1 00:01:06,500 --> 00:01:11,560 Behin baten, urrutiko lurralde batean... 2 00:01:15,410 --> 00:01:18,740 Ez, ez... Ez da horrela. Txantxetan ari nintzen. 3 00:01:19,290 --> 00:01:21,970 Baina istorio bat kontatuko dizuet. 4 00:01:23,170 --> 00:01:26,830 Ez da zuena... Nire istorioa da... 5 00:01:27,000 --> 00:01:30,340 Egundokoa da. Inoiz ez duzue holakorik entzun ere egin 6 00:01:32,490 --> 00:01:34,700 Baina benetako istorioa nahi duzue, ezta? 7 00:01:35,180 --> 00:01:40,400 Orduan, zerbait kontatu beharko dizuet gure herriaz eta gure lurraldeaz. 8 00:01:41,550 --> 00:01:46,390 Istorioa entzunda ezagutuko duzue. 9 00:01:50,800 --> 00:01:54,550 Lurralde hau hastapenetik dator. 10 00:01:56,160 --> 00:02:00,980 Yurlunggur, Uretako Iguana Handia, hona etorri zen. 11 00:02:02,870 --> 00:02:06,370 Yurlunggur-ek sortu zuen lurralde guztia. 12 00:02:07,670 --> 00:02:10,270 Ura sortu zuen... 13 00:02:10,360 --> 00:02:17,360 Eta aintzira hau ere, zabaldu eta bizitza ematen diguna. 14 00:02:31,400 --> 00:02:36,300 Ni putzu batetik nator, Yurlunggur-ek sortutako lurralde honetakoa naiz. 15 00:02:38,590 --> 00:02:42,540 Ni arrain txikitxo modukoa nintzen nire putzuan. 16 00:02:46,220 --> 00:02:49,500 Orduan gure aita putzura hurbildu zen. 17 00:02:50,370 --> 00:02:55,300 Amari buruz galdetu nion. Jaio nahi nuen. 18 00:02:58,490 --> 00:03:02,250 Aitak bere emazteetako bat seinalatu ninduen. 19 00:03:02,470 --> 00:03:05,470 "Hori da zure ama" esan zidan. 20 00:03:07,650 --> 00:03:12,580 Une egokiaren zain itxaron eta, besterik gabe, 21 00:03:12,650 --> 00:03:15,400 haren baginan sartu nintzen. 22 00:03:20,060 --> 00:03:23,130 Orduan aitak amets egin zuen. 23 00:03:23,790 --> 00:03:29,080 Ametsak jakinarazi zion umetxoren bat zegoela amaren barruan. 24 00:03:30,330 --> 00:03:33,500 Umetxo hura ni nintzen. 25 00:03:37,550 --> 00:03:41,900 Hiltzen naizenean nire putzura itzuliko naiz, 26 00:03:42,800 --> 00:03:46,340 Eta han itxarongo dut, arraintxo bat... 27 00:03:46,590 --> 00:03:49,590 Berriro noiz jaioko zain. 28 00:03:52,450 --> 00:03:55,550 Ez zenekiten, ezta? 29 00:03:56,060 --> 00:03:58,450 Ba, horrela da. 30 00:03:58,480 --> 00:04:01,480 Beti horrela da gure herrian. 31 00:04:03,570 --> 00:04:06,990 Orain begiratu behar dugu istorio hau non gertatzen den... 32 00:04:07,060 --> 00:04:09,197 Kontatuko dudan istorio hau. 33 00:04:10,740 --> 00:04:14,230 Atzera egin behar dugu, antzinera. 34 00:04:15,380 --> 00:04:18,990 Arbasoen garaietara. 35 00:04:35,610 --> 00:04:37,690 Ssshhh... entzun... 36 00:04:39,450 --> 00:04:42,660 Entzun ahal ditut. Badatoz... 37 00:04:42,980 --> 00:04:43,660 arbasoak. 38 00:05:15,770 --> 00:05:19,710 Jakintsu itxurako hau Minygululu da. 39 00:05:22,640 --> 00:05:25,030 Ondokoa haren anaia gaztea da, Dayindi, 40 00:05:25,970 --> 00:05:28,310 eta gainerakoak... 41 00:05:29,750 --> 00:05:32,630 Izen gehiegi gogoratzeko. 42 00:06:04,680 --> 00:06:06,590 Geldi denok! 43 00:06:07,200 --> 00:06:09,750 Hori Djigirr da. 44 00:06:10,400 --> 00:06:14,540 Djigirr-ek gehiegi hitz egiten du, baina beharbada zerbait entzun du. 45 00:06:14,790 --> 00:06:17,270 Ez naiz azkena joango, inolaz ere! 46 00:06:20,560 --> 00:06:23,269 Baten bat puzkarrak botatzen ari da. 47 00:06:24,840 --> 00:06:26,160 - Ni ez behintzat! 48 00:06:26,160 --> 00:06:27,990 -Zu zara berriro ere! - Ez, ni ez naiz! 49 00:06:28,160 --> 00:06:29,790 Beti ixil-ixilik! 50 00:06:29,860 --> 00:06:31,080 - Ixil-ixilik, ikaragarria baina! - Beti ixilean! 51 00:06:31,150 --> 00:06:33,360 - Onartu beharko duzu! - Ondo dago... ni naiz. 52 00:06:33,440 --> 00:06:34,000 Ustelduta zaude barrutik! 53 00:06:34,000 --> 00:06:35,550 - Ustelduta nago barrutik. - Ustelduta zaude barrutik! 54 00:06:35,720 --> 00:06:38,630 Joan zaitez azkenera. 55 00:06:40,960 --> 00:06:43,130 Hara, goazen. 56 00:06:53,110 --> 00:06:57,507 Arbasoak kanoak egitera doaz, antzar-arrautzetara joateko. 57 00:06:58,640 --> 00:07:02,250 Zuhaitzetako azalak mozten dituzte, 58 00:07:02,350 --> 00:07:05,670 Eta emakumeei buruz ari dira berriketan, beti bezala. 59 00:07:05,740 --> 00:07:08,390 Nola joan zitzaion emakume harekin? 60 00:07:09,000 --> 00:07:10,630 Zera egin zuten? 61 00:07:10,800 --> 00:07:12,080 Emakumeak ez zuen hura nahi! 62 00:07:12,080 --> 00:07:14,230 - Itsu zaude! - Emakumeak ez zuen hura nahi! 63 00:07:15,630 --> 00:07:18,300 Dayindi-ri adarra jotzen ari dira. 64 00:07:19,690 --> 00:07:24,890 Badakite Minygululu bere anaiaren emazte gaztea gustatzen zaiola. 65 00:07:27,290 --> 00:07:31,160 Lehen aldiz joan da Dayindi antzar ehizara. 66 00:07:35,540 --> 00:07:39,170 Badira Dayindik ezagutzen ez dituen makina gauza, 67 00:07:48,480 --> 00:07:52,860 eta ikasteko asko dauka irteera honetan. 68 00:07:58,400 --> 00:07:59,560 - Neuk erakutsiko dizut. 69 00:07:59,560 --> 00:08:01,350 - Moldatzen naiz. - Erakutsiko dizut. 70 00:08:02,080 --> 00:08:04,710 -Noski. -Nor zen gizon hori? 71 00:08:04,920 --> 00:08:07,190 Bost axola horrekin... 72 00:08:09,120 --> 00:08:11,150 Aztia edo da. 73 00:08:12,000 --> 00:08:17,710 Entzun dut... Nire emaztea gustukoa duzu? 74 00:08:19,000 --> 00:08:20,960 Gazteena? 75 00:08:23,000 --> 00:08:26,090 Bildu horrela. Kontuz, baina. 76 00:08:27,180 --> 00:08:32,652 Minygululuk badaki egia dela, anaia gazteak sentimendu okerrak dituela. 77 00:08:32,960 --> 00:08:35,470 Istorio bat kontatuko dizut, 78 00:08:35,640 --> 00:08:40,410 Oso zaharra da. Entzun ondo, 79 00:08:40,840 --> 00:08:42,460 eta kasu egin. 80 00:08:43,730 --> 00:08:47,530 Gizonek zingirara eramango dituzte azalak. 81 00:08:48,370 --> 00:08:52,120 Minygululuk istorioa kontatuko dio Dayindiri... 82 00:08:53,520 --> 00:08:56,310 eta zuzen bizitzen lagunduko dio. 83 00:09:01,040 --> 00:09:05,450 Minygululuk Dayindiri kontatutako istorioa da, une hartarako 84 00:09:05,550 --> 00:09:09,400 Eta zuei kontatuko dizuedan istorioa da, une honetarako. 85 00:09:11,240 --> 00:09:14,670 Istorio polita da. Baina, entzun. 86 00:09:15,100 --> 00:09:17,440 Beharbada Dayindi zuen begikoa izango da. 87 00:09:17,650 --> 00:09:21,290 Beharbada istorio honek zuzen bizitzen lagunduko zaizue. 88 00:09:26,920 --> 00:09:30,448 Hemen hasten da istorioa. 89 00:09:33,790 --> 00:09:37,420 Duela denbora asko, eta asko... 90 00:09:40,200 --> 00:09:45,290 Artean Dayindi arraintxo bat zen putzuan. 91 00:09:46,280 --> 00:09:51,240 Arbaso guztiak, Minygululu, Djigirr, 92 00:09:51,660 --> 00:09:58,390 Baita azti zaharra ere. Guztiak. Arraintxoak ziren putzuetan. 93 00:10:01,550 --> 00:10:05,520 Haien gurasoak, eta aurreko guraso guztiak, 94 00:10:05,590 --> 00:10:08,710 Artean arraintxoak ziren putzuetan. 95 00:10:08,790 --> 00:10:12,930 Dena jaiotzeke zegoen lurralde honetan. 96 00:10:14,150 --> 00:10:19,650 Duela asko gertatu zen. Denbora asko pasatu da ordutik hona. 97 00:10:31,940 --> 00:10:36,470 Orain ikusten dugun denbora hasieraren ostekoa da. 98 00:10:39,260 --> 00:10:44,056 Lurraldea osorik estali zuen euritearen ostekoa. 