1
00:01:06,500 --> 00:01:11,560
Behin baten, urrutiko lurralde batean...
2
00:01:15,410 --> 00:01:18,740
Ez, ez... Ez da horrela.
Txantxetan ari nintzen.
3
00:01:19,290 --> 00:01:21,970
Baina istorio bat kontatuko dizuet.
4
00:01:23,170 --> 00:01:26,830
Ez da zuena...
Nire istorioa da...
5
00:01:27,000 --> 00:01:30,340
Egundokoa da.
Inoiz ez duzue holakorik entzun ere egin
6
00:01:32,490 --> 00:01:34,700
Baina benetako istorioa
nahi duzue, ezta?
7
00:01:35,180 --> 00:01:40,400
Orduan, zerbait kontatu beharko dizuet
gure herriaz eta gure lurraldeaz.
8
00:01:41,550 --> 00:01:46,390
Istorioa entzunda
ezagutuko duzue.
9
00:01:50,800 --> 00:01:54,550
Lurralde hau hastapenetik dator.
10
00:01:56,160 --> 00:02:00,980
Yurlunggur, Uretako Iguana Handia,
hona etorri zen.
11
00:02:02,870 --> 00:02:06,370
Yurlunggur-ek sortu zuen lurralde guztia.
12
00:02:07,670 --> 00:02:10,270
Ura sortu zuen...
13
00:02:10,360 --> 00:02:17,360
Eta aintzira hau ere,
zabaldu eta bizitza ematen diguna.
14
00:02:31,400 --> 00:02:36,300
Ni putzu batetik nator,
Yurlunggur-ek sortutako lurralde honetakoa naiz.
15
00:02:38,590 --> 00:02:42,540
Ni arrain txikitxo modukoa nintzen
nire putzuan.
16
00:02:46,220 --> 00:02:49,500
Orduan gure aita putzura hurbildu zen.
17
00:02:50,370 --> 00:02:55,300
Amari buruz galdetu nion.
Jaio nahi nuen.
18
00:02:58,490 --> 00:03:02,250
Aitak bere emazteetako bat seinalatu ninduen.
19
00:03:02,470 --> 00:03:05,470
"Hori da zure ama" esan zidan.
20
00:03:07,650 --> 00:03:12,580
Une egokiaren zain itxaron eta,
besterik gabe,
21
00:03:12,650 --> 00:03:15,400
haren baginan sartu nintzen.
22
00:03:20,060 --> 00:03:23,130
Orduan aitak amets egin zuen.
23
00:03:23,790 --> 00:03:29,080
Ametsak jakinarazi zion
umetxoren bat zegoela amaren barruan.
24
00:03:30,330 --> 00:03:33,500
Umetxo hura ni nintzen.
25
00:03:37,550 --> 00:03:41,900
Hiltzen naizenean nire putzura itzuliko naiz,
26
00:03:42,800 --> 00:03:46,340
Eta han itxarongo dut, arraintxo bat...
27
00:03:46,590 --> 00:03:49,590
Berriro noiz jaioko zain.
28
00:03:52,450 --> 00:03:55,550
Ez zenekiten, ezta?
29
00:03:56,060 --> 00:03:58,450
Ba, horrela da.
30
00:03:58,480 --> 00:04:01,480
Beti horrela da gure herrian.
31
00:04:03,570 --> 00:04:06,990
Orain begiratu behar dugu
istorio hau non gertatzen den...
32
00:04:07,060 --> 00:04:09,197
Kontatuko dudan istorio hau.
33
00:04:10,740 --> 00:04:14,230
Atzera egin behar dugu,
antzinera.
34
00:04:15,380 --> 00:04:18,990
Arbasoen garaietara.
35
00:04:35,610 --> 00:04:37,690
Ssshhh... entzun...
36
00:04:39,450 --> 00:04:42,660
Entzun ahal ditut.
Badatoz...
37
00:04:42,980 --> 00:04:43,660
arbasoak.
38
00:05:15,770 --> 00:05:19,710
Jakintsu itxurako hau
Minygululu da.
39
00:05:22,640 --> 00:05:25,030
Ondokoa haren anaia gaztea da,
Dayindi,
40
00:05:25,970 --> 00:05:28,310
eta gainerakoak...
41
00:05:29,750 --> 00:05:32,630
Izen gehiegi gogoratzeko.
42
00:06:04,680 --> 00:06:06,590
Geldi denok!
43
00:06:07,200 --> 00:06:09,750
Hori Djigirr da.
44
00:06:10,400 --> 00:06:14,540
Djigirr-ek gehiegi hitz egiten du,
baina beharbada zerbait entzun du.
45
00:06:14,790 --> 00:06:17,270
Ez naiz azkena joango, inolaz ere!
46
00:06:20,560 --> 00:06:23,269
Baten bat puzkarrak botatzen ari da.
47
00:06:24,840 --> 00:06:26,160
- Ni ez behintzat!
48
00:06:26,160 --> 00:06:27,990
-Zu zara berriro ere!
- Ez, ni ez naiz!
49
00:06:28,160 --> 00:06:29,790
Beti ixil-ixilik!
50
00:06:29,860 --> 00:06:31,080
- Ixil-ixilik, ikaragarria baina!
- Beti ixilean!
51
00:06:31,150 --> 00:06:33,360
- Onartu beharko duzu!
- Ondo dago... ni naiz.
52
00:06:33,440 --> 00:06:34,000
Ustelduta zaude barrutik!
53
00:06:34,000 --> 00:06:35,550
- Ustelduta nago barrutik.
- Ustelduta zaude barrutik!
54
00:06:35,720 --> 00:06:38,630
Joan zaitez azkenera.
55
00:06:40,960 --> 00:06:43,130
Hara, goazen.
56
00:06:53,110 --> 00:06:57,507
Arbasoak kanoak egitera doaz,
antzar-arrautzetara joateko.
57
00:06:58,640 --> 00:07:02,250
Zuhaitzetako azalak mozten dituzte,
58
00:07:02,350 --> 00:07:05,670
Eta emakumeei buruz ari dira berriketan,
beti bezala.
59
00:07:05,740 --> 00:07:08,390
Nola joan zitzaion
emakume harekin?
60
00:07:09,000 --> 00:07:10,630
Zera egin zuten?
61
00:07:10,800 --> 00:07:12,080
Emakumeak ez zuen hura nahi!
62
00:07:12,080 --> 00:07:14,230
- Itsu zaude!
- Emakumeak ez zuen hura nahi!
63
00:07:15,630 --> 00:07:18,300
Dayindi-ri adarra jotzen ari dira.
64
00:07:19,690 --> 00:07:24,890
Badakite Minygululu bere anaiaren
emazte gaztea gustatzen zaiola.
65
00:07:27,290 --> 00:07:31,160
Lehen aldiz joan da Dayindi
antzar ehizara.
66
00:07:35,540 --> 00:07:39,170
Badira Dayindik
ezagutzen ez dituen makina gauza,
67
00:07:48,480 --> 00:07:52,860
eta ikasteko asko dauka
irteera honetan.
68
00:07:58,400 --> 00:07:59,560
- Neuk erakutsiko dizut.
69
00:07:59,560 --> 00:08:01,350
- Moldatzen naiz.
- Erakutsiko dizut.
70
00:08:02,080 --> 00:08:04,710
-Noski.
-Nor zen gizon hori?
71
00:08:04,920 --> 00:08:07,190
Bost axola horrekin...
72
00:08:09,120 --> 00:08:11,150
Aztia edo da.
73
00:08:12,000 --> 00:08:17,710
Entzun dut...
Nire emaztea gustukoa duzu?
74
00:08:19,000 --> 00:08:20,960
Gazteena?
75
00:08:23,000 --> 00:08:26,090
Bildu horrela.
Kontuz, baina.
76
00:08:27,180 --> 00:08:32,652
Minygululuk badaki egia dela,
anaia gazteak sentimendu okerrak dituela.
77
00:08:32,960 --> 00:08:35,470
Istorio bat kontatuko dizut,
78
00:08:35,640 --> 00:08:40,410
Oso zaharra da. Entzun ondo,
79
00:08:40,840 --> 00:08:42,460
eta kasu egin.
80
00:08:43,730 --> 00:08:47,530
Gizonek zingirara
eramango dituzte azalak.
81
00:08:48,370 --> 00:08:52,120
Minygululuk istorioa
kontatuko dio Dayindiri...
82
00:08:53,520 --> 00:08:56,310
eta zuzen bizitzen lagunduko dio.
83
00:09:01,040 --> 00:09:05,450
Minygululuk Dayindiri kontatutako
istorioa da, une hartarako
84
00:09:05,550 --> 00:09:09,400
Eta zuei kontatuko dizuedan
istorioa da, une honetarako.
85
00:09:11,240 --> 00:09:14,670
Istorio polita da.
Baina, entzun.
86
00:09:15,100 --> 00:09:17,440
Beharbada Dayindi
zuen begikoa izango da.
87
00:09:17,650 --> 00:09:21,290
Beharbada istorio honek
zuzen bizitzen lagunduko zaizue.
88
00:09:26,920 --> 00:09:30,448
Hemen hasten da istorioa.
89
00:09:33,790 --> 00:09:37,420
Duela denbora asko, eta asko...
90
00:09:40,200 --> 00:09:45,290
Artean Dayindi
arraintxo bat zen putzuan.
91
00:09:46,280 --> 00:09:51,240
Arbaso guztiak,
Minygululu, Djigirr,
92
00:09:51,660 --> 00:09:58,390
Baita azti zaharra ere.
