertzen duzu?
779
01:28:44,126 --> 01:28:45,400
Maite zaitut, Hanna.
780
01:28:46,113 --> 01:28:47,804
Hori jakin behar duzu.
781
01:28:50,783 --> 01:28:52,545
Berezia naizelako.
782
01:28:53,603 --> 01:28:54,427
Ez.
783
01:28:55,818 --> 01:28:57,333
Nire neskatxoa zarelako.
784
01:29:05,491 --> 01:29:07,082
Nora zoaz?
785
01:29:09,022 --> 01:29:10,211
Gelditu hau.
786
01:29:10,331 --> 01:29:11,544
Utzi joaten.
787
01:29:25,981 --> 01:29:27,353
Gelditu hori.
788
01:29:39,113 --> 01:29:39,955
Hanna.
789
01:29:40,075 --> 01:29:41,578
Hanna, mesedez.
790
01:29:42,778 --> 01:29:44,408
Zu prestatzen saiatu nintzen
791
01:29:44,812 --> 01:29:46,639
zure bizitzan etor zitekeenerako.
792
01:29:46,759 --> 01:29:48,729
Ez nauzu honetarako prestatu.
793
01:29:52,730 --> 01:29:53,628
Ihes egin!
794
01:29:55,337 --> 01:29:56,346
Segi.
795
01:30:06,193 --> 01:30:07,375
Harrapatu hori!
796
01:30:23,612 --> 01:30:25,607
Hauxe da duzun guztia?
797
01:30:25,933 --> 01:30:26,765
Eh?
798
01:30:27,396 --> 01:30:29,097
Korri, urde zikina!
799
01:32:23,613 --> 01:32:25,074
Eta orain zer, Erik?
800
01:32:28,735 --> 01:32:30,383
Haurrak koskortzen dira.
801
01:33:04,688 --> 01:33:05,967
Grimm jauna!
802
01:33:08,359 --> 01:33:09,523
Grimm jauna!
803
01:33:09,810 --> 01:33:11,027
Grimm jauna!
804
01:34:20,928 --> 01:34:22,057
Hanna!
805
01:34:35,778 --> 01:34:37,324
Hemen nago, Hanna!
806
01:36:00,652 --> 01:36:01,468
Oh!
807
01:36:02,238 --> 01:36:03,663
Ez kezkatu, laztana.
808
01:36:03,783 --> 01:36:04,579
Ez.
809
01:36:05,458 --> 01:36:06,881
Ez hurbildu.
810
01:36:09,216 --> 01:36:10,143
Hanna.
811
01:36:10,730 --> 01:36:12,180
Lagundu ahal dizut.
812
01:36:12,659 --> 01:36:13,814
Mesedez.
813
01:36:15,181 --> 01:36:17,654
Ez diot inoiz inori min gehiago egin nahi.
814
01:36:19,100 --> 01:36:20,651
Bakarrik hitz egin nahi dut.
815
01:36:22,132 --> 01:36:23,865
Bukatu da, Marissa.
816
01:36:28,022 --> 01:36:29,100
Utzi joaten.
817
01:36:30,891 --> 01:36:31,837
Hanna
818
01:36:33,540 --> 01:36:35,629
Ez urrundu niregandik, neska.
819
01:39:03,057 --> 01:39:04,839
Ez dizut bihotzean jo.