99 00:10:46,780 --> 00:10:49,625 Begira urholde hori! 100 00:10:49,660 --> 00:10:53,280 Argi ikusten da, aspaldi gertatu zela. 101 00:10:56,500 --> 00:11:01,840 Yurlunggur, Uretako Iguana Handiak zuhaitzei izenak eman ostean, 102 00:11:02,810 --> 00:11:06,990 hegaztiei, landareei 103 00:11:08,070 --> 00:11:10,254 eta gizakiei izenak eman ostean. 104 00:11:11,780 --> 00:11:16,620 Yurlunggur-ek arbaso zaharrei Djungganen zeremonia eman ostean... 105 00:11:16,690 --> 00:11:21,370 Legea hemen zigun han, denok ikasteko. 106 00:11:23,460 --> 00:11:27,780 Jendea lege harekin bat bizitzen ikasi ostean... 107 00:11:27,840 --> 00:11:32,400 haren ostean, baina duela asko eta asko. 108 00:11:36,100 --> 00:11:41,940 Antzinako hartan asaba zahar bat bizi izan zen. 109 00:11:45,060 --> 00:11:50,020 Asaba zahar hari Ridjimiraril esaten zioten. 110 00:11:51,650 --> 00:11:56,310 Ridjimiraril gerlaria zen, gerlari harroa. 111 00:11:57,630 --> 00:12:02,980 Emazteak eta umeak zituen, guk orain dauzkagun bezala. 112 00:12:03,580 --> 00:12:09,489 Eta legea betetzen zuen, orain daukagun lege bera. 113 00:12:14,660 --> 00:12:18,340 Gure herriko istorioak oso zaharrak dira, 114 00:12:19,400 --> 00:12:24,640 eta batzuetan egun batzuk hartzen dute osorik kontatzeko. Egunak eta egunak. 115 00:12:27,110 --> 00:12:30,440 Minygululuk istorioaren zati bat kontatzen dio Dayindiri 116 00:12:30,520 --> 00:12:33,510 zuhaitz-azalak daramatzaten bitartean. 117 00:12:34,440 --> 00:12:39,120 Kanoetarako zuhaitz egokiak zingiratik oso urruti hazten dira. 118 00:12:42,520 --> 00:12:44,820 Uretan azkenean. 119 00:12:45,880 --> 00:12:48,360 Gustua ematen du oinetan sentitzean. 120 00:12:49,030 --> 00:12:52,470 Kontakizunak gelditu beharra dauka une batez. 121 00:12:52,960 --> 00:12:57,060 Lan asko dago egiteko, antzarak ehizatzen hasi baino lehen. 122 00:13:01,440 --> 00:13:05,350 Zuhaitz-azalak uretan beratzen ipini behar dituzte. 123 00:13:10,960 --> 00:13:17,410 Sua ematen zaio azal beratuari, moldeatzeko. 124 00:13:22,280 --> 00:13:25,780 Ridjimiraril-en isotorioak jarrai dezake orain. 125 00:13:25,800 --> 00:13:27,590 Orduan... 126 00:13:27,680 --> 00:13:34,570 Arbaso horrek hiru emazte izan zituen. 127 00:13:35,040 --> 00:13:38,070 -Zuk bezala? -Bai. 128 00:13:38,320 --> 00:13:43,140 Ridjimiraril-ek izan zuen lehen emazteari Banalandju esaten zioten. 129 00:13:44,050 --> 00:13:49,350 Banalandju jakintsua zen, eta inportantea. 130 00:13:51,760 --> 00:13:54,990 Emazte ona zen. 131 00:13:55,440 --> 00:13:57,940 Ondo dago, ekarri hona. 132 00:14:01,080 --> 00:14:03,930 Azala ia prest dago. 133 00:14:04,875 --> 00:14:09,130 Hoztu egin behar dute, errazago moldatzeko. 134 00:14:11,060 --> 00:14:13,990 Dayindik ikusi eta ikasten du. 135 00:14:14,190 --> 00:14:17,650 Horrela irakasten diegu. 136 00:14:26,160 --> 00:14:28,950 Baina jarrai dezagun istorioarekin... 137 00:14:30,190 --> 00:14:35,100 Ridjimiraril-en bigarren emazteari Nowalingu esaten zioten. 138 00:14:35,940 --> 00:14:41,080 Nowalingu jeloskorra zen, baina batzuetan bere begiek 139 00:14:41,150 --> 00:14:43,860 beste gizonengana jotzen zuten. 140 00:14:51,320 --> 00:14:57,400 Eta beste emaztea, gazteena? 141 00:14:58,280 --> 00:15:00,620 Zergatik galdetzen duzu hori? 142 00:15:01,280 --> 00:15:03,710 Horrekin interesatuta zaude ala? 143 00:15:05,440 --> 00:15:12,580 Hirugarren emaztea gaztea zen. Munandjarra esaten zioten. 144 00:15:13,570 --> 00:15:20,700 Munandjarra ederra eta lasaia zen, ume bat lotan bezala. 145 00:15:22,880 --> 00:15:27,520 Ridjimiraril-ek ere anaia gazteago bat zuen. 146 00:15:27,580 --> 00:15:30,060 Dayindi, Minygululu-ren anaia gaztea bezala. 147 00:15:31,190 --> 00:15:35,970 Ridjimiraril-en anaiari Yeeralparil esaten zioten. 148 00:15:37,000 --> 00:15:42,480 Yeeralparil-ek artean ez zuen emazterik, ezta emaztegairik ere. 149 00:15:43,060 --> 00:15:49,790 Bat behar zuela pentsatu zuen. Eta emazte hori Munandjarra izan behar zuela. 150 00:15:50,570 --> 00:15:57,590 Ez zion zuzen irizten anaiak hiru emazte eta berak bakar bat ere ez izateari. 151 00:15:58,480 --> 00:16:00,670 Gaur egunean bezala, 152 00:16:00,880 --> 00:16:04,830 Gizon zaharrek zituzten emazte guztiak. 153 00:16:06,840 --> 00:16:08,390 Eta zuk.... 154 00:16:09,360 --> 00:16:13,640 Zuk emaztea hartuko duzu zaharragoa zarenean. 155 00:16:13,960 --> 00:16:17,260 Zaharrago naizenean, nire zakila zimelduko da. 156 00:16:25,080 --> 00:16:27,540 Barre egiten didazue, 157 00:16:27,760 --> 00:16:32,440 pentsatzen duzuelako... nire zakila zimelduta dagoela! 158 00:16:38,590 --> 00:16:42,140 Gazteak ezkongaien kanpalekuan bizi ziren, 159 00:16:42,210 --> 00:16:45,030 Kanpaleku nagusitik aparte. 160 00:16:45,950 --> 00:16:50,540 Legea, eta gizonen jokabideak ikasteko bizi ziren han. 161 00:16:52,660 --> 00:16:56,750 Yeeralparil ere ezkongaien kanpalekuan bizi zen. 162 00:16:58,010 --> 00:17:02,050 Eta Ridjimiraril-en kanpalekuraino ibilaldi luzea egon arren, 163 00:17:02,120 --> 00:17:07,170 Yeeralparil-en begiek Munandjarra gaztea ikusten zuten. 164 00:17:10,900 --> 00:17:15,160 Irrika zuen gogoa harekin egoteko. 165 00:17:17,160 --> 00:17:21,340 Batzuetan oinek gogoari jarraitzen zizkioten. 166 00:17:23,360 --> 00:17:25,740 Neska ikustera doa. 167 00:17:31,870 --> 00:17:35,400 Munandjarra nola ikusi pentsatu zuen. 168 00:17:37,200 --> 00:17:42,180 Beharbada kanpalekuan zehar ibiliko zen, beste zerbaitetan bezala. 169 00:17:42,320 --> 00:17:44,310 Badago jatekorik? 170 00:17:49,870 --> 00:17:54,220 Baina Banalandju-ren begirada zorrotzegia izango zen. 171 00:17:56,190 --> 00:17:59,620 Egun hori, kanpaleku inguruan, ilea mozteko eguna zen. 172 00:17:59,640 --> 00:18:01,510 Moztu dena, kendu dena. 173 00:18:01,680 --> 00:18:02,280 Ziur? 174 00:18:02,288 --> 00:18:03,670 -Dena -Ziur zaude? 175 00:18:03,840 --> 00:18:06,430 Gerlari gazte baten itxura izan nahi dut, 176 00:18:06,600 --> 00:18:09,630 Neskek ihes egin ez dezaten. 177 00:18:10,400 --> 00:18:12,700 Nola zaudete, mutilak? 178 00:18:12,770 --> 00:18:17,600 Yeeralparil-ek pentsatu zuen beharbada urrutitik ikusiko zuela Munandjarra. 179 00:18:17,640 --> 00:18:19,870 Ilea moztu nahi duzu? 180 00:18:20,480 --> 00:18:21,620 Orain ez. 181 00:18:21,840 --> 00:18:24,930 Nire amaren bila ibiliko da! 182 00:18:25,710 --> 00:18:29,090 Txantxa harekin hasi zena Birrinbirrin da. 183 00:18:29,250 --> 00:18:32,620 Ridjimiraril-en kanpalekuan bizi zen bera ere. 184 00:18:34,840 --> 00:18:40,800 Birrinbirrin-ek emazte bi zituen eta mendiaren tamainako tripa handia. 185 00:18:42,500 --> 00:18:49,070 Beti gehiegi jaten zuen, baina eztia zuen gustukoena. 186 00:18:49,260 --> 00:18:55,820 Bilatu, eskatu eta batzuetan lapurtu ere egiten zuen. 187 00:19:02,160 --> 00:19:05,230 Erre ile guztiak. 188 00:19:05,440 --> 00:19:07,630 Kalte egingo lidake, 189 00:19:07,760 --> 00:19:10,150 Aztiak baten bat topatuko balu. 190 00:19:10,220 --> 00:19:14,100 Bai, aztia ia ahaztuta neukan... 191 00:19:14,420 --> 00:19:18,630 Aztia zaharra zen, eta botere handia zuen. 192 00:19:19,270 --> 00:19:23,140 Majia egiten zuen, ona eta gaiztoa. 193 00:19:23,190 --> 00:19:27,860 Bakarrik bizi zen, majia sekretua gordetzeko. 194 00:19:29,560 --> 00:19:35,120 Orain adi egon, egun horretan zerbait gertatu zen-eta. 195 00:19:35,200 --> 00:19:37,110 Oso ondo zaude. 