Guztiak. Arraintxoak ziren putzuetan.
93
00:10:01,550 --> 00:10:05,520
Haien gurasoak,
eta aurreko guraso guztiak,
94
00:10:05,590 --> 00:10:08,710
Artean arraintxoak ziren
putzuetan.
95
00:10:08,790 --> 00:10:12,930
Dena jaiotzeke zegoen
lurralde honetan.
96
00:10:14,150 --> 00:10:19,650
Duela asko gertatu zen.
Denbora asko pasatu da ordutik hona.
97
00:10:31,940 --> 00:10:36,470
Orain ikusten dugun denbora
hasieraren ostekoa da.
98
00:10:39,260 --> 00:10:44,056
Lurraldea osorik estali zuen
euritearen ostekoa.
99
00:10:46,780 --> 00:10:49,625
Begira urholde hori!
100
00:10:49,660 --> 00:10:53,280
Argi ikusten da,
aspaldi gertatu zela.
101
00:10:56,500 --> 00:11:01,840
Yurlunggur, Uretako Iguana Handiak
zuhaitzei izenak eman ostean,
102
00:11:02,810 --> 00:11:06,990
hegaztiei, landareei
103
00:11:08,070 --> 00:11:10,254
eta gizakiei izenak eman ostean.
104
00:11:11,780 --> 00:11:16,620
Yurlunggur-ek arbaso zaharrei
Djungganen zeremonia eman ostean...
105
00:11:16,690 --> 00:11:21,370
Legea hemen zigun han,
denok ikasteko.
106
00:11:23,460 --> 00:11:27,780
Jendea lege harekin bat
bizitzen ikasi ostean...
107
00:11:27,840 --> 00:11:32,400
haren ostean,
baina duela asko eta asko.
108
00:11:36,100 --> 00:11:41,940
Antzinako hartan
asaba zahar bat bizi izan zen.
109
00:11:45,060 --> 00:11:50,020
Asaba zahar hari
Ridjimiraril esaten zioten.
110
00:11:51,650 --> 00:11:56,310
Ridjimiraril gerlaria zen,
gerlari harroa.
111
00:11:57,630 --> 00:12:02,980
Emazteak eta umeak zituen,
guk orain dauzkagun bezala.
112
00:12:03,580 --> 00:12:09,489
Eta legea betetzen zuen,
orain daukagun lege bera.
113
00:12:14,660 --> 00:12:18,340
Gure herriko istorioak
oso zaharrak dira,
114
00:12:19,400 --> 00:12:24,640
eta batzuetan egun batzuk hartzen dute
osorik kontatzeko. Egunak eta egunak.
115
00:12:27,110 --> 00:12:30,440
Minygululuk istorioaren zati bat
kontatzen dio Dayindiri
116
00:12:30,520 --> 00:12:33,510
zuhaitz-azalak daramatzaten bitartean.
117
00:12:34,440 --> 00:12:39,120
Kanoetarako zuhaitz egokiak
zingiratik oso urruti hazten dira.
118
00:12:42,520 --> 00:12:44,820
Uretan azkenean.
119
00:12:45,880 --> 00:12:48,360
Gustua ematen du oinetan sentitzean.
120
00:12:49,030 --> 00:12:52,470
Kontakizunak
gelditu beharra dauka une batez.
121
00:12:52,960 --> 00:12:57,060
Lan asko dago egiteko,
antzarak ehizatzen hasi baino lehen.
122
00:13:01,440 --> 00:13:05,350
Zuhaitz-azalak uretan beratzen
ipini behar dituzte.
123
00:13:10,960 --> 00:13:17,410
Sua ematen zaio azal beratuari,
moldeatzeko.
124
00:13:22,280 --> 00:13:25,780
Ridjimiraril-en isotorioak
jarrai dezake orain.
125
00:13:25,800 --> 00:13:27,590
Orduan...
126
00:13:27,680 --> 00:13:34,570
Arbaso horrek
hiru emazte izan zituen.
127
00:13:35,040 --> 00:13:38,070
-Zuk bezala?
-Bai.
128
00:13:38,320 --> 00:13:43,140
Ridjimiraril-ek izan zuen lehen emazteari
Banalandju esaten zioten.
129
00:13:44,050 --> 00:13:49,350
Banalandju jakintsua zen, eta inportantea.
130
00:13:51,760 --> 00:13:54,990
Emazte ona zen.
131
00:13:55,440 --> 00:13:57,940
Ondo dago, ekarri hona.
132
00:14:01,080 --> 00:14:03,930
Azala ia prest dago.
133
00:14:04,875 --> 00:14:09,130
Hoztu egin behar dute,
errazago moldatzeko.
134
00:14:11,060 --> 00:14:13,990
Dayindik ikusi eta ikasten du.
135
00:14:14,190 --> 00:14:17,650
Horrela irakasten diegu.
136
00:14:26,160 --> 00:14:28,950
Baina jarrai dezagun istorioarekin...
137
00:14:30,190 --> 00:14:35,100
Ridjimiraril-en bigarren emazteari
Nowalingu esaten zioten.
138
00:14:35,940 --> 00:14:41,080
Nowalingu jeloskorra zen,
baina batzuetan bere begiek
139
00:14:41,150 --> 00:14:43,860
beste gizonengana jotzen zuten.
140
00:14:51,320 --> 00:14:57,400
Eta beste emaztea, gazteena?
141
00:14:58,280 --> 00:15:00,620
Zergatik galdetzen duzu hori?
142
00:15:01,280 --> 00:15:03,710
Horrekin interesatuta zaude ala?
143
00:15:05,440 --> 00:15:12,580
Hirugarren emaztea gaztea zen.
Munandjarra esaten zioten.
144
00:15:13,570 --> 00:15:20,700
Munandjarra ederra eta
lasaia zen, ume bat lotan bezala.
145
00:15:22,880 --> 00:15:27,520
Ridjimiraril-ek ere
anaia gazteago bat zuen.
146
00:15:27,580 --> 00:15:30,060
Dayindi,
Minygululu-ren anaia gaztea bezala.
147
00:15:31,190 --> 00:15:35,970
Ridjimiraril-en anaiari
Yeeralparil esaten zioten.
148
00:15:37,000 --> 00:15:42,480
Yeeralparil-ek artean ez zuen emazterik,
ezta emaztegairik ere.
149
00:15:43,060 --> 00:15:49,790
Bat behar zuela pentsatu zuen.
Eta emazte hori Munandjarra izan behar zuela.
150
00:15:50,570 --> 00:15:57,590
Ez zion zuzen irizten anaiak hiru emazte
eta berak bakar bat ere ez izateari.
151
00:15:58,480 --> 00:16:00,670
Gaur egunean bezala,
152
00:16:00,880 --> 00:16:04,830
Gizon zaharrek zituzten emazte guztiak.
153
00:16:06,840 --> 00:16:08,390
Eta zuk....
154
00:16:09,360 --> 00:16:13,640
Zuk emaztea hartuko duzu
zaharragoa zarenean.
155
00:16:13,960 --> 00:16:17,260
Zaharrago naizenean,
nire zakila zimelduko da.
156
00:16:25,080 --> 00:16:27,540
Barre egiten didazue,
157
00:16:27,760 --> 00:16:32,440
pentsatzen duzuelako...
nire zakila zimelduta dagoela!
158
00:16:38,590 --> 00:16:42,140
Gazteak ezkongaien
kanpalekuan bizi ziren,
159
00:16:42,210 --> 00:16:45,030
Kanpaleku nagusitik aparte.
160
00:16:45,950 --> 00:16:50,540
Legea, eta gizonen jokabideak
ikasteko bizi ziren han.
161
00:16:52,660 --> 00:16:56,750
Yeeralparil ere
ezkongaien kanpalekuan bizi zen.
162
00:16:58,010 --> 00:17:02,050
Eta Ridjimiraril-en kanpalekuraino
ibilaldi luzea egon arren,
163
00:17:02,120 --> 00:17:07,170
Yeeralparil-en begiek
Munandjarra gaztea ikusten zuten.
164
00:17:10,900 --> 00:17:15,160
Irrika zuen gogoa
harekin egoteko.
165
00:17:17,160 --> 00:17:21,340
Batzuetan oinek gogoari
jarraitzen zizkioten.
166
00:17:23,360 --> 00:17:25,740
Neska ikustera doa.
167
00:17:31,870 --> 00:17:35,400
Munandjarra nola ikusi pentsatu zuen.
168
00:17:37,200 --> 00:17:42,180
Beharbada kanpalekuan zehar ibiliko zen,
beste zerbaitetan bezala.
169
00:17:42,320 --> 00:17:44,310
Badago jatekorik?
170
00:17:49,870 --> 00:17:54,220
Baina Banalandju-ren
begirada zorrotzegia izango zen.
171
00:17:56,190 --> 00:17:59,620
Egun hori, kanpaleku inguruan,
ilea mozteko eguna zen.
172
00:17:59,640 --> 00:18:01,510
Moztu dena, kendu dena.
173
00:18:01,680 --> 00:18:02,280
Ziur?
174
00:18:02,288 --> 00:18:03,670
-Dena
-Ziur zaude?
175
00:18:03,840 --> 00:18:06,430
Gerlari gazte baten itxura
izan nahi dut,
176
00:18:06,600 --> 00:18:09,630
Neskek ihes egin ez dezaten.
177
00:18:10,400 --> 00:18:12,700
Nola zaudete, mutilak?
178
00:18:12,770 --> 00:18:17,600
Yeeralparil-ek pentsatu zuen beharbada
urrutitik ikusiko zuela Munandjarra.