196 00:19:37,280 --> 00:19:37,960 Leuna eta itxura berriarekin. 197 00:19:37,960 --> 00:19:38,830 -Eta apain. -Dena leun eta apain. 198 00:19:39,000 --> 00:19:40,390 Itxura ona daukat. 199 00:19:40,560 --> 00:19:42,550 Norbait dator! 200 00:19:47,980 --> 00:19:50,210 Ezezagun bat zen. 201 00:19:53,200 --> 00:19:56,990 Beharbada arrotz hark lurralde hauetan ibiltzeko eskubidea zuen. 202 00:19:57,060 --> 00:20:00,270 Beharbada putzu sakraturen bat izango zuen han. 203 00:20:00,650 --> 00:20:04,900 Hori ez dakit ondo. Istorioa oso zaharra da. 204 00:20:06,500 --> 00:20:11,150 Bainar arrotz hark ez zuen bertan zebilela abisatu. 205 00:20:12,360 --> 00:20:17,650 Arrisku handiaren usaina zerion. 206 00:20:35,920 --> 00:20:38,070 Begira, zakila estalita dauka. 207 00:20:38,780 --> 00:20:40,700 Beharbada txikia dauka. 208 00:20:41,360 --> 00:20:44,110 Ez fidatu inoiz zakil txikiko gizonekin. 209 00:21:01,230 --> 00:21:06,250 Ridjimiraril-ek oso ondo ulertzen ez zuen hizkuntza erabili zuen arrotzak. 210 00:21:27,880 --> 00:21:34,160 Zera dio... harrien herritik datorrela, gauzak saltzera. 211 00:21:34,380 --> 00:21:36,880 Sorginkeriak! 212 00:21:37,370 --> 00:21:40,510 Arrotzak majia egiten zuela entzun orduko, 213 00:21:40,590 --> 00:21:43,500 dardarka hasi ziren gizonen hezurrak. 214 00:21:44,510 --> 00:21:48,890 Ez ziren fidatzen zakila estalita zuen arrotzarekin. 215 00:21:49,550 --> 00:21:52,890 Ez zeraman aldian saltzeko ezer. 216 00:21:57,440 --> 00:22:01,090 Orain, ikus dezakezue, kanoak ia amaituta daude. 217 00:22:03,700 --> 00:22:06,660 Zuhaitz-azal bat bakarrik falta da jartzeko. 218 00:22:08,710 --> 00:22:12,853 Orain Dayindik ikas dezake bere arbasoei gertatutakoa. 219 00:22:15,830 --> 00:22:19,290 Arbaso batzuek arrotza hil nahi zuten, 220 00:22:19,400 --> 00:22:23,870 Baina Ridjimiraril-ek ez zuen gerrarik sortu nahi. 221 00:22:24,990 --> 00:22:29,519 Jatekoa eman zioten arrotzari, errespetua erakusteko. 222 00:22:32,080 --> 00:22:34,260 Laster joan egingo zen, 223 00:22:34,520 --> 00:22:39,254 baina susmo txarrak ez ziren joan. 224 00:22:42,590 --> 00:22:47,160 Handik aparte, aztiak bere gogoari entzuten zion. 225 00:22:49,170 --> 00:22:53,490 Gizonak entzun zituen, arrotzari buruz hitz egiten. 226 00:22:55,390 --> 00:22:59,260 Aztia gizonengana jo zuen basoan zehar. 227 00:22:59,840 --> 00:23:02,620 Kasu egiteko esan zien. 228 00:23:03,640 --> 00:23:06,590 Majiarekin kontuz ibiltzeko. 229 00:23:06,660 --> 00:23:09,390 Espero dut zure kakak ez zituela topatuko. 230 00:23:10,260 --> 00:23:14,470 Ez da komeni kakak hortik besterik gabe lagatzea... 231 00:23:15,790 --> 00:23:18,970 Azti batek zerbait egin zezakeen haiekin. 232 00:23:20,980 --> 00:23:26,000 Haizeak adarrak igurtzen dituenean, eztarria mintzen du. 233 00:23:26,240 --> 00:23:29,065 Berehala hiltzeraino itotzen ari bazina bezala sentituko duzu. 234 00:23:30,360 --> 00:23:32,030 Minik sentitzen duzue eztarrian? 235 00:23:32,200 --> 00:23:33,870 Nik ez. Eta zuk? 236 00:23:37,680 --> 00:23:43,210 Kontuz ibili... arrotz horrek ez dezala zuen kaka erre. 237 00:23:47,080 --> 00:23:50,280 Zer gertatuko litzateke nire kakak erreko balitu? 238 00:23:51,520 --> 00:23:56,600 Han kaka egin duenari sabela puztuko zaio.... 239 00:23:56,720 --> 00:23:59,790 lehertu eta hil ere egin daiteke. 240 00:24:00,290 --> 00:24:03,330 -Gaixorik, hilurrean. -Sabeleko min izugarriak. 241 00:24:03,360 --> 00:24:05,000 Ez da batere ona. 242 00:24:05,760 --> 00:24:07,550 Kontuz ibili beharra daukagu. 243 00:24:07,840 --> 00:24:14,600 Hil baino larriagoa ere... arrotza arima lapurtzen saia zitekeen. 244 00:24:35,760 --> 00:24:38,190 Eta are okerrena, 245 00:24:38,960 --> 00:24:44,280 Arima lapurtu ahal dizuete, zuek horretaz jabetu ere egin gabe. 246 00:24:48,960 --> 00:24:51,150 Beharbada hortik zelatan ibiliko da orain! 247 00:24:51,320 --> 00:24:54,610 Arima baten zain. Hobe dugu elkar zaintzea. 248 00:24:55,520 --> 00:24:57,350 Beranduegi izan daiteke. 249 00:24:57,520 --> 00:25:00,710 Zuetako arimaren bat dagoeneko lapurtua izango du agian. 250 00:25:08,780 --> 00:25:12,210 Orduan aztiak prestatu zuen bere burua. 251 00:25:13,070 --> 00:25:16,430 Kanpalekuaren inguru guztian begiratu zuen. 252 00:25:18,750 --> 00:25:21,570 Bazter guztiak aztertu zituen arrotzak utzitako 253 00:25:21,640 --> 00:25:24,310 majia zantzuren baten bila. 254 00:25:29,000 --> 00:25:32,320 Luze jardun ostean, amaitutzat eman zuen. 255 00:25:32,350 --> 00:25:33,750 Dena ondo dago. 256 00:25:33,990 --> 00:25:38,640 Kanpalekua seguru dago. Salbu gaude! 257 00:25:39,920 --> 00:25:43,583 Gizonak pozik daude zingiran sartzean. 258 00:25:45,750 --> 00:25:51,680 Gaitza da Dayindirentzat. Kanoa erabiltzen duen lehen aldia da. 259 00:25:51,720 --> 00:25:53,320 Goazen! 260 00:25:53,360 --> 00:25:55,270 Antzaretara! 261 00:26:04,540 --> 00:26:08,110 Entzun gizonak, antzarena egiten... 262 00:26:15,190 --> 00:26:18,320 Dayindi krokodriloen beldur da. 263 00:26:21,280 --> 00:26:25,990 Hasiera batean, arrotza joan eta gero, 264 00:26:26,000 --> 00:26:28,190 ez zitzaien ezer gertatu Ridjimirarili eta haren herriari. 265 00:26:29,180 --> 00:26:33,610 Antzinako asaben bizitza ohi bezala zihoan, 266 00:26:33,610 --> 00:26:36,520 Hastapenetatik zihoan bezala. 267 00:26:38,060 --> 00:26:42,940 Ridjimiraril-en emazteak ohi bezala zebiltzan. 268 00:26:42,970 --> 00:26:44,630 Norentzat ari zara hori egiten? 269 00:26:44,800 --> 00:26:46,550 Zuretzat. 270 00:26:46,720 --> 00:26:49,710 Ez esan gezurrik. Zuretzako da. 271 00:26:50,840 --> 00:26:52,830 Arazorik bai? 272 00:26:53,400 --> 00:26:55,750 Gorroto ditut gauza horiek. 273 00:26:56,200 --> 00:26:58,180 Orduan? 274 00:27:00,680 --> 00:27:03,590 Oso mihi ankerra duzu, badakizu. 275 00:27:03,920 --> 00:27:05,510 Bai... 276 00:27:12,040 --> 00:27:15,440 -Nola zaude, senar maitea? -Ondo. 277 00:27:19,750 --> 00:27:22,420 Birrinbirrin bere erara portartzen zen. 278 00:27:22,500 --> 00:27:25,320 Zeregin eskasa, egurra batzea. 279 00:27:26,920 --> 00:27:29,430 Emazte maitea, eztia amaitu zait. 280 00:27:29,470 --> 00:27:32,920 Alde hemendik, alper nazkagarria! Bilatu zeurea! 281 00:27:33,290 --> 00:27:36,700 Nork emango dit eztia? 282 00:27:36,960 --> 00:27:40,260 Andre maitea, mesedez, emango didazu pixka bat? 283 00:27:40,280 --> 00:27:42,310 Ez naiz zure morroia gero! 284 00:27:42,480 --> 00:27:46,050 Apo gizen holakoa! Joan eta bilatu zuk zeuk! 285 00:27:46,410 --> 00:27:48,310 Gaixotu egiten nau hemengo burrundara honek! 286 00:27:48,380 --> 00:27:51,170 Ridjimiraril ehizan joan zen... 287 00:27:51,240 --> 00:27:53,150 Berandu itzuliko naiz! 288 00:27:55,880 --> 00:27:57,510 Nondik zabiltzate? 289 00:27:57,720 --> 00:28:00,020 Nondik desagertu zarete? 290 00:28:01,120 --> 00:28:03,990 Zer emango diezue umeei jateko? 291 00:28:04,060 --> 00:28:09,428 ...eta emakumeak jatekoaren bila joan ziren, berriketan, antzar zuri-beltzak bezala . 292 00:28:17,520 --> 00:28:21,352 Ezkongaiek bapatean basora egin zuten. 293 00:28:21,550 --> 00:28:24,850 Birrinbirrin zetorrela ikusi zuten. 294 00:28:28,680 --> 00:28:29,990 Epa! 295 00:28:30,200 --> 00:28:34,610 Baten batek eztirik lortzen badit, hemen zain izango nauzue. 296 00:28:35,360 --> 00:28:36,310 Nora joan dira emakumeak? 297 00:28:36,480 --> 00:28:39,110 Zingirako haziak batzen joan dira. 298 00:28:39,520 --> 00:28:43,060 Ekarri ezti pixka bat niretzako! 299 00:29:24,250 --> 00:29:28,750 Nowalingu lagunekin joan zen, Banalandjugandik urruntzeko. 300 00:29:30,400 --> 00:29:33,940 Ez da erraz ulertzen zergatik dauden beti borrokan. 301 00:29:34,120 --> 00:29:36,190 Ez dira ondo konpontzen elkarrekin. 302 00:29:36,360 --> 00:29:39,310 Adiskideak izan beharko lirateke. 303 00:29:39,920 --> 00:29:41,590 Ezin dute. 304 00:29:42,080 --> 00:29:44,190 Bi emakume horiek elkarrekin daudenean, 305 00:29:44,360 --> 00:29:46,710 Batek begiak zorroztu eta besteak jeloskor jartzen da. 306 00:29:46,880 --> 00:29:52,600 Imajinatu zure senarrak emazte ugari balitu, 307 00:29:52,680 --> 00:29:56,230 gutxi batzuk izan beharrean. 308 00:29:59,070 --> 00:30:05,460 Birrinbirrin lantza-puntak egiten ziharduen, abesti ezti polita kantatzen. 309 00:30:08,930 --> 00:30:12,770 Yeerarparil gaizto izaten saiatzen zen. 310 00:30:25,600 --> 00:30:26,660 Entzun. 311 00:30:26,880 --> 00:30:32,020 Zingirako sustraiak ateratzen gabiltzanean, beti dauka txisa egiten joan beharra. 312 00:30:36,640 --> 00:30:37,700 Ezti pixka bat aurkitu dugu! 313 00:30:37,840 --> 00:30:40,810 Hona, mutilak! Eguna argitu didazue. 314 00:30:40,920 --> 00:30:43,060 -Non aurkitu duzue? -Han atzean. 315 00:30:43,080 --> 00:30:45,520 -Non zehazki? -Han atzean. Putzuan. 316 00:30:45,650 --> 00:30:47,750 Bapo jarriko naiz. 317 00:30:47,760 --> 00:30:49,350 Hau gozoa. 318 00:30:49,520 --> 00:30:50,950 Har dezake zerbait... aitona? 319 00:30:51,080 --> 00:30:54,240 Zuk zeurea beharko zenuke. 320 00:31:02,880 --> 00:31:04,020 Alde hemendik! 321 00:31:04,200 --> 00:31:05,950 Arazoak ekarriko dizkidazu. 322 00:31:07,190 --> 00:31:11,270 Familia guztia, beti bezala ari delarik, 323 00:31:11,970 --> 00:31:15,380 Orain badakigu zergatik joan zen Ridjimiraril ehizara. 324 00:31:43,080 --> 00:31:44,630 Bat harrapatu dut. 325 00:31:45,020 --> 00:31:49,460 Ridjimiraril oraindik langile gogorra zen bere hiru emazteentzat. 326 00:31:49,490 --> 00:31:52,640 Neuk prestatu, eta gero jango dugu. 327 00:31:52,880 --> 00:31:54,890 Kanguro txiki bat. 328 00:31:55,990 --> 00:32:01,240 Beti saiatzen zen guztiekin zuzen eta atsegina izaten. 329 00:32:03,630 --> 00:32:05,900 Zapore onekoa da okel hau. 330 00:32:05,960 --> 00:32:08,000 Ona eta koipetsua. 331 00:32:08,890 --> 00:32:12,230 ...batzuetan gaztearekin ere. 332 00:32:19,530 --> 00:32:23,670 Entzuten dituzue? Antzarak. 333 00:32:30,210 --> 00:32:35,970 Laster ekingo diote bideari, antzarak ehizatu eta arrautzak biltzeko. 334 00:32:37,080 --> 00:32:39,576 Dayindi Minygululu-rekin doa, zingira ezagutu eta 335 00:32:39,651 --> 00:32:42,964 istorio entzuten jarraitzeko. 336 00:32:43,400 --> 00:32:49,540 Istorioa hazten ari da, lehen aldiz loratzen den zuhaizka bezala. 337 00:32:49,560 --> 00:32:51,310 Goazen. 338 00:32:55,700 --> 00:33:00,680 Antzinako garaietan berriro ere... beharbada norbaitek okerren bat egin du. 339 00:33:01,840 --> 00:33:05,650 Edo beharbada ispirituak haserre ziren besterik gabe. 340 00:33:08,410 --> 00:33:15,930 Baina edozela ere, arbasoen bizitza aldatzekotan zegoen. 341 00:33:32,480 --> 00:33:34,270 Nowalingu! 342 00:33:46,680 --> 00:33:48,730 Nowalingu joan da. 343 00:33:51,674 --> 00:33:56,263 Ridjimiriril-en bigarren emaztea desagertuta zegoen, 344 00:33:56,273 --> 00:33:59,229 Antzarekin joan izan balitz bezala. 345 00:34:00,626 --> 00:34:04,385 Gizonak lurrean jarri ziren, hari gertatutakoaz hitz egitera. 346 00:34:04,440 --> 00:34:07,110 Zer gertatu ote zaio Nowalinguri? 347 00:34:26,120 --> 00:34:28,680 Nik behintzat ez dakit... 348 00:34:34,600 --> 00:34:37,500 Beharbada ibaiaren beste aldeko jendailak eraman du. 349 00:35:02,920 --> 00:35:05,430 Beharbada krododilo batek jan egin du. 350 00:35:26,160 --> 00:35:28,590 Ihes egin duela uste dut nik. 351 00:35:48,960 --> 00:35:50,910 Ez du ihes egin. 352 00:35:51,760 --> 00:35:53,790 Ez zukeen holakorik egingo. 353 00:35:55,360 --> 00:35:57,270 Arrotz hark eramango zuen. 354 00:36:14,560 --> 00:36:16,590 Ihes egin zuelakoan nago. 355 00:36:21,320 --> 00:36:23,350 Bai, nik uste dut alde egin duela. 356 00:36:23,840 --> 00:36:25,430 Alde egin du. 357 00:36:28,160 --> 00:36:30,020 Alde egin du. 358 00:36:39,960 --> 00:36:47,140 Ilargi askok zeharkatu zuten gaua, 359 00:36:47,200 --> 00:36:54,830 Nowalingu, Ridjimiraril-en bigarren emaztea desagertu zenetik. 360 00:36:55,080 --> 00:37:01,350 Ridjimiraril-ek ez zuen ahaztu, baina arreta kendu zien 361 00:37:01,400 --> 00:37:06,640 Banalandju eta Munandjarraren ibilirei. 362 00:37:10,800 --> 00:37:13,040 Denborak igaro zuen... 363 00:37:13,740 --> 00:37:19,780 Bizitzak, Nowalingu gabe ere, normaltasunera egin zuen. Baita Ridjimirarilentzat ere. 364 00:37:24,470 --> 00:37:28,170 Baina gero, dena aldatu zen berriro. 365 00:37:29,180 --> 00:37:32,420 Osaba zahar bat bisitan etorri zen. 366 00:37:36,360 --> 00:37:38,310 Oso urrutitik nator. 367 00:37:38,600 --> 00:37:41,110 Mendien haragotik, harrien lurraldearen haragotik. 368 00:37:41,320 --> 00:37:43,150 Ibilbidearen erdian belarrak erre, 369 00:37:43,320 --> 00:37:47,380 Bandicoot bat prestatu, eta iguana bat hil nuen. 370 00:37:47,440 --> 00:37:50,190 Kanpaleku batean, zuhaitz-azaletako aterpe batean, 371 00:37:50,360 --> 00:37:53,990 Nowalingu arrotz batekin ikusi nuela iruditu zitzaidan. 372 00:37:54,030 --> 00:37:56,790 Ez dakit nor den beste hori. 373 00:37:57,000 --> 00:37:59,460 Nowalingu bertan utzi eta joan nitzen. 374 00:37:59,640 --> 00:38:02,730 Hona etorri nintzen. Hori da guztia. 375 00:38:04,040 --> 00:38:06,450 Ridjimiraril zuzen zegoen. 376 00:38:06,520 --> 00:38:12,940 Nowalingu arrotz harekin zegoen. Osabaren begiek ikusi zuten. 377 00:38:18,030 --> 00:38:21,410 Gizonek joan eta Nowalingu ekartzea erabaki zuten. 378 00:38:31,800 --> 00:38:35,383 Istorio hau dagoeneko zuhaitz heldua da. 379 00:38:36,600 --> 00:38:40,350 Gustokoa duzu arbasoen ekina? 380 00:38:41,160 --> 00:38:44,070 Borrokatzera doazela gustatzen zait. 381 00:38:44,480 --> 00:38:46,590 Gerra atsegin duzu? 382 00:38:46,800 --> 00:38:49,350 Borroka egin eta lantzakadak jasotzea? 383 00:38:50,840 --> 00:38:52,290 Ikusiko dut. 384 00:38:54,040 --> 00:38:55,990 Erasoko dituzte. 385 00:38:56,160 --> 00:38:58,390 Bai, eraso egingo dituzte eta lantzak jaurtiko dizkiete. 386 00:38:58,560 --> 00:39:00,650 Zu bezalako gazteei. 387 00:39:00,720 --> 00:39:04,710 Beti kontu bera da. Ez da ezer aldatzen. 388 00:39:08,921 --> 00:39:13,728 Orduan arbasoek dena prestatu zuten gerrarako talde bat bidaltzeko. 389 00:39:50,258 --> 00:39:53,246 Denak gerrarako prest zeuden. 390 00:39:53,288 --> 00:39:55,702 Gizonek planak eztabaidatu zituzten. 391 00:39:55,720 --> 00:39:57,750 Besterik gabe, bertara sartu eta hartu egin beharko genuke! 392 00:40:11,640 --> 00:40:16,380 -Ez! Horrela ezin da! -Ideia izugarria da! 393 00:40:16,440 --> 00:40:17,420 Badira modu egokiagoak! 