179
00:18:17,640 --> 00:18:19,870
Ilea moztu nahi duzu?
180
00:18:20,480 --> 00:18:21,620
Orain ez.
181
00:18:21,840 --> 00:18:24,930
Nire amaren bila ibiliko da!
182
00:18:25,710 --> 00:18:29,090
Txantxa harekin hasi zena
Birrinbirrin da.
183
00:18:29,250 --> 00:18:32,620
Ridjimiraril-en kanpalekuan
bizi zen bera ere.
184
00:18:34,840 --> 00:18:40,800
Birrinbirrin-ek emazte bi zituen
eta mendiaren tamainako tripa handia.
185
00:18:42,500 --> 00:18:49,070
Beti gehiegi jaten zuen,
baina eztia zuen gustukoena.
186
00:18:49,260 --> 00:18:55,820
Bilatu, eskatu eta
batzuetan lapurtu ere egiten zuen.
187
00:19:02,160 --> 00:19:05,230
Erre ile guztiak.
188
00:19:05,440 --> 00:19:07,630
Kalte egingo lidake,
189
00:19:07,760 --> 00:19:10,150
Aztiak baten bat topatuko balu.
190
00:19:10,220 --> 00:19:14,100
Bai, aztia ia ahaztuta neukan...
191
00:19:14,420 --> 00:19:18,630
Aztia zaharra zen,
eta botere handia zuen.
192
00:19:19,270 --> 00:19:23,140
Majia egiten zuen,
ona eta gaiztoa.
193
00:19:23,190 --> 00:19:27,860
Bakarrik bizi zen,
majia sekretua gordetzeko.
194
00:19:29,560 --> 00:19:35,120
Orain adi egon,
egun horretan zerbait gertatu zen-eta.
195
00:19:35,200 --> 00:19:37,110
Oso ondo zaude.
196
00:19:37,280 --> 00:19:37,960
Leuna eta itxura berriarekin.
197
00:19:37,960 --> 00:19:38,830
-Eta apain.
-Dena leun eta apain.
198
00:19:39,000 --> 00:19:40,390
Itxura ona daukat.
199
00:19:40,560 --> 00:19:42,550
Norbait dator!
200
00:19:47,980 --> 00:19:50,210
Ezezagun bat zen.
201
00:19:53,200 --> 00:19:56,990
Beharbada arrotz hark lurralde hauetan
ibiltzeko eskubidea zuen.
202
00:19:57,060 --> 00:20:00,270
Beharbada putzu sakraturen bat
izango zuen han.
203
00:20:00,650 --> 00:20:04,900
Hori ez dakit ondo.
Istorioa oso zaharra da.
204
00:20:06,500 --> 00:20:11,150
Bainar arrotz hark ez zuen
bertan zebilela abisatu.
205
00:20:12,360 --> 00:20:17,650
Arrisku handiaren usaina zerion.
206
00:20:35,920 --> 00:20:38,070
Begira, zakila estalita dauka.
207
00:20:38,780 --> 00:20:40,700
Beharbada txikia dauka.
208
00:20:41,360 --> 00:20:44,110
Ez fidatu inoiz zakil txikiko gizonekin.
209
00:21:01,230 --> 00:21:06,250
Ridjimiraril-ek oso ondo ulertzen ez zuen
hizkuntza erabili zuen arrotzak.
210
00:21:27,880 --> 00:21:34,160
Zera dio... harrien herritik datorrela,
gauzak saltzera.
211
00:21:34,380 --> 00:21:36,880
Sorginkeriak!
212
00:21:37,370 --> 00:21:40,510
Arrotzak majia egiten zuela
entzun orduko,
213
00:21:40,590 --> 00:21:43,500
dardarka hasi ziren gizonen hezurrak.
214
00:21:44,510 --> 00:21:48,890
Ez ziren fidatzen
zakila estalita zuen arrotzarekin.
215
00:21:49,550 --> 00:21:52,890
Ez zeraman aldian
saltzeko ezer.
216
00:21:57,440 --> 00:22:01,090
Orain, ikus dezakezue,
kanoak ia amaituta daude.
217
00:22:03,700 --> 00:22:06,660
Zuhaitz-azal bat bakarrik
falta da jartzeko.
218
00:22:08,710 --> 00:22:12,853
Orain Dayindik ikas dezake
bere arbasoei gertatutakoa.
219
00:22:15,830 --> 00:22:19,290
Arbaso batzuek
arrotza hil nahi zuten,
220
00:22:19,400 --> 00:22:23,870
Baina Ridjimiraril-ek ez zuen
gerrarik sortu nahi.
221
00:22:24,990 --> 00:22:29,519
Jatekoa eman zioten arrotzari,
errespetua erakusteko.
222
00:22:32,080 --> 00:22:34,260
Laster joan egingo zen,
223
00:22:34,520 --> 00:22:39,254
baina susmo txarrak ez ziren joan.
224
00:22:42,590 --> 00:22:47,160
Handik aparte,
aztiak bere gogoari entzuten zion.
225
00:22:49,170 --> 00:22:53,490
Gizonak entzun zituen,
arrotzari buruz hitz egiten.
226
00:22:55,390 --> 00:22:59,260
Aztia gizonengana jo zuen
basoan zehar.
227
00:22:59,840 --> 00:23:02,620
Kasu egiteko esan zien.
228
00:23:03,640 --> 00:23:06,590
Majiarekin kontuz ibiltzeko.
229
00:23:06,660 --> 00:23:09,390
Espero dut zure kakak
ez zituela topatuko.
230
00:23:10,260 --> 00:23:14,470
Ez da komeni kakak
hortik besterik gabe lagatzea...
231
00:23:15,790 --> 00:23:18,970
Azti batek
zerbait egin zezakeen haiekin.
232
00:23:20,980 --> 00:23:26,000
Haizeak adarrak igurtzen dituenean,
eztarria mintzen du.
233
00:23:26,240 --> 00:23:29,065
Berehala hiltzeraino
itotzen ari bazina bezala sentituko duzu.
234
00:23:30,360 --> 00:23:32,030
Minik sentitzen duzue eztarrian?
235
00:23:32,200 --> 00:23:33,870
Nik ez. Eta zuk?
236
00:23:37,680 --> 00:23:43,210
Kontuz ibili...
arrotz horrek ez dezala zuen kaka erre.
237
00:23:47,080 --> 00:23:50,280
Zer gertatuko litzateke
nire kakak erreko balitu?
238
00:23:51,520 --> 00:23:56,600
Han kaka egin duenari
sabela puztuko zaio....
239
00:23:56,720 --> 00:23:59,790
lehertu eta hil ere egin daiteke.
240
00:24:00,290 --> 00:24:03,330
-Gaixorik, hilurrean.
-Sabeleko min izugarriak.
241
00:24:03,360 --> 00:24:05,000
Ez da batere ona.
242
00:24:05,760 --> 00:24:07,550
Kontuz ibili beharra daukagu.
243
00:24:07,840 --> 00:24:14,600
Hil baino larriagoa ere... arrotza
arima lapurtzen saia zitekeen.
244
00:24:35,760 --> 00:24:38,190
Eta are okerrena,
245
00:24:38,960 --> 00:24:44,280
Arima lapurtu ahal dizuete,
zuek horretaz jabetu ere egin gabe.
246
00:24:48,960 --> 00:24:51,150
Beharbada hortik zelatan
ibiliko da orain!
247
00:24:51,320 --> 00:24:54,610
Arima baten zain.
Hobe dugu elkar zaintzea.
248
00:24:55,520 --> 00:24:57,350
Beranduegi izan daiteke.
249
00:24:57,520 --> 00:25:00,710
Zuetako arimaren bat
dagoeneko lapurtua izango du agian.
250
00:25:08,780 --> 00:25:12,210
Orduan aztiak
prestatu zuen bere burua.
251
00:25:13,070 --> 00:25:16,430
Kanpalekuaren
inguru guztian begiratu zuen.
252
00:25:18,750 --> 00:25:21,570
Bazter guztiak aztertu zituen
arrotzak utzitako
253
00:25:21,640 --> 00:25:24,310
majia zantzuren baten bila.
254
00:25:29,000 --> 00:25:32,320
Luze jardun ostean,
amaitutzat eman zuen.
255
00:25:32,350 --> 00:25:33,750
Dena ondo dago.
256
00:25:33,990 --> 00:25:38,640
Kanpalekua seguru dago.
Salbu gaude!
257
00:25:39,920 --> 00:25:43,583
Gizonak pozik daude
zingiran sartzean.
258
00:25:45,750 --> 00:25:51,680
Gaitza da Dayindirentzat.
Kanoa erabiltzen duen lehen aldia da.
259
00:25:51,720 --> 00:25:53,320
Goazen!
260
00:25:53,360 --> 00:25:55,270
Antzaretara!
261
00:26:04,540 --> 00:26:08,110
Entzun gizonak,
antzarena egiten...
262
00:26:15,190 --> 00:26:18,320
Dayindi krokodriloen beldur da.
263
00:26:21,280 --> 00:26:25,990
Hasiera batean,
arrotza joan eta gero,
264
00:26:26,000 --> 00:26:28,190
ez zitzaien ezer gertatu
Ridjimirarili eta haren herriari.
265
00:26:29,180 --> 00:26:33,610
Antzinako asaben bizitza
ohi bezala zihoan,
266
00:26:33,610 --> 00:26:36,520
Hastapenetatik zihoan bezala.
267
00:26:38,060 --> 00:26:42,940
Ridjimiraril-en emazteak
ohi bezala zebiltzan.