394 00:40:17,640 --> 00:40:19,800 Isilpean sar gaitezke gauean! 395 00:40:43,600 --> 00:40:47,730 Seguruagoa da emakumeak bakarrik daudenean hartzea. 396 00:40:59,480 --> 00:41:03,400 Beren emakumeren bat ere hartu beharko genuke. 397 00:41:19,200 --> 00:41:20,670 Beren emakume GUZTIAK hartu beharko genituzke! 398 00:41:20,840 --> 00:41:24,410 Nork gobernatuko ditu? Zuk? 399 00:41:27,680 --> 00:41:31,510 Zergatik ez zuten pentsatu Yeeralparilentzat emazte bat hartzeaz? 400 00:41:32,680 --> 00:41:34,870 Egon. 401 00:41:35,080 --> 00:41:36,990 Ziur asko... 402 00:41:37,880 --> 00:41:43,780 egunen baten... emazteren bat lortuko du. 403 00:41:44,760 --> 00:41:46,390 Noiz? 404 00:41:47,120 --> 00:41:51,460 Istorioa horretarako prest egon orduko. 405 00:41:55,800 --> 00:41:57,450 Beharbada. 406 00:42:01,120 --> 00:42:03,830 Baina Yeeralparil-ek ez zuen hori buruan? 407 00:42:07,200 --> 00:42:09,470 Begira.... 408 00:42:10,560 --> 00:42:13,120 Ez zeukan emakume bat buruan. 409 00:42:14,880 --> 00:42:19,300 Gerra egin nahi zuen buztin zuriaz margoztuta joateko. 410 00:42:21,160 --> 00:42:24,910 Yeeralparil-ek lantzak jaurti nahi zuen. 411 00:42:25,520 --> 00:42:28,660 -Ni ere banoa. -Ezin duzu. 412 00:42:28,800 --> 00:42:30,790 Hil zaitezke. 413 00:42:31,440 --> 00:42:33,550 Biok hil gaitezke. 414 00:42:34,720 --> 00:42:37,310 Biotako batek bizirik irten behar du. 415 00:42:48,700 --> 00:42:52,559 Zerbait gehiago kontatu behar dizuet nire herriari buruz. 416 00:42:53,340 --> 00:42:57,490 Gizon bat hiltzen badute, edo hiltzen bada, haren anaia gazteak 417 00:42:57,560 --> 00:43:00,940 hildakoaren emazteak zaintzen ditu. 418 00:43:01,520 --> 00:43:05,360 Anaia gaztearen emazteak izango dira. 419 00:43:07,580 --> 00:43:10,820 Horregatik Yeeralparil-ek ez zuen joaterik. 420 00:43:23,250 --> 00:43:27,660 Gazteak ezkongaien kanpalekuan utzi orduko, 421 00:43:28,030 --> 00:43:31,560 Yeeralparil gogoetan hasi zen. 422 00:43:34,160 --> 00:43:36,880 Laster, gorputzak jarraitu zion gogoari. 423 00:43:36,920 --> 00:43:39,270 Badoa, bere neska ikustera. 424 00:43:46,780 --> 00:43:50,934 Uste zuen, gizon guztiak kanpoan izanik, 425 00:43:50,960 --> 00:43:53,210 Munandjarra-rengana hurbil zitekeela. 426 00:43:54,630 --> 00:43:57,830 Baina ez zuen Banalandju kontuan hartu. 427 00:44:29,440 --> 00:44:32,770 Alde hemendik! 428 00:44:32,880 --> 00:44:34,830 Zergatik ibiltzen zara beti hemendik? 429 00:44:35,040 --> 00:44:37,710 Joan zaitez krokodilo eme batekin jolastera. 430 00:44:38,280 --> 00:44:39,950 Ospa! 431 00:44:55,370 --> 00:45:00,110 Dayindik Yeeralparil eta Munandjarra ditu buruan. 432 00:45:00,120 --> 00:45:05,890 Haien patua tximeletak airean bezalakoa da... 433 00:45:06,410 --> 00:45:10,650 Handik-hona ibil zitezkeen. 434 00:45:11,570 --> 00:45:16,560 Haize leunak ere alda zezaken haien bidea betiko. 435 00:45:17,040 --> 00:45:23,910 Emakumea emakumearen zain dago. 436 00:45:26,040 --> 00:45:35,670 Gizonak emakumea bilatzen du gizonarentzat. 437 00:45:38,760 --> 00:45:44,550 Emakumea gizonaren zain dago. 438 00:45:46,600 --> 00:45:50,790 Harekin ezkontzeko. 439 00:45:51,920 --> 00:45:59,390 Ah, emakume maitatua. 440 00:46:02,280 --> 00:46:10,710 Gizona emakumearekin desengainatuta. 441 00:46:14,000 --> 00:46:23,910 Gizona emakumearen zain zegoen. 442 00:46:41,050 --> 00:46:45,130 Gizonek zingiran lo egin behar dute ehizan dabiltzatenean. 443 00:46:45,210 --> 00:46:48,595 Oso urruti dago joan-etorrian ibiltzeko. 444 00:46:50,520 --> 00:46:53,510 Baina ez dago kanpaleku normal bat eratzerik. 445 00:46:53,680 --> 00:46:58,416 Krokodilo gehiegi daude, eta lur lehor gutxiegi. 446 00:46:59,720 --> 00:47:05,700 Gizonek jatekoa prestatu, jan eta lo, zuhaitzen gainean egin behar dute. 447 00:47:05,810 --> 00:47:08,630 Eraikitzen ari diren plataformetan. 448 00:47:09,710 --> 00:47:13,560 Seguru egongo dira adarren gainetan. 449 00:47:20,750 --> 00:47:25,853 Dayindik laster jakingo ditu gerran jazotakoak. 450 00:47:27,160 --> 00:47:29,790 Denak salbu itzuli ziren. 451 00:47:30,570 --> 00:47:33,860 Lantza bortitz bat ere ez zuten jaurti. 452 00:47:44,200 --> 00:47:47,030 Nowalingu ez zegoen kanpalekuan. 453 00:47:48,800 --> 00:47:52,650 -Beste norbaitek eramango zuen. -Ziur asko. 454 00:47:52,800 --> 00:47:56,690 Osabak haren antzeko batekin nahastuko zuen. 455 00:47:56,760 --> 00:47:58,520 Erratu nintzen. 456 00:48:01,240 --> 00:48:03,830 Beharbada osaba nahastuko zen. 457 00:48:03,900 --> 00:48:06,920 Beharbada horixe da kontua. 458 00:48:06,960 --> 00:48:08,880 Osabak ez du ondo ikusten. 459 00:48:08,880 --> 00:48:10,310 Non? 460 00:48:10,480 --> 00:48:11,560 Osaba itsu gelditzen ari da. Ni itsu gelditzen ari naiz. 461 00:48:15,480 --> 00:48:18,580 Osaba zuzen zegoen, begi onak ditu! 462 00:48:18,720 --> 00:48:22,590 Orduan, zer gertatu zitzaion? 463 00:48:24,680 --> 00:48:26,740 Beharbada hil egin zuten. 464 00:48:27,080 --> 00:48:29,300 Beharbada osabak haren ispiritua ikusi zuen. 465 00:48:30,120 --> 00:48:32,270 Ez zen beste norbait. 466 00:48:33,400 --> 00:48:35,550 Zer egin dute Nowalingurekin? 467 00:48:38,680 --> 00:48:41,430 Nork hartu zuen haren emaztea? 468 00:48:42,040 --> 00:48:45,580 Nowalingu, nora joan zen? 469 00:48:46,240 --> 00:48:48,390 Bere emaztea zen. 470 00:48:49,000 --> 00:48:51,750 Zeinek eraman zuen? 471 00:48:52,280 --> 00:48:55,280 Ridjimiraril-ek ez zuen ezer egiterik. 472 00:48:55,940 --> 00:48:58,870 Inork ez zion sinesten. 473 00:48:59,790 --> 00:49:04,630 Isil bilakatu zen, muturtua eta triste. 474 00:49:07,570 --> 00:49:10,860 Ispiritu gaizto batek harrapatuta zegoen. 475 00:49:10,970 --> 00:49:15,220 Bere arima eraman balitzaioke bezala. 476 00:49:19,570 --> 00:49:24,350 Ridjimiraril-en arazoak hasi besterik ez zuen egin. 477 00:49:26,110 --> 00:49:31,280 Bere buruan bizi zen ispiritu gaiztoak ihes egin zuen. 478 00:49:34,240 --> 00:49:38,490 Ispiritu gaizto hark arazorik larriera eragin zuen. 479 00:50:01,360 --> 00:50:07,900 Txiki haiek... eztirik topatu ote dute. 480 00:50:12,000 --> 00:50:14,030 Badago eztirik hor goian? 481 00:50:14,200 --> 00:50:15,470 Ezer ere ez. 482 00:50:15,680 --> 00:50:17,670 Zuk zeuk topatu beharko duzu. 483 00:50:17,880 --> 00:50:21,453 Zer? Nik zuhaitzera igotzea nahi duzue? 484 00:50:21,520 --> 00:50:23,590 Arrotz hura itzuli da, aitona! 485 00:50:24,120 --> 00:50:26,240 Putzuaren inguruan dago. 486 00:50:33,440 --> 00:50:35,510 Ridjimiraril-i esan behar diot. 487 00:50:38,440 --> 00:50:41,190 Arrotz horrek beste emazte bat lapur dezake. 488 00:50:43,000 --> 00:50:47,530 Lagundu! Lotsagabea! Arrotza itzuli da! 489 00:50:47,680 --> 00:50:50,950 -Han behera, putzuaren inguruan. -Zer egingo duzu? 490 00:50:51,000 --> 00:50:54,310 Hitz egin, besterik ez. Galdetu, ea zer egiten duen hemen. 491 00:50:55,200 --> 00:50:57,330 Badakizu nire emaztea non dagoen? 492 00:50:57,360 --> 00:51:01,190 Ez, ez dakit. Baina hura topatzen lagunduko zaitut. 493 00:51:01,240 --> 00:51:02,550 Eskerrik asko. 494 00:51:05,400 --> 00:51:06,680 Besterik ez? 495 00:51:07,760 --> 00:51:11,040 -Sinistu egidazu. -Zurekin joango naiz orduan. 496 00:51:13,880 --> 00:51:15,550 Zertan ari da? 497 00:51:20,160 --> 00:51:22,170 Itxaron! 498 00:51:25,600 --> 00:51:26,820 Itxaron! 499 00:51:27,920 --> 00:51:33,210 Zertarako daramatzazu lantza horiek guztiak, hitz egin besterik ez baduzu egin behar? 500 00:51:55,520 --> 00:51:57,730 Kaka egiten ari da. 501 00:52:31,040 --> 00:52:32,710 Ez! 502 00:52:45,000 --> 00:52:46,950 Arrotz okerra da. 503 00:52:48,440 --> 00:52:53,060 -Kakari kiratsa dario oraindik -Usain okerra, arrotza okerrarena. 504 00:52:53,440 --> 00:52:55,250 Zer egingo dugu? 505 00:52:55,290 --> 00:52:56,860 Ez dakit. 506 00:52:58,880 --> 00:53:01,500 Kanpalekura eraman dezakegu. 507 00:53:01,800 --> 00:53:03,230 Kanpalekura eraman? 508 00:53:03,400 --> 00:53:04,870 Zergatik? 509 00:53:10,400 --> 00:53:12,830 -Azkar, izkutatu egingo dugu. -Izkutatu, non? 510 00:53:12,870 --> 00:53:14,650 Edozein lekutan! 511 00:53:15,520 --> 00:53:19,780 -Zer gertatuko da aurkitzen badute? -Espero dezagun ez topatzea. 512 00:53:19,880 --> 00:53:22,290 Aurkitzen badute, ukatu guztia. 513 00:53:22,360 --> 00:53:23,950 Ez dute aurkituko. 514 00:53:27,680 --> 00:53:29,820 Eztirik badago hor goian? 515 00:53:30,560 --> 00:53:31,920 Ez. 516 00:53:35,120 --> 00:53:37,040 Aurkitu duzue? 517 00:53:37,240 --> 00:53:39,110 -Arrotza? -Zuk?. 518 00:53:39,200 --> 00:53:41,190 Ez, ez dut inor ikusi! 519 00:53:41,360 --> 00:53:42,830 -Ez duzu inor ikusi? -Inor ere ez! 520 00:53:42,960 --> 00:53:45,774 -Nik ere ez! -Ezer ere ez! 521 00:53:48,080 --> 00:53:54,080 Eta zer ikusirik dauka horrek guztiak Munandjarra eta Yeeralparil-ekin? 522 00:53:54,320 --> 00:53:59,840 Dayindi irrika dago gazteekin zer gertatuko entzuteko. 523 00:54:00,560 --> 00:54:04,040 Baina istorioa zuhaitz handia bilakatu da, 524 00:54:04,120 --> 00:54:06,680 eta adarrak ditu alde guztietatik. 525 00:54:07,440 --> 00:54:12,560 Istoriaren atal guztiak kontatu behar dira ondo ulertuko bada. 526 00:54:16,190 --> 00:54:20,050 Minygululuk adar beretik segitzen du. 527 00:54:22,340 --> 00:54:26,870 Arbaso haiek, Ridjimiraril eta Birrinbirrin-ek. 528 00:54:26,940 --> 00:54:31,050 oker jokatu zuten gorpua izkutatzean. 529 00:54:31,280 --> 00:54:34,900 Ez zuten ondo izkutatu... 530 00:54:53,920 --> 00:54:55,230 Nire anaia hil duzu. 531 00:54:55,440 --> 00:55:00,160 Zuk egindakoa da. Zure lantzarena da. 532 00:55:00,480 --> 00:55:02,470 Zuk egindako da. 533 00:55:03,120 --> 00:55:05,270 Eta nire anaia hil duzu. 534 00:55:05,840 --> 00:55:07,830 Gorpua aurkitu zutenean, 535 00:55:08,000 --> 00:55:11,470 Lantzaren punta atera zioten. 536 00:55:11,880 --> 00:55:15,790 Esan zuten: norena da harrizko lantza-mutur hau? 537 00:55:16,000 --> 00:55:17,140 Benetan? 538 00:55:17,280 --> 00:55:20,070 Horixe esan zuten. Norena da lantza? 539 00:55:20,280 --> 00:55:23,270 Eta ezagutu zuten. 540 00:55:24,960 --> 00:55:27,310 Bazekiten nork egindakoa zen. 541 00:55:27,520 --> 00:55:30,830 Birrinbirrin-en lantza izan zen. 542 00:55:31,640 --> 00:55:37,670 Lagunari aldatu zion baina, 543 00:55:38,400 --> 00:55:45,560 gehien gustatzen zitzaionagatik, eztiagatik. 544 00:55:45,680 --> 00:55:47,870 Zeuk hil duzu nire anaia! 545 00:55:48,080 --> 00:55:49,950 Esan zerbait, potolo halakoa! 546 00:55:50,120 --> 00:55:51,870 Hitz egin! 547 00:55:53,040 --> 00:55:55,161 Berak sartu zion! 548 00:55:57,201 --> 00:55:58,840 Neuk sartu nion. 549 00:56:01,000 --> 00:56:03,300 Potoloak sartu zion. 550 00:56:03,550 --> 00:56:07,200 Hasiera baten, arrotz hark ez zion Ridjimiraril-i sinisten, 551 00:56:08,220 --> 00:56:13,090 Baina Ridjimirarilek ez zuen bere hitza aldatuko. 552 00:56:13,710 --> 00:56:16,650 Legea betetzea, ez dago egiteko besterik. 553 00:56:16,680 --> 00:56:18,790 Mendekuz berdinduko ditugu kontuak. 554 00:56:19,000 --> 00:56:21,990 Berarekin. Bera da erantzulea. 555 00:56:22,320 --> 00:56:27,370 Ridjimiraril-ek ez zion Makaratta-ri, mendeku-zeremoniari, uko egiterik. 556 00:56:27,440 --> 00:56:32,830 Arrotzak eta bere gizonek lantzak jaurtiko zizkioten batek jo arte. 557 00:56:35,410 --> 00:56:38,380 Talde biek Makaratta prestatzen ari zirela, 558 00:56:38,490 --> 00:56:44,140 Ridjimiraril-ek bazekien arriskutan zegoela, eta ez zuela ihes egiterik. 559 00:56:49,940 --> 00:56:53,340 Gaua zuhaitzetako plataformetara iritsi da. 560 00:56:55,270 --> 00:56:58,210 Gizonak suen ingurura hurbiltzen dira. 561 00:56:58,220 --> 00:57:01,200 Keak eltxoak uxatzen ditu. 562 00:57:05,200 --> 00:57:07,100 Ehizaz hitz egiten dute. 563 00:57:07,370 --> 00:57:10,330 Aurten antzar arrautz asko daude. 564 00:57:13,170 --> 00:57:17,580 Ridjimiraril-en patuaren kontakizunak itxaron beharko du, 565 00:57:17,660 --> 00:57:21,850 gaua argitu arte. 566 00:57:30,200 --> 00:57:32,502 Orain goizaldea da. 567 00:57:33,800 --> 00:57:39,380 Gizonak ehizara doaz berriro, antzarak eta arrautzak harrapatzera. 568 00:57:40,780 --> 00:57:45,560 Minygululu-k jakin nahi du ea Dayindi-k dagoeneko zerbait ikasi duen. 569 00:57:46,680 --> 00:57:50,290 Dayindi-k dio zera ikasi duela bakarrik: Minygululu-k denbora asko behar duela 570 00:57:50,370 --> 00:57:53,270 istorio bat kontatzeko. 571 00:57:54,010 --> 00:57:59,440 Minygululu-k erantzun dio: ixtorio on bat behar bezala kontatu behar da. 572 00:58:08,280 --> 00:58:14,480 Han, antzinako garai hartan, arrautzak biltzeko sasoia zen ere. 573 00:58:16,820 --> 00:58:20,780 Mendekua, Makaratta zeremonia, sasoi honetan burutuko zen. 574 00:58:20,850 --> 00:58:24,220 Urrutian, zingiraren beste aldean. 575 00:58:25,160 --> 00:58:29,240 Ridjimirarilek bihotz indartsua zuen. 576 00:58:32,100 --> 00:58:35,910 Oraingoan Yeeralparil joan zitekeen, 577 00:58:35,990 --> 00:58:38,200 bere ispiritua anaia zaharrari uztera. 578 00:58:58,780 --> 00:59:03,340 Emazteak beldur ziren senarra ez zutela berriro inoiz ikusiko. 579 00:59:07,660 --> 00:59:10,720 Birrinbirrin ezin zen joan... 580 00:59:11,060 --> 00:59:14,880 Gizenegi zegoen zingira kanoan zeharkatzeko. 581 00:59:16,120 --> 00:59:18,710 Tira, emaidazu. 582 00:59:20,480 --> 00:59:24,890 Hau zuretzat, eta hau niretzat. Partekatuko ditugu. 583 00:59:32,130 --> 00:59:34,550 Une larria zen. 584 00:59:41,310 --> 00:59:45,570 Gizonak zingira zeharkatzen ari zirela, 585 00:59:45,640 --> 00:59:48,600 Ridjimiraril-i zetorkionari buruz pentsatzen zihoazen. 586 00:59:53,150 --> 00:59:55,464 Beharbada arrotzaren tribukoek 587 00:59:55,539 --> 00:59:58,379 lantzak ondo eta zuzen jaurtiko zizkioten. 588 00:59:58,490 --> 01:00:04,480 Hartara, laster lantza batek Ridjimiraril zeharkatuko zuen. 589 01:00:07,120 --> 01:00:09,330 Baina horixe zen legea. 590 01:00:14,680 --> 01:00:17,700 Ridjimiraril-ek legea ezagutzen zuen. 591 01:00:17,780 --> 01:00:21,370 Bazekin bere herriko bizimodua zela. 592 01:00:23,140 --> 01:00:25,560 Bazekien bere herriak legea behar zuela, 593 01:00:25,640 --> 01:00:30,540 Egoki bizitzeko, lurralde egokian. 594 01:00:32,840 --> 01:00:36,340 Eta bazekien legea hautsi zuela. 595 01:00:36,400 --> 01:00:38,030 Goazen. 596 01:00:42,360 --> 01:00:48,010 Makaratta gabe, tribu bien arteko gerra izugarria piztuko zen. 597 01:00:49,070 --> 01:00:52,310 Ez zegoen atzera egiterik. 