268
00:26:42,970 --> 00:26:44,630
Norentzat ari zara hori egiten?
269
00:26:44,800 --> 00:26:46,550
Zuretzat.
270
00:26:46,720 --> 00:26:49,710
Ez esan gezurrik.
Zuretzako da.
271
00:26:50,840 --> 00:26:52,830
Arazorik bai?
272
00:26:53,400 --> 00:26:55,750
Gorroto ditut gauza horiek.
273
00:26:56,200 --> 00:26:58,180
Orduan?
274
00:27:00,680 --> 00:27:03,590
Oso mihi ankerra duzu, badakizu.
275
00:27:03,920 --> 00:27:05,510
Bai...
276
00:27:12,040 --> 00:27:15,440
-Nola zaude, senar maitea?
-Ondo.
277
00:27:19,750 --> 00:27:22,420
Birrinbirrin bere erara
portartzen zen.
278
00:27:22,500 --> 00:27:25,320
Zeregin eskasa,
egurra batzea.
279
00:27:26,920 --> 00:27:29,430
Emazte maitea, eztia amaitu zait.
280
00:27:29,470 --> 00:27:32,920
Alde hemendik, alper nazkagarria!
Bilatu zeurea!
281
00:27:33,290 --> 00:27:36,700
Nork emango dit eztia?
282
00:27:36,960 --> 00:27:40,260
Andre maitea, mesedez,
emango didazu pixka bat?
283
00:27:40,280 --> 00:27:42,310
Ez naiz zure morroia gero!
284
00:27:42,480 --> 00:27:46,050
Apo gizen holakoa!
Joan eta bilatu zuk zeuk!
285
00:27:46,410 --> 00:27:48,310
Gaixotu egiten nau
hemengo burrundara honek!
286
00:27:48,380 --> 00:27:51,170
Ridjimiraril ehizan joan zen...
287
00:27:51,240 --> 00:27:53,150
Berandu itzuliko naiz!
288
00:27:55,880 --> 00:27:57,510
Nondik zabiltzate?
289
00:27:57,720 --> 00:28:00,020
Nondik desagertu zarete?
290
00:28:01,120 --> 00:28:03,990
Zer emango diezue umeei jateko?
291
00:28:04,060 --> 00:28:09,428
...eta emakumeak jatekoaren bila joan ziren,
berriketan, antzar zuri-beltzak bezala .
292
00:28:17,520 --> 00:28:21,352
Ezkongaiek bapatean
basora egin zuten.
293
00:28:21,550 --> 00:28:24,850
Birrinbirrin zetorrela ikusi zuten.
294
00:28:28,680 --> 00:28:29,990
Epa!
295
00:28:30,200 --> 00:28:34,610
Baten batek eztirik lortzen badit,
hemen zain izango nauzue.
296
00:28:35,360 --> 00:28:36,310
Nora joan dira emakumeak?
297
00:28:36,480 --> 00:28:39,110
Zingirako haziak batzen joan dira.
298
00:28:39,520 --> 00:28:43,060
Ekarri ezti pixka bat niretzako!
299
00:29:24,250 --> 00:29:28,750
Nowalingu lagunekin joan zen,
Banalandjugandik urruntzeko.
300
00:29:30,400 --> 00:29:33,940
Ez da erraz ulertzen
zergatik dauden beti borrokan.
301
00:29:34,120 --> 00:29:36,190
Ez dira ondo konpontzen elkarrekin.
302
00:29:36,360 --> 00:29:39,310
Adiskideak izan beharko lirateke.
303
00:29:39,920 --> 00:29:41,590
Ezin dute.
304
00:29:42,080 --> 00:29:44,190
Bi emakume horiek
elkarrekin daudenean,
305
00:29:44,360 --> 00:29:46,710
Batek begiak zorroztu eta
besteak jeloskor jartzen da.
306
00:29:46,880 --> 00:29:52,600
Imajinatu zure senarrak
emazte ugari balitu,
307
00:29:52,680 --> 00:29:56,230
gutxi batzuk izan beharrean.
308
00:29:59,070 --> 00:30:05,460
Birrinbirrin lantza-puntak egiten ziharduen,
abesti ezti polita kantatzen.
309
00:30:08,930 --> 00:30:12,770
Yeerarparil gaizto izaten saiatzen zen.
310
00:30:25,600 --> 00:30:26,660
Entzun.
311
00:30:26,880 --> 00:30:32,020
Zingirako sustraiak ateratzen gabiltzanean,
beti dauka txisa egiten joan beharra.
312
00:30:36,640 --> 00:30:37,700
Ezti pixka bat aurkitu dugu!
313
00:30:37,840 --> 00:30:40,810
Hona, mutilak!
Eguna argitu didazue.
314
00:30:40,920 --> 00:30:43,060
-Non aurkitu duzue?
-Han atzean.
315
00:30:43,080 --> 00:30:45,520
-Non zehazki?
-Han atzean. Putzuan.
316
00:30:45,650 --> 00:30:47,750
Bapo jarriko naiz.
317
00:30:47,760 --> 00:30:49,350
Hau gozoa.
318
00:30:49,520 --> 00:30:50,950
Har dezake zerbait... aitona?
319
00:30:51,080 --> 00:30:54,240
Zuk zeurea beharko zenuke.
320
00:31:02,880 --> 00:31:04,020
Alde hemendik!
321
00:31:04,200 --> 00:31:05,950
Arazoak ekarriko dizkidazu.
322
00:31:07,190 --> 00:31:11,270
Familia guztia,
beti bezala ari delarik,
323
00:31:11,970 --> 00:31:15,380
Orain badakigu zergatik joan zen
Ridjimiraril ehizara.
324
00:31:43,080 --> 00:31:44,630
Bat harrapatu dut.
325
00:31:45,020 --> 00:31:49,460
Ridjimiraril oraindik langile gogorra zen
bere hiru emazteentzat.
326
00:31:49,490 --> 00:31:52,640
Neuk prestatu,
eta gero jango dugu.
327
00:31:52,880 --> 00:31:54,890
Kanguro txiki bat.
328
00:31:55,990 --> 00:32:01,240
Beti saiatzen zen guztiekin
zuzen eta atsegina izaten.
329
00:32:03,630 --> 00:32:05,900
Zapore onekoa da okel hau.
330
00:32:05,960 --> 00:32:08,000
Ona eta koipetsua.
331
00:32:08,890 --> 00:32:12,230
...batzuetan gaztearekin ere.
332
00:32:19,530 --> 00:32:23,670
Entzuten dituzue?
Antzarak.
333
00:32:30,210 --> 00:32:35,970
Laster ekingo diote bideari,
antzarak ehizatu eta arrautzak biltzeko.
334
00:32:37,080 --> 00:32:39,576
Dayindi Minygululu-rekin doa,
zingira ezagutu eta
335
00:32:39,651 --> 00:32:42,964
istorio entzuten jarraitzeko.
336
00:32:43,400 --> 00:32:49,540
Istorioa hazten ari da,
lehen aldiz loratzen den zuhaizka bezala.
337
00:32:49,560 --> 00:32:51,310
Goazen.
338
00:32:55,700 --> 00:33:00,680
Antzinako garaietan berriro ere...
beharbada norbaitek okerren bat egin du.
339
00:33:01,840 --> 00:33:05,650
Edo beharbada
ispirituak haserre ziren besterik gabe.
340
00:33:08,410 --> 00:33:15,930
Baina edozela ere,
arbasoen bizitza aldatzekotan zegoen.
341
00:33:32,480 --> 00:33:34,270
Nowalingu!
342
00:33:46,680 --> 00:33:48,730
Nowalingu joan da.
343
00:33:51,674 --> 00:33:56,263
Ridjimiriril-en bigarren emaztea
desagertuta zegoen,
344
00:33:56,273 --> 00:33:59,229
Antzarekin joan izan balitz bezala.
345
00:34:00,626 --> 00:34:04,385
Gizonak lurrean jarri ziren,
hari gertatutakoaz hitz egitera.
346
00:34:04,440 --> 00:34:07,110
Zer gertatu ote zaio Nowalinguri?
347
00:34:26,120 --> 00:34:28,680
Nik behintzat ez dakit...
348
00:34:34,600 --> 00:34:37,500
Beharbada ibaiaren beste aldeko
jendailak eraman du.
349
00:35:02,920 --> 00:35:05,430
Beharbada krododilo batek
jan egin du.
350
00:35:26,160 --> 00:35:28,590
Ihes egin duela uste dut nik.
351
00:35:48,960 --> 00:35:50,910
Ez du ihes egin.
352
00:35:51,760 --> 00:35:53,790
Ez zukeen holakorik egingo.
353
00:35:55,360 --> 00:35:57,270
Arrotz hark eramango zuen.
354
00:36:14,560 --> 00:36:16,590
Ihes egin zuelakoan nago.
355
00:36:21,320 --> 00:36:23,350
Bai, nik uste dut
alde egin duela.
356
00:36:23,840 --> 00:36:25,430
Alde egin du.
357
00:36:28,160 --> 00:36:30,020
Alde egin du.
358
00:36:39,960 --> 00:36:47,140
Ilargi askok zeharkatu zuten gaua,
359
00:36:47,200 --> 00:36:54,830
Nowalingu, Ridjimiraril-en bigarren
emaztea desagertu zenetik.
360
00:36:55,080 --> 00:37:01,350
Ridjimiraril-ek ez zuen ahaztu,
baina arreta kendu zien
361
00:37:01,400 --> 00:37:06,640
Banalandju eta Munandjarraren
ibilirei.