598 01:01:02,920 --> 01:01:06,670 -Hutsa berriro ere. -Zingirako azken antzara zen. 599 01:01:07,200 --> 01:01:09,390 Eta huts egin duzu. 600 01:01:11,240 --> 01:01:12,900 Eta? 601 01:01:19,200 --> 01:01:20,950 Jarraitu istorioarekin. 602 01:01:21,120 --> 01:01:23,550 Mendekuaren kontuarekin? 603 01:01:24,370 --> 01:01:27,880 Minygululu-k Dayindi-ri esan dio Ridjimiraril-ek bikote bat 604 01:01:27,960 --> 01:01:34,140 behar zuela Makaratta-rako. Lantzei aurre egiteko kide bat. 605 01:01:35,680 --> 01:01:39,940 Beste tribua aseturik gelditzen zen bietako edozein joez gero. 606 01:01:41,260 --> 01:01:44,780 Arriskutsua da Makaratta-ko bikotea izatea. 607 01:01:45,010 --> 01:01:48,970 Berari jo ahal zioten Ridjimiraril-en partez. 608 01:01:50,330 --> 01:01:54,040 Yeeralparil-ek bazekien, eta bere aukeraren zain zegoen. 609 01:01:54,120 --> 01:01:56,390 Nor izango da Ridjimiraril-en bikotea? 610 01:01:56,600 --> 01:02:00,260 -Mendeku zeremoniarako. -Plataforma honetako norbait beharbada. 611 01:02:02,480 --> 01:02:06,280 -Ni beharbada! -Eta zu? 612 01:02:06,800 --> 01:02:09,230 Ni kakatan nago! 613 01:02:09,440 --> 01:02:12,550 -Eta bera? -Ez, bera hor dago! 614 01:02:13,000 --> 01:02:14,670 Baten batek egin beharko du! 615 01:02:14,880 --> 01:02:17,100 Lasai! Lasai! 616 01:02:17,120 --> 01:02:19,150 Nik egingo dut! 617 01:02:19,480 --> 01:02:20,750 Zuk ez duzu ideiarik ere! 618 01:02:20,920 --> 01:02:23,830 Badakit lantzak saihesten! 619 01:02:24,000 --> 01:02:26,670 -Zu koldarra zara! -Zaharragoren bat! 620 01:02:26,840 --> 01:02:29,950 -Gazteegia zara! -Ezjakina zara! 621 01:02:30,350 --> 01:02:33,110 Yeeralparil-ek eztabaidatu zuen gizonekin. 622 01:02:35,390 --> 01:02:41,910 Ezin zuen emazterik eduki, ez zuen Munadjarrarekin izaterik. 623 01:02:42,400 --> 01:02:44,553 Ez zuen arazorik lantzen aurrean jartzeko, edo hiltzeko. 624 01:02:45,130 --> 01:02:48,930 Azkenean Ridjimiraril bat etorri zen. 625 01:02:49,520 --> 01:02:51,590 Nire antzarak alde egin du. 626 01:02:52,320 --> 01:02:54,750 Arrautza guztiak hartu ditut baina. 627 01:02:55,020 --> 01:02:58,980 Arrautz biltzaileak jatera elkartu dira. 628 01:02:59,480 --> 01:03:01,430 Suak hartu du? 629 01:03:01,640 --> 01:03:03,190 Ia. 630 01:03:03,400 --> 01:03:05,670 Antzar oso bat jango nuke. 631 01:03:06,280 --> 01:03:07,950 Noiz prestatuko ditugu? 632 01:03:08,160 --> 01:03:11,320 Entzun denok! Denok gaude hemen? 633 01:03:14,520 --> 01:03:16,510 Janaria prestatzen hasiko gara. 634 01:03:16,680 --> 01:03:18,790 Sua eginda dago? 635 01:03:19,040 --> 01:03:20,780 Ia-ia! 636 01:03:20,880 --> 01:03:23,750 Goseak amorratzen nago! 637 01:03:23,960 --> 01:03:26,550 Antzar bat harrapatu dut! 638 01:03:27,120 --> 01:03:29,950 Dayindi harro dago ehizarekin. 639 01:03:32,280 --> 01:03:36,500 Minygululu-k istorioarekin jarraituko du jaten duten bitartean. 640 01:03:37,780 --> 01:03:40,800 Ezin dugu itxaron, Makaratta-ko lantzak 641 01:03:40,870 --> 01:03:45,260 jaurtitzeko puntuan zeuden-eta. 642 01:03:57,350 --> 01:04:02,730 Ridjimiraril eta Yeeralparil-ek lanten artean dantzatu zuten, mamuek bezala. 643 01:04:03,190 --> 01:04:07,900 Horren gogor dantzatu zuten, ze ia ikusezinak ziren. 644 01:04:08,860 --> 01:04:13,110 Lantzek haien zehar zihoazela zirudien. 645 01:04:18,820 --> 01:04:22,000 Beste tribuko gerlariek lantzak jaurti eta jaurti ziharduten 646 01:04:22,070 --> 01:04:25,100 Besoak nekatu arte. 647 01:04:25,140 --> 01:04:29,800 Horren gogor dantzatzen zuten anaia biek. 648 01:04:30,580 --> 01:04:33,970 Baina Ridjimiraril ez zen mamua. 649 01:04:34,050 --> 01:04:39,810 Gizakiaren hankak zituen. Eta lantza askoren arteko batek... 650 01:05:08,330 --> 01:05:12,400 Antzar arrautzen bilketa ia amituta dago. 651 01:05:12,480 --> 01:05:16,790 Baina oraindik istorioaren zati bat gelditzen zait zuei kontatzeko. 652 01:05:19,660 --> 01:05:24,930 Lantza askoren arteko horrek, erraietatik sartu zitzaion Ridjimiraril-i. 653 01:05:25,860 --> 01:05:31,220 Zaurituta zegoen, baina ez hiltzeko moduan. 654 01:05:33,180 --> 01:05:39,410 Beste tribua asetuta gelditu zen. Legea bete zen. 655 01:05:40,320 --> 01:05:43,260 Justizia egin zen. 656 01:05:50,560 --> 01:05:54,010 -Lantza bat sartu diogu zuen gizonari. -Guk zuenari sartu ondoren. 657 01:05:54,040 --> 01:05:57,120 Ondo. Amaituta dago. 658 01:05:58,960 --> 01:06:04,430 Ridjimiraril artean uste zuen arrotzak eraman zuela Nowalingu. 659 01:06:04,810 --> 01:06:08,920 Bere harroan ez zegoen inork bera eramaten uzteko. 660 01:06:13,620 --> 01:06:19,580 Erakutsi nahi zien arrotzari, eta bere gizonei, indartsua eta ikaragarria zela. 661 01:06:22,860 --> 01:06:28,120 Baina ez zuen indar nahikorik zingirako bide osoa egiteko. 662 01:06:33,070 --> 01:06:35,540 Eta gorputzari zerion odolak ahuldu egiten zuen 663 01:06:35,610 --> 01:06:38,390 Ahulegi bakarrik ibiltzeko. 664 01:06:44,640 --> 01:06:49,820 Banalandju-k ezagutzen zituen zauria osatzeko behar ziren belarrak. 665 01:06:50,600 --> 01:06:52,600 Hartu azal berriak. 666 01:06:52,880 --> 01:06:56,850 Bazekien zer egin ere gizona indartzeko. 667 01:06:59,770 --> 01:07:02,970 Gizonak ibilaldia amaitzen ari dira. 668 01:07:03,450 --> 01:07:07,340 Orain Dayindi istorio osoan interesatuta dago. 669 01:07:07,720 --> 01:07:11,280 Jakin nahi du ea Ridjimiraril-i zer gertatu zitzaion. 670 01:07:14,790 --> 01:07:18,130 Ridjimiraril ez zen osatu. 671 01:07:18,650 --> 01:07:23,450 Bere ahuldadean, ura eskatu zion Nowalingu-ri 672 01:07:25,160 --> 01:07:27,750 Baina Nowalingu ez zen agertu. 673 01:07:29,300 --> 01:07:32,770 Ispiritu gaizto bat Ridjimiraril-en gorputzean sartu zen. 674 01:07:33,170 --> 01:07:37,072 Ez zuen hari aurre egiteko indarrik izan. 675 01:07:40,410 --> 01:07:44,040 Arrotzaren tribuak sorginkeriren bat erabiliko zuten. 676 01:07:45,050 --> 01:07:48,470 Beharbada lantzak sorginkeriaren bat zeukan. 677 01:07:48,780 --> 01:07:51,610 Edo beharbada Ridjimiraril-en baitan zegoen. 678 01:07:53,100 --> 01:07:57,320 Eta modu bakarra dago sorginkeriari aurre egiteko. 679 01:08:39,920 --> 01:08:43,350 Irten hemendik. Nork esan dizu etortzeko? 680 01:08:56,280 --> 01:08:59,900 Ez dut inoiz holakorik ikusi, majia harrigarri holakorik. 681 01:09:00,920 --> 01:09:04,370 Aztiak ez zuen ezer gehiago egiterik. 682 01:09:05,650 --> 01:09:09,710 Tristura sakon batek hartu zuen. 683 01:09:13,160 --> 01:09:16,390 Ridjimiraril, hil egingo zara. 684 01:09:16,560 --> 01:09:18,841 Ispirituak zain dituzu. 685 01:09:29,270 --> 01:09:31,360 Eta jendeak badaki... 686 01:09:32,060 --> 01:09:35,140 Begira? Bazekiten. 687 01:09:38,870 --> 01:09:42,330 Basotik irten ziren, alde guztietatik. 688 01:09:45,830 --> 01:09:48,990 Ridjimiraril-en bila zetozen. 689 01:10:00,090 --> 01:10:06,270 Eta begira, Ridjimiraril, ahalegin handia eginez, 690 01:10:09,730 --> 01:10:13,460 bere azken ahalegina, agian. 691 01:10:17,150 --> 01:10:19,210 Astiro zutitu egin da. 692 01:10:28,070 --> 01:10:32,370 Eta begira nola altxatzen den, indarra duen bitartean. 693 01:10:42,060 --> 01:10:46,870 Astiro doa kanpalekuaren erdigunera. 