362
00:37:10,800 --> 00:37:13,040
Denborak igaro zuen...
363
00:37:13,740 --> 00:37:19,780
Bizitzak, Nowalingu gabe ere, normaltasunera
egin zuen. Baita Ridjimirarilentzat ere.
364
00:37:24,470 --> 00:37:28,170
Baina gero, dena aldatu zen berriro.
365
00:37:29,180 --> 00:37:32,420
Osaba zahar bat bisitan etorri zen.
366
00:37:36,360 --> 00:37:38,310
Oso urrutitik nator.
367
00:37:38,600 --> 00:37:41,110
Mendien haragotik,
harrien lurraldearen haragotik.
368
00:37:41,320 --> 00:37:43,150
Ibilbidearen erdian belarrak erre,
369
00:37:43,320 --> 00:37:47,380
Bandicoot bat prestatu,
eta iguana bat hil nuen.
370
00:37:47,440 --> 00:37:50,190
Kanpaleku batean,
zuhaitz-azaletako aterpe batean,
371
00:37:50,360 --> 00:37:53,990
Nowalingu arrotz batekin
ikusi nuela iruditu zitzaidan.
372
00:37:54,030 --> 00:37:56,790
Ez dakit nor den beste hori.
373
00:37:57,000 --> 00:37:59,460
Nowalingu bertan utzi
eta joan nitzen.
374
00:37:59,640 --> 00:38:02,730
Hona etorri nintzen. Hori da guztia.
375
00:38:04,040 --> 00:38:06,450
Ridjimiraril zuzen zegoen.
376
00:38:06,520 --> 00:38:12,940
Nowalingu arrotz harekin zegoen.
Osabaren begiek ikusi zuten.
377
00:38:18,030 --> 00:38:21,410
Gizonek joan eta Nowalingu
ekartzea erabaki zuten.
378
00:38:31,800 --> 00:38:35,383
Istorio hau dagoeneko
zuhaitz heldua da.
379
00:38:36,600 --> 00:38:40,350
Gustokoa duzu
arbasoen ekina?
380
00:38:41,160 --> 00:38:44,070
Borrokatzera doazela gustatzen zait.
381
00:38:44,480 --> 00:38:46,590
Gerra atsegin duzu?
382
00:38:46,800 --> 00:38:49,350
Borroka egin
eta lantzakadak jasotzea?
383
00:38:50,840 --> 00:38:52,290
Ikusiko dut.
384
00:38:54,040 --> 00:38:55,990
Erasoko dituzte.
385
00:38:56,160 --> 00:38:58,390
Bai, eraso egingo dituzte eta
lantzak jaurtiko dizkiete.
386
00:38:58,560 --> 00:39:00,650
Zu bezalako gazteei.
387
00:39:00,720 --> 00:39:04,710
Beti kontu bera da.
Ez da ezer aldatzen.
388
00:39:08,921 --> 00:39:13,728
Orduan arbasoek dena prestatu zuten
gerrarako talde bat bidaltzeko.
389
00:39:50,258 --> 00:39:53,246
Denak gerrarako prest zeuden.
390
00:39:53,288 --> 00:39:55,702
Gizonek planak eztabaidatu zituzten.
391
00:39:55,720 --> 00:39:57,750
Besterik gabe, bertara sartu eta
hartu egin beharko genuke!
392
00:40:11,640 --> 00:40:16,380
-Ez! Horrela ezin da!
-Ideia izugarria da!
393
00:40:16,440 --> 00:40:17,420
Badira modu egokiagoak!
394
00:40:17,640 --> 00:40:19,800
Isilpean sar gaitezke
gauean!
395
00:40:43,600 --> 00:40:47,730
Seguruagoa da
emakumeak bakarrik daudenean hartzea.
396
00:40:59,480 --> 00:41:03,400
Beren emakumeren bat ere
hartu beharko genuke.
397
00:41:19,200 --> 00:41:20,670
Beren emakume GUZTIAK
hartu beharko genituzke!
398
00:41:20,840 --> 00:41:24,410
Nork gobernatuko ditu?
Zuk?
399
00:41:27,680 --> 00:41:31,510
Zergatik ez zuten pentsatu
Yeeralparilentzat emazte bat hartzeaz?
400
00:41:32,680 --> 00:41:34,870
Egon.
401
00:41:35,080 --> 00:41:36,990
Ziur asko...
402
00:41:37,880 --> 00:41:43,780
egunen baten...
emazteren bat lortuko du.
403
00:41:44,760 --> 00:41:46,390
Noiz?
404
00:41:47,120 --> 00:41:51,460
Istorioa horretarako prest
egon orduko.
405
00:41:55,800 --> 00:41:57,450
Beharbada.
406
00:42:01,120 --> 00:42:03,830
Baina Yeeralparil-ek
ez zuen hori buruan?
407
00:42:07,200 --> 00:42:09,470
Begira....
408
00:42:10,560 --> 00:42:13,120
Ez zeukan emakume bat buruan.
409
00:42:14,880 --> 00:42:19,300
Gerra egin nahi zuen
buztin zuriaz margoztuta joateko.
410
00:42:21,160 --> 00:42:24,910
Yeeralparil-ek lantzak jaurti nahi zuen.
411
00:42:25,520 --> 00:42:28,660
-Ni ere banoa.
-Ezin duzu.
412
00:42:28,800 --> 00:42:30,790
Hil zaitezke.
413
00:42:31,440 --> 00:42:33,550
Biok hil gaitezke.
414
00:42:34,720 --> 00:42:37,310
Biotako batek
bizirik irten behar du.
415
00:42:48,700 --> 00:42:52,559
Zerbait gehiago kontatu behar dizuet
nire herriari buruz.
416
00:42:53,340 --> 00:42:57,490
Gizon bat hiltzen badute, edo hiltzen bada,
haren anaia gazteak
417
00:42:57,560 --> 00:43:00,940
hildakoaren emazteak
zaintzen ditu.
418
00:43:01,520 --> 00:43:05,360
Anaia gaztearen emazteak izango dira.
419
00:43:07,580 --> 00:43:10,820
Horregatik
Yeeralparil-ek ez zuen joaterik.
420
00:43:23,250 --> 00:43:27,660
Gazteak ezkongaien kanpalekuan
utzi orduko,
421
00:43:28,030 --> 00:43:31,560
Yeeralparil
gogoetan hasi zen.
422
00:43:34,160 --> 00:43:36,880
Laster, gorputzak jarraitu zion gogoari.
423
00:43:36,920 --> 00:43:39,270
Badoa, bere neska ikustera.
424
00:43:46,780 --> 00:43:50,934
Uste zuen, gizon guztiak kanpoan izanik,
425
00:43:50,960 --> 00:43:53,210
Munandjarra-rengana hurbil zitekeela.
426
00:43:54,630 --> 00:43:57,830
Baina ez zuen Banalandju kontuan hartu.
427
00:44:29,440 --> 00:44:32,770
Alde hemendik!
428
00:44:32,880 --> 00:44:34,830
Zergatik ibiltzen zara beti hemendik?
429
00:44:35,040 --> 00:44:37,710
Joan zaitez
krokodilo eme batekin jolastera.
430
00:44:38,280 --> 00:44:39,950
Ospa!
431
00:44:55,370 --> 00:45:00,110
Dayindik
Yeeralparil eta Munandjarra ditu buruan.
432
00:45:00,120 --> 00:45:05,890
Haien patua
tximeletak airean bezalakoa da...
433
00:45:06,410 --> 00:45:10,650
Handik-hona ibil zitezkeen.
434
00:45:11,570 --> 00:45:16,560
Haize leunak ere
alda zezaken haien bidea betiko.
435
00:45:17,040 --> 00:45:23,910
Emakumea
emakumearen zain dago.
436
00:45:26,040 --> 00:45:35,670
Gizonak
emakumea bilatzen du gizonarentzat.
437
00:45:38,760 --> 00:45:44,550
Emakumea
gizonaren zain dago.
438
00:45:46,600 --> 00:45:50,790
Harekin ezkontzeko.
439
00:45:51,920 --> 00:45:59,390
Ah, emakume maitatua.
440
00:46:02,280 --> 00:46:10,710
Gizona
emakumearekin desengainatuta.
441
00:46:14,000 --> 00:46:23,910
Gizona
emakumearen zain zegoen.
442
00:46:41,050 --> 00:46:45,130
Gizonek zingiran lo egin behar dute
ehizan dabiltzatenean.
443
00:46:45,210 --> 00:46:48,595
Oso urruti dago
joan-etorrian ibiltzeko.
444
00:46:50,520 --> 00:46:53,510
Baina ez dago
kanpaleku normal bat eratzerik.
445
00:46:53,680 --> 00:46:58,416
Krokodilo gehiegi daude,
eta lur lehor gutxiegi.
446
00:46:59,720 --> 00:47:05,700
Gizonek jatekoa prestatu, jan eta lo,
zuhaitzen gainean egin behar dute.
447
00:47:05,810 --> 00:47:08,630
Eraikitzen ari diren plataformetan.
448
00:47:09,710 --> 00:47:13,560
Seguru egongo dira
adarren gainetan.
449
00:47:20,750 --> 00:47:25,853
Dayindik laster jakingo ditu
gerran jazotakoak.
450
00:47:27,160 --> 00:47:29,790
Denak salbu itzuli ziren.
451
00:47:30,570 --> 00:47:33,860
Lantza bortitz bat ere
ez zuten jaurti.
452
00:47:44,200 --> 00:47:47,030
Nowalingu ez zegoen
kanpalekuan.
453
00:47:48,800 --> 00:47:52,650
-Beste norbaitek eramango zuen.
-Ziur asko.
454
00:47:52,800 --> 00:47:56,690
Osabak haren antzeko batekin
nahastuko zuen.
455
00:47:56,760 --> 00:47:58,520
Erratu nintzen.
456
00:48:01,240 --> 00:48:03,830
Beharbada osaba nahastuko zen.
457
00:48:03,900 --> 00:48:06,920
Beharbada horixe da kontua.
458
00:48:06,960 --> 00:48:08,880
Osabak ez du
ondo ikusten.
459
00:48:08,880 --> 00:48:10,310
Non?
460
00:48:10,480 --> 00:48:11,560
Osaba itsu gelditzen ari da.
Ni itsu gelditzen ari naiz.
461
00:48:15,480 --> 00:48:18,580
Osaba zuzen zegoen,
begi onak ditu!
462
00:48:18,720 --> 00:48:22,590
Orduan, zer gertatu zitzaion?
463
00:48:24,680 --> 00:48:26,740
Beharbada hil egin zuten.
464
00:48:27,080 --> 00:48:29,300
Beharbada osabak
haren ispiritua ikusi zuen.
465
00:48:30,120 --> 00:48:32,270
Ez zen beste norbait.
466
00:48:33,400 --> 00:48:35,550
Zer egin dute Nowalingurekin?
467
00:48:38,680 --> 00:48:41,430
Nork hartu zuen haren emaztea?
468
00:48:42,040 --> 00:48:45,580
Nowalingu, nora joan zen?
469
00:48:46,240 --> 00:48:48,390
Bere emaztea zen.
470
00:48:49,000 --> 00:48:51,750
Zeinek eraman zuen?
471
00:48:52,280 --> 00:48:55,280
Ridjimiraril-ek ez zuen
ezer egiterik.
472
00:48:55,940 --> 00:48:58,870
Inork ez zion sinesten.
473
00:48:59,790 --> 00:49:04,630
Isil bilakatu zen,
muturtua eta triste.
474
00:49:07,570 --> 00:49:10,860
Ispiritu gaizto batek
harrapatuta zegoen.
475
00:49:10,970 --> 00:49:15,220
Bere arima
eraman balitzaioke bezala.
476
00:49:19,570 --> 00:49:24,350
Ridjimiraril-en arazoak
hasi besterik ez zuen egin.
477
00:49:26,110 --> 00:49:31,280
Bere buruan bizi zen
ispiritu gaiztoak ihes egin zuen.
478
00:49:34,240 --> 00:49:38,490
Ispiritu gaizto hark
arazorik larriera eragin zuen.
479
00:50:01,360 --> 00:50:07,900
Txiki haiek...
eztirik topatu ote dute.
480
00:50:12,000 --> 00:50:14,030
Badago eztirik hor goian?
481
00:50:14,200 --> 00:50:15,470
Ezer ere ez.
482
00:50:15,680 --> 00:50:17,670
Zuk zeuk topatu beharko duzu.
483
00:50:17,880 --> 00:50:21,453
Zer? Nik zuhaitzera
igotzea nahi duzue?
484
00:50:21,520 --> 00:50:23,590
Arrotz hura itzuli da, aitona!
485
00:50:24,120 --> 00:50:26,240
Putzuaren inguruan dago.
486
00:50:33,440 --> 00:50:35,510
Ridjimiraril-i esan behar diot.
487
00:50:38,440 --> 00:50:41,190
Arrotz horrek
beste emazte bat lapur dezake.
488
00:50:43,000 --> 00:50:47,530
Lagundu! Lotsagabea!
Arrotza itzuli da!
489
00:50:47,680 --> 00:50:50,950
-Han behera, putzuaren inguruan.
-Zer egingo duzu?
490
00:50:51,000 --> 00:50:54,310
Hitz egin, besterik ez.
Galdetu, ea zer egiten duen hemen.
491
00:50:55,200 --> 00:50:57,330
Badakizu nire emaztea non dagoen?
492
00:50:57,360 --> 00:51:01,190
Ez, ez dakit.
Baina hura topatzen lagunduko zaitut.
493
00:51:01,240 --> 00:51:02,550
Eskerrik asko.
494
00:51:05,400 --> 00:51:06,680
Besterik ez?
495
00:51:07,760 --> 00:51:11,040
-Sinistu egidazu.
-Zurekin joango naiz orduan.
496
00:51:13,880 --> 00:51:15,550
Zertan ari da?
497
00:51:20,160 --> 00:51:22,170
Itxaron!
498
00:51:25,600 --> 00:51:26,820
Itxaron!
499
00:51:27,920 --> 00:51:33,210
Zertarako daramatzazu lantza horiek guztiak,
hitz egin besterik ez baduzu egin behar?
500
00:51:55,520 --> 00:51:57,730
Kaka egiten ari da.
501
00:52:31,040 --> 00:52:32,710
Ez!
502
00:52:45,000 --> 00:52:46,950
Arrotz okerra da.
503
00:52:48,440 --> 00:52:53,060
-Kakari kiratsa dario oraindik
-Usain okerra, arrotza okerrarena.
504
00:52:53,440 --> 00:52:55,250
Zer egingo dugu?
505
00:52:55,290 --> 00:52:56,860
Ez dakit.
506
00:52:58,880 --> 00:53:01,500
Kanpalekura eraman dezakegu.
507
00:53:01,800 --> 00:53:03,230
Kanpalekura eraman?
508
00:53:03,400 --> 00:53:04,870
Zergatik?
509
00:53:10,400 --> 00:53:12,830
-Azkar, izkutatu egingo dugu.
-Izkutatu, non?
510
00:53:12,870 --> 00:53:14,650
Edozein lekutan!
511
00:53:15,520 --> 00:53:19,780
-Zer gertatuko da aurkitzen badute?
-Espero dezagun ez topatzea.
512
00:53:19,880 --> 00:53:22,290
Aurkitzen badute, ukatu guztia.
513
00:53:22,360 --> 00:53:23,950
Ez dute aurkituko.
514
00:53:27,680 --> 00:53:29,820
Eztirik badago hor goian?
515
00:53:30,560 --> 00:53:31,920
Ez.
516
00:53:35,120 --> 00:53:37,040
Aurkitu duzue?
517
00:53:37,240 --> 00:53:39,110
-Arrotza?
-Zuk?.
518
00:53:39,200 --> 00:53:41,190
Ez, ez dut inor ikusi!
519
00:53:41,360 --> 00:53:42,830
-Ez duzu inor ikusi?
-Inor ere ez!
520
00:53:42,960 --> 00:53:45,774
-Nik ere ez!
-Ezer ere ez!
521
00:53:48,080 --> 00:53:54,080
Eta zer ikusirik dauka horrek guztiak
Munandjarra eta Yeeralparil-ekin?
522
00:53:54,320 --> 00:53:59,840
Dayindi irrika dago
gazteekin zer gertatuko entzuteko.
523
00:54:00,560 --> 00:54:04,040
Baina istorioa
zuhaitz handia bilakatu da,
524
00:54:04,120 --> 00:54:06,680
eta adarrak ditu alde guztietatik.
525
00:54:07,440 --> 00:54:12,560
Istoriaren atal guztiak kontatu behar dira
ondo ulertuko bada.
526
00:54:16,190 --> 00:54:20,050
Minygululuk adar beretik segitzen du.
527
00:54:22,340 --> 00:54:26,870
Arbaso haiek,
Ridjimiraril eta Birrinbirrin-ek.
528
00:54:26,940 --> 00:54:31,050
oker jokatu zuten
gorpua izkutatzean.
529
00:54:31,280 --> 00:54:34,900
Ez zuten ondo izkutatu...
530
00:54:53,920 --> 00:54:55,230
Nire anaia hil duzu.
531
00:54:55,440 --> 00:55:00,160
Zuk egindakoa da.
Zure lantzarena da.
532
00:55:00,480 --> 00:55:02,470
Zuk egindako da.
533
00:55:03,120 --> 00:55:05,270
Eta nire anaia hil duzu.
534
00:55:05,840 --> 00:55:07,830
Gorpua aurkitu zutenean,
535
00:55:08,000 --> 00:55:11,470
Lantzaren punta atera zioten.
536
00:55:11,880 --> 00:55:15,790
Esan zuten: norena da
harrizko lantza-mutur hau?
537
00:55:16,000 --> 00:55:17,140
Benetan?
538
00:55:17,280 --> 00:55:20,070
Horixe esan zuten.
Norena da lantza?
539
00:55:20,280 --> 00:55:23,270
Eta ezagutu zuten.
540
00:55:24,960 --> 00:55:27,310
Bazekiten
nork egindakoa zen.
541
00:55:27,520 --> 00:55:30,830
Birrinbirrin-en lantza izan zen.
542
00:55:31,640 --> 00:55:37,670
Lagunari aldatu zion baina,
543
00:55:38,400 --> 00:55:45,560
gehien gustatzen zitzaionagatik,
eztiagatik.
544
00:55:45,680 --> 00:55:47,870
Zeuk hil duzu nire anaia!
545
00:55:48,080 --> 00:55:49,950
Esan zerbait, potolo halakoa!
546
00:55:50,120 --> 00:55:51,870
Hitz egin!
547
00:55:53,040 --> 00:55:55,161
Berak sartu zion!
548
00:55:57,201 --> 00:55:58,840
Neuk sartu nion.
549
00:56:01,000 --> 00:56:03,300
Potoloak sartu zion.