694 01:10:50,810 --> 01:10:56,240 Eta hor, suen ondoan, guztiek ikusteko moduan 695 01:10:56,320 --> 01:11:00,200 Ridjimiraril dantzan hasi da... 696 01:11:01,470 --> 01:11:04,460 bere heriotzaren dantza. 697 01:11:08,390 --> 01:11:12,430 Laster makiltxoen hotsek inguratu zuten. Eta didgeridooen soinuak. 698 01:11:12,510 --> 01:11:14,950 Eta kantatzen hasi dira. 699 01:11:22,680 --> 01:11:25,700 Entzun makiltxoen hotsak inguratzen. 700 01:11:33,730 --> 01:11:36,490 Eta oraind didgeridooen soinua. 701 01:11:38,440 --> 01:11:43,530 Ridjimiraril-ek bere heriotzaren dantza egiten duelarik. 702 01:12:04,760 --> 01:12:07,470 Ahultzen ari da, 703 01:12:12,650 --> 01:12:19,960 Baina begira. Dantzan jarraitzen du indargabetu arte. 704 01:12:30,920 --> 01:12:33,650 Orain nekatuta dago. 705 01:12:36,410 --> 01:12:39,030 Orain galdurik du indarra. 706 01:12:39,940 --> 01:12:42,590 Eta lurrera jausi da. 707 01:12:54,880 --> 01:12:59,960 Eta orain, gerlariek, Ridjimiraril-en heriotzaren dantza amaitzen dute. 708 01:13:55,240 --> 01:13:59,750 Ridjimiraril-ek berriro kantatzen hasiko direla espero du. 709 01:14:03,130 --> 01:14:06,980 Bere heriotzaren kanta kanta dezatela nahi du, 710 01:14:07,050 --> 01:14:11,270 Bere guraso guztiek hiltzen ari dela jakin dezaten, 711 01:14:11,270 --> 01:14:13,290 eta etor daitezen. 712 01:14:19,050 --> 01:14:21,000 Entzun orain. 713 01:14:21,250 --> 01:14:23,870 Kantatzen hasi dira. 714 01:14:24,300 --> 01:14:29,640 Hilik dagoela pentsatuko duzue, baina bere kantaren zain dago. 715 01:14:46,450 --> 01:14:52,800 Horra! Ikusten duzue eskua mugitzen? pitoi marroiaren antzera mugitzen? 716 01:14:54,890 --> 01:14:56,960 Ikusten duzue hanka mugitzen? 717 01:15:01,430 --> 01:15:04,900 Entzuten duela erakusteko da, 718 01:15:04,910 --> 01:15:09,570 hiltzera doala, eta jendeari jakinarazten die. 719 01:15:19,910 --> 01:15:22,590 Orain hor datza. 720 01:15:23,290 --> 01:15:28,050 Bihotzak taupadaka jarraitzen du, baina dagoeneko hilik dago. 721 01:15:32,280 --> 01:15:37,900 Begira! Begira! Aitona zaharra sartu zaio bihotzean, 722 01:15:37,970 --> 01:15:41,230 arima ateratzen laguntzeko. 723 01:15:48,110 --> 01:15:51,550 Bihotza ere geldirik dago orain. 724 01:15:52,730 --> 01:15:55,550 Baina kantatzen jarrai dezatela nahi du, 725 01:15:55,620 --> 01:15:58,540 arbasoak aurkitzen lagun diezaioten. 726 01:16:44,990 --> 01:16:48,310 Gero prestatu behar dute bidaiarako. 727 01:17:17,090 --> 01:17:21,340 Bere putzuaren irudia marrazten diote. 728 01:17:31,800 --> 01:17:34,250 Horrek esan nahi du ispirituak 729 01:17:34,280 --> 01:17:37,050 putzura itzultzeko bidea aurkituko duela. 730 01:17:44,490 --> 01:17:48,170 Eta han itxarongo du, berriro jaiotzeko. 731 01:17:52,310 --> 01:17:55,570 Orain haren arima urruntzen ari dira. 732 01:17:55,650 --> 01:17:59,520 batzuetan joan nahi izaten ez duelako. 733 01:18:04,580 --> 01:18:09,050 Eta badoa, bere ibilian. 734 01:18:59,200 --> 01:19:01,550 Horra istorioaren amaiera. 735 01:19:02,720 --> 01:19:06,070 Egon. Hori ez da istorioaren amaiera. 736 01:19:07,080 --> 01:19:11,180 Dayindi bizitzako zerbait garrantzitsua ikasten ari da. 737 01:19:12,200 --> 01:19:15,130 Eraman onekoa izaten ikasten ari da. 738 01:19:17,650 --> 01:19:21,960 Baina zuek... istorio honen jarraipena entzun nahi duzue, ezta? 739 01:19:22,090 --> 01:19:23,620 Badakit. 740 01:19:24,050 --> 01:19:26,760 Beraz, zer gertatu zen kontatuko dizuet 741 01:19:29,540 --> 01:19:34,300 Ridjimiraril-en arima bere putzura iristen ari zen... 742 01:19:34,360 --> 01:19:36,370 Lagundu! 743 01:19:37,280 --> 01:19:39,100 Hemen nago! 744 01:19:40,360 --> 01:19:43,380 Norbait... Non zaude? 745 01:19:43,760 --> 01:19:47,000 Hementxe nago... inor? 746 01:19:47,360 --> 01:19:48,910 Norbait! 747 01:19:49,240 --> 01:19:52,430 Ez al zen Ridjimiraril-en bigarren emaztea? 748 01:19:53,200 --> 01:19:54,870 Bera da. 749 01:19:55,960 --> 01:20:02,690 Desagertuta egon ondoren, kanpalekura joan zen, 750 01:20:02,760 --> 01:20:04,270 besterik gabe! 751 01:20:04,400 --> 01:20:06,350 Joan zen, eta gero itzuli egin zen. 752 01:20:06,520 --> 01:20:08,550 Egon. Egon. 753 01:20:22,440 --> 01:20:25,790 Arrotzak ez zuen Nowalingu eraman, 754 01:20:26,070 --> 01:20:28,630 Eta berak ez zuen alde egin. 755 01:20:30,200 --> 01:20:33,050 Ibaiaren beste aldeko taldekoek eraman zuten. 756 01:20:35,890 --> 01:20:40,370 Eta saldu egin zioten basamortuko oso urrutiko tribu batekoei. 757 01:20:41,570 --> 01:20:47,540 Ihes egin zitzaien, eta urtaro bat behar izan zuen itzultzeko. 758 01:20:52,780 --> 01:20:56,520 Eta orain senarra hilik zegoen. 759 01:21:05,040 --> 01:21:08,310 Gizonek gerlariak zirela erakutsi behar zuten. 760 01:21:10,330 --> 01:21:15,620 Zarataka zioten ibaiaren beste aldeko taldekoen kontra ekin behar zutela. 761 01:21:15,620 --> 01:21:19,310 Baina beraien buruetan ez zen horrelakorik. 762 01:21:22,540 --> 01:21:26,290 Poztu ziren Birrinbirrin beraiekin hitz egitera etorri zenean. 763 01:21:28,240 --> 01:21:29,710 Ahaztu ezazue. 764 01:21:29,880 --> 01:21:31,670 Ez pentsatu gehiago horretan. 765 01:21:32,840 --> 01:21:34,630 Hementxe geldituko gara. 766 01:21:34,800 --> 01:21:38,420 Ridjimiraril galdu dugu, eta hementxe geldituko gara. 767 01:21:39,290 --> 01:21:43,650 Egunek eta hilabeteek igaro zuten heriotzaren zeremoniaren ostean. 768 01:21:48,330 --> 01:21:50,590 Egin beharreko guztiak egin ziren. 769 01:21:52,160 --> 01:21:57,720 Azkenean hildakoaren ispiritua zegokion lekuan zegoen. 770 01:22:03,860 --> 01:22:06,660 Gizonak kanpalekura iristen ari dira. 771 01:22:06,990 --> 01:22:11,930 Dayindi-k badaki istorioa amaitzera doala. 772 01:22:15,420 --> 01:22:19,270 Bakoitza eubere tribura doaz. 773 01:22:20,570 --> 01:22:23,640 Beharbada berriro elkartuko dira hurrengo zeremonian, 774 01:22:25,160 --> 01:22:28,680 Edo beharbada antzar arrautzak biltzeko hurrengo sasoian. 775 01:22:34,780 --> 01:22:38,530 Azkenik Yeeralparil Munandjarra-rekin izango zen. 776 01:22:41,800 --> 01:22:44,390 Azkenik nire neskarekin egon naiteke. 777 01:23:02,200 --> 01:23:03,470 Zatoz nirekin. 778 01:23:03,640 --> 01:23:05,550 Hemendik, nire txokora. 779 01:23:05,800 --> 01:23:07,070 Ez; banoa... nik zera nahi dut... 780 01:23:07,240 --> 01:23:08,910 Zure lehen emaztea naiz. Nirekin zaude. 781 01:23:09,120 --> 01:23:10,910 -Inolaz ere ez. -Nire senarra da. 782 01:23:11,120 --> 01:23:12,790 Utzi eztabaidatzeari! 783 01:23:12,960 --> 01:23:14,270 Nire senarra ere bada! 784 01:23:14,480 --> 01:23:16,430 Non dago eztia? 785 01:23:32,120 --> 01:23:36,380 Eta azkenean Dayindi-k istorioaren amaiera izan zuen. 786 01:23:37,120 --> 01:23:40,510 Ez zuen horrela amaituko zenik espero. 787 01:24:15,540 --> 01:24:19,150 Eta zoriontsuak izan ziren... 788 01:24:21,910 --> 01:24:25,620 Tira! Ez dakit zer gertatu zen gero. 789 01:24:25,970 --> 01:24:28,670 Beharbada Dayindi-k emazteren bat aurkitu du, 790 01:24:28,960 --> 01:24:33,320 Edo beharbada ez. Horrela izaten da nire herrian. 791 01:24:35,374 --> 01:24:37,861 Eta orain badakizue nire istorioa. 792 01:24:38,720 --> 01:24:40,630 Istorio ona da. 793 01:24:41,030 --> 01:24:46,050 Ez zuena bezalakoa, baina istorio ona hala ere. 794 01:24:46,580 --> 01:24:48,650