550
00:56:03,550 --> 00:56:07,200
Hasiera baten, arrotz hark
ez zion Ridjimiraril-i sinisten,
551
00:56:08,220 --> 00:56:13,090
Baina Ridjimirarilek ez zuen
bere hitza aldatuko.
552
00:56:13,710 --> 00:56:16,650
Legea betetzea,
ez dago egiteko besterik.
553
00:56:16,680 --> 00:56:18,790
Mendekuz
berdinduko ditugu kontuak.
554
00:56:19,000 --> 00:56:21,990
Berarekin. Bera da erantzulea.
555
00:56:22,320 --> 00:56:27,370
Ridjimiraril-ek ez zion Makaratta-ri,
mendeku-zeremoniari, uko egiterik.
556
00:56:27,440 --> 00:56:32,830
Arrotzak eta bere gizonek
lantzak jaurtiko zizkioten batek jo arte.
557
00:56:35,410 --> 00:56:38,380
Talde biek Makaratta
prestatzen ari zirela,
558
00:56:38,490 --> 00:56:44,140
Ridjimiraril-ek bazekien arriskutan zegoela,
eta ez zuela ihes egiterik.
559
00:56:49,940 --> 00:56:53,340
Gaua
zuhaitzetako plataformetara iritsi da.
560
00:56:55,270 --> 00:56:58,210
Gizonak suen ingurura
hurbiltzen dira.
561
00:56:58,220 --> 00:57:01,200
Keak eltxoak uxatzen ditu.
562
00:57:05,200 --> 00:57:07,100
Ehizaz hitz egiten dute.
563
00:57:07,370 --> 00:57:10,330
Aurten antzar arrautz asko daude.
564
00:57:13,170 --> 00:57:17,580
Ridjimiraril-en patuaren kontakizunak
itxaron beharko du,
565
00:57:17,660 --> 00:57:21,850
gaua argitu arte.
566
00:57:30,200 --> 00:57:32,502
Orain goizaldea da.
567
00:57:33,800 --> 00:57:39,380
Gizonak ehizara doaz berriro,
antzarak eta arrautzak harrapatzera.
568
00:57:40,780 --> 00:57:45,560
Minygululu-k jakin nahi du
ea Dayindi-k dagoeneko zerbait ikasi duen.
569
00:57:46,680 --> 00:57:50,290
Dayindi-k dio zera ikasi duela bakarrik:
Minygululu-k denbora asko behar duela
570
00:57:50,370 --> 00:57:53,270
istorio bat kontatzeko.
571
00:57:54,010 --> 00:57:59,440
Minygululu-k erantzun dio:
ixtorio on bat behar bezala kontatu behar da.
572
00:58:08,280 --> 00:58:14,480
Han, antzinako garai hartan,
arrautzak biltzeko sasoia zen ere.
573
00:58:16,820 --> 00:58:20,780
Mendekua, Makaratta zeremonia,
sasoi honetan burutuko zen.
574
00:58:20,850 --> 00:58:24,220
Urrutian,
zingiraren beste aldean.
575
00:58:25,160 --> 00:58:29,240
Ridjimirarilek bihotz indartsua zuen.
576
00:58:32,100 --> 00:58:35,910
Oraingoan Yeeralparil joan zitekeen,
577
00:58:35,990 --> 00:58:38,200
bere ispiritua anaia zaharrari uztera.
578
00:58:58,780 --> 00:59:03,340
Emazteak beldur ziren
senarra ez zutela berriro inoiz ikusiko.
579
00:59:07,660 --> 00:59:10,720
Birrinbirrin ezin zen joan...
580
00:59:11,060 --> 00:59:14,880
Gizenegi zegoen
zingira kanoan zeharkatzeko.
581
00:59:16,120 --> 00:59:18,710
Tira, emaidazu.
582
00:59:20,480 --> 00:59:24,890
Hau zuretzat, eta hau niretzat.
Partekatuko ditugu.
583
00:59:32,130 --> 00:59:34,550
Une larria zen.
584
00:59:41,310 --> 00:59:45,570
Gizonak zingira
zeharkatzen ari zirela,
585
00:59:45,640 --> 00:59:48,600
Ridjimiraril-i zetorkionari buruz
pentsatzen zihoazen.
586
00:59:53,150 --> 00:59:55,464
Beharbada arrotzaren tribukoek
587
00:59:55,539 --> 00:59:58,379
lantzak ondo eta zuzen
jaurtiko zizkioten.
588
00:59:58,490 --> 01:00:04,480
Hartara, laster lantza batek
Ridjimiraril zeharkatuko zuen.
589
01:00:07,120 --> 01:00:09,330
Baina horixe zen legea.
590
01:00:14,680 --> 01:00:17,700
Ridjimiraril-ek legea ezagutzen zuen.
591
01:00:17,780 --> 01:00:21,370
Bazekin bere herriko
bizimodua zela.
592
01:00:23,140 --> 01:00:25,560
Bazekien bere herriak
legea behar zuela,
593
01:00:25,640 --> 01:00:30,540
Egoki bizitzeko,
lurralde egokian.
594
01:00:32,840 --> 01:00:36,340
Eta bazekien legea hautsi zuela.
595
01:00:36,400 --> 01:00:38,030
Goazen.
596
01:00:42,360 --> 01:00:48,010
Makaratta gabe, tribu bien
arteko gerra izugarria piztuko zen.
597
01:00:49,070 --> 01:00:52,310
Ez zegoen atzera egiterik.
598
01:01:02,920 --> 01:01:06,670
-Hutsa berriro ere.
-Zingirako azken antzara zen.
599
01:01:07,200 --> 01:01:09,390
Eta huts egin duzu.
600
01:01:11,240 --> 01:01:12,900
Eta?
601
01:01:19,200 --> 01:01:20,950
Jarraitu istorioarekin.
602
01:01:21,120 --> 01:01:23,550
Mendekuaren kontuarekin?
603
01:01:24,370 --> 01:01:27,880
Minygululu-k Dayindi-ri esan dio
Ridjimiraril-ek bikote bat
604
01:01:27,960 --> 01:01:34,140
behar zuela Makaratta-rako.
Lantzei aurre egiteko kide bat.
605
01:01:35,680 --> 01:01:39,940
Beste tribua aseturik gelditzen zen
bietako edozein joez gero.
606
01:01:41,260 --> 01:01:44,780
Arriskutsua da
Makaratta-ko bikotea izatea.
607
01:01:45,010 --> 01:01:48,970
Berari jo ahal zioten
Ridjimiraril-en partez.
608
01:01:50,330 --> 01:01:54,040
Yeeralparil-ek bazekien,
eta bere aukeraren zain zegoen.
609
01:01:54,120 --> 01:01:56,390
Nor izango da
Ridjimiraril-en bikotea?
610
01:01:56,600 --> 01:02:00,260
-Mendeku zeremoniarako.
-Plataforma honetako norbait beharbada.
611
01:02:02,480 --> 01:02:06,280
-Ni beharbada!
-Eta zu?
612
01:02:06,800 --> 01:02:09,230
Ni kakatan nago!
613
01:02:09,440 --> 01:02:12,550
-Eta bera?
-Ez, bera hor dago!
614
01:02:13,000 --> 01:02:14,670
Baten batek egin beharko du!
615
01:02:14,880 --> 01:02:17,100
Lasai! Lasai!
616
01:02:17,120 --> 01:02:19,150
Nik egingo dut!
617
01:02:19,480 --> 01:02:20,750
Zuk ez duzu ideiarik ere!
618
01:02:20,920 --> 01:02:23,830
Badakit lantzak saihesten!
619
01:02:24,000 --> 01:02:26,670
-Zu koldarra zara!
-Zaharragoren bat!
620
01:02:26,840 --> 01:02:29,950
-Gazteegia zara!
-Ezjakina zara!
621
01:02:30,350 --> 01:02:33,110
Yeeralparil-ek eztabaidatu
zuen gizonekin.
622
01:02:35,390 --> 01:02:41,910
Ezin zuen emazterik eduki,
ez zuen Munadjarrarekin izaterik.
623
01:02:42,400 --> 01:02:44,553
Ez zuen arazorik lantzen aurrean jartzeko,
edo hiltzeko.
624
01:02:45,130 --> 01:02:48,930
Azkenean Ridjimiraril bat etorri zen.
625
01:02:49,520 --> 01:02:51,590
Nire antzarak alde egin du.
626
01:02:52,320 --> 01:02:54,750
Arrautza guztiak
hartu ditut baina.
627
01:02:55,020 --> 01:02:58,980
Arrautz biltzaileak
jatera elkartu dira.
628
01:02:59,480 --> 01:03:01,430
Suak hartu du?
629
01:03:01,640 --> 01:03:03,190
Ia.
630
01:03:03,400 --> 01:03:05,670
Antzar oso bat jango nuke.
631
01:03:06,280 --> 01:03:07,950
Noiz prestatuko ditugu?
632
01:03:08,160 --> 01:03:11,320
Entzun denok! Denok gaude hemen?
633
01:03:14,520 --> 01:03:16,510
Janaria prestatzen hasiko gara.
634
01:03:16,680 --> 01:03:18,790
Sua eginda dago?
635
01:03:19,040 --> 01:03:20,780
Ia-ia!
636
01:03:20,880 --> 01:03:23,750
Goseak amorratzen nago!
637
01:03:23,960 --> 01:03:26,550
Antzar bat harrapatu dut!
638
01:03:27,120 --> 01:03:29,950
Dayindi harro dago
ehizarekin.
639
01:03:32,280 --> 01:03:36,500
Minygululu-k istorioarekin jarraituko du
jaten duten bitartean.
640
01:03:37,780 --> 01:03:40,800
Ezin dugu itxaron,
Makaratta-ko lantzak
641
01:03:40,870 --> 01:03:45,260
jaurtitzeko puntuan zeuden-eta.
642
01:03:57,350 --> 01:04:02,730
Ridjimiraril eta Yeeralparil-ek
lanten artean dantzatu zuten, mamuek bezala.
643
01:04:03,190 --> 01:04:07,900
Horren gogor dantzatu zuten,
ze ia ikusezinak ziren.
644
01:04:08,860 --> 01:04:13,110
Lantzek haien zehar zihoazela zirudien.
645
01:04:18,820 --> 01:04:22,000
Beste tribuko gerlariek
lantzak jaurti eta jaurti ziharduten
646
01:04:22,070 --> 01:04:25,100
Besoak nekatu arte.
647
01:04:25,140 --> 01:04:29,800
Horren gogor dantzatzen zuten
anaia biek.
648
01:04:30,580 --> 01:04:33,970
Baina Ridjimiraril
ez zen mamua.
649
01:04:34,050 --> 01:04:39,810
Gizakiaren hankak zituen.
Eta lantza askoren arteko batek...
650
01:05:08,330 --> 01:05:12,400
Antzar arrautzen bilketa
ia amituta dago.
651
01:05:12,480 --> 01:05:16,790
Baina oraindik istorioaren zati bat
gelditzen zait zuei kontatzeko.
652
01:05:19,660 --> 01:05:24,930
Lantza askoren arteko horrek,
erraietatik sartu zitzaion Ridjimiraril-i.
653
01:05:25,860 --> 01:05:31,220
Zaurituta zegoen,
baina ez hiltzeko moduan.
654
01:05:33,180 --> 01:05:39,410
Beste tribua asetuta gelditu zen.
Legea bete zen.
655
01:05:40,320 --> 01:05:43,260
Justizia egin zen.
656
01:05:50,560 --> 01:05:54,010
-Lantza bat sartu diogu zuen gizonari.
-Guk zuenari sartu ondoren.
657
01:05:54,040 --> 01:05:57,120
Ondo. Amaituta dago.
658
01:05:58,960 --> 01:06:04,430
Ridjimiraril artean uste zuen
arrotzak eraman zuela Nowalingu.
659
01:06:04,810 --> 01:06:08,920
Bere harroan
ez zegoen inork bera eramaten uzteko.
660
01:06:13,620 --> 01:06:19,580
Erakutsi nahi zien arrotzari, eta bere
gizonei, indartsua eta ikaragarria zela.
661
01:06:22,860 --> 01:06:28,120
Baina ez zuen indar nahikorik
zingirako bide osoa egiteko.
662
01:06:33,070 --> 01:06:35,540
Eta gorputzari zerion odolak
ahuldu egiten zuen
663
01:06:35,610 --> 01:06:38,390
Ahulegi bakarrik ibiltzeko.
664
01:06:44,640 --> 01:06:49,820
Banalandju-k ezagutzen zituen
zauria osatzeko behar ziren belarrak.
665
01:06:50,600 --> 01:06:52,600
Hartu azal berriak.
666
01:06:52,880 --> 01:06:56,850
Bazekien zer egin
ere gizona indartzeko.
667
01:06:59,770 --> 01:07:02,970
Gizonak ibilaldia amaitzen ari dira.
668
01:07:03,450 --> 01:07:07,340
Orain Dayindi istorio osoan
interesatuta dago.
669
01:07:07,720 --> 01:07:11,280
Jakin nahi du
ea Ridjimiraril-i zer gertatu zitzaion.
670
01:07:14,790 --> 01:07:18,130
Ridjimiraril ez zen osatu.
671
01:07:18,650 --> 01:07:23,450
Bere ahuldadean,
ura eskatu zion Nowalingu-ri
672
01:07:25,160 --> 01:07:27,750
Baina Nowalingu ez zen agertu.
673
01:07:29,300 --> 01:07:32,770
Ispiritu gaizto bat
Ridjimiraril-en gorputzean sartu zen.
674
01:07:33,170 --> 01:07:37,072
Ez zuen
hari aurre egiteko indarrik izan.
675
01:07:40,410 --> 01:07:44,040
Arrotzaren tribuak
sorginkeriren bat erabiliko zuten.
676
01:07:45,050 --> 01:07:48,470
Beharbada lantzak
sorginkeriaren bat zeukan.
677
01:07:48,780 --> 01:07:51,610
Edo beharbada
Ridjimiraril-en baitan zegoen.
678
01:07:53,100 --> 01:07:57,320
Eta modu bakarra dago
sorginkeriari aurre egiteko.
679
01:08:39,920 --> 01:08:43,350
Irten hemendik.
Nork esan dizu etortzeko?
680
01:08:56,280 --> 01:08:59,900
Ez dut inoiz holakorik ikusi,
majia harrigarri holakorik.
681
01:09:00,920 --> 01:09:04,370
Aztiak ez zuen
ezer gehiago egiterik.
682
01:09:05,650 --> 01:09:09,710
Tristura sakon batek
hartu zuen.
683
01:09:13,160 --> 01:09:16,390
Ridjimiraril, hil egingo zara.
684
01:09:16,560 --> 01:09:18,841
Ispirituak zain dituzu.
685
01:09:29,270 --> 01:09:31,360
Eta jendeak badaki...
686
01:09:32,060 --> 01:09:35,140
Begira? Bazekiten.
687
01:09:38,870 --> 01:09:42,330
Basotik irten ziren,
alde guztietatik.
688
01:09:45,830 --> 01:09:48,990
Ridjimiraril-en bila zetozen.
689
01:10:00,090 --> 01:10:06,270
Eta begira, Ridjimiraril,
ahalegin handia eginez,
690
01:10:09,730 --> 01:10:13,460
bere azken ahalegina, agian.
691
01:10:17,150 --> 01:10:19,210
Astiro zutitu egin da.
692
01:10:28,070 --> 01:10:32,370
Eta begira nola altxatzen den,
indarra duen bitartean.
693
01:10:42,060 --> 01:10:46,870
Astiro doa
kanpalekuaren erdigunera.
694
01:10:50,810 --> 01:10:56,240
Eta hor, suen ondoan,
guztiek ikusteko moduan
695
01:10:56,320 --> 01:11:00,200
Ridjimiraril dantzan hasi da...
696
01:11:01,470 --> 01:11:04,460
bere heriotzaren dantza.
697
01:11:08,390 --> 01:11:12,430
Laster makiltxoen hotsek inguratu zuten.
Eta didgeridooen soinuak.
698
01:11:12,510 --> 01:11:14,950
Eta kantatzen hasi dira.
699
01:11:22,680 --> 01:11:25,700
Entzun makiltxoen hotsak
inguratzen.
700
01:11:33,730 --> 01:11:36,490
Eta oraind didgeridooen soinua.
701
01:11:38,440 --> 01:11:43,530
Ridjimiraril-ek
bere heriotzaren dantza egiten duelarik.
702
01:12:04,760 --> 01:12:07,470
Ahultzen ari da,
703
01:12:12,650 --> 01:12:19,960
Baina begira. Dantzan jarraitzen du
indargabetu arte.
704
01:12:30,920 --> 01:12:33,650
Orain nekatuta dago.
705
01:12:36,410 --> 01:12:39,030
Orain galdurik du indarra.
706
01:12:39,940 --> 01:12:42,590
Eta lurrera jausi da.
707
01:12:54,880 --> 01:12:59,960
Eta orain, gerlariek,
Ridjimiraril-en heriotzaren dantza amaitzen dute.
708
01:13:55,240 --> 01:13:59,750
Ridjimiraril-ek berriro
kantatzen hasiko direla espero du.
709
01:14:03,130 --> 01:14:06,980
Bere heriotzaren kanta
kanta dezatela nahi du,
710
01:14:07,050 --> 01:14:11,270
Bere guraso guztiek
hiltzen ari dela jakin dezaten,
711
01:14:11,270 --> 01:14:13,290
eta etor daitezen.
712
01:14:19,050 --> 01:14:21,000
Entzun orain.
713
01:14:21,250 --> 01:14:23,870
Kantatzen hasi dira.
714
01:14:24,300 --> 01:14:29,640
Hilik dagoela pentsatuko duzue,
baina bere kantaren zain dago.
715
01:14:46,450 --> 01:14:52,800
Horra! Ikusten duzue eskua mugitzen?
pitoi marroiaren antzera mugitzen?
716
01:14:54,890 --> 01:14:56,960
Ikusten duzue hanka mugitzen?
717
01:15:01,430 --> 01:15:04,900
Entzuten duela
erakusteko da,
718
01:15:04,910 --> 01:15:09,570
hiltzera doala,
eta jendeari jakinarazten die.
719
01:15:19,910 --> 01:15:22,590
Orain hor datza.
720
01:15:23,290 --> 01:15:28,050
Bihotzak taupadaka jarraitzen du,
baina dagoeneko hilik dago.
721
01:15:32,280 --> 01:15:37,900
Begira! Begira!
Aitona zaharra sartu zaio bihotzean,
722
01:15:37,970 --> 01:15:41,230
arima ateratzen laguntzeko.
723
01:15:48,110 --> 01:15:51,550
Bihotza ere
geldirik dago orain.
724
01:15:52,730 --> 01:15:55,550
Baina kantatzen jarrai dezatela
nahi du,
725
01:15:55,620 --> 01:15:58,540
arbasoak aurkitzen lagun diezaioten.
726
01:16:44,990 --> 01:16:48,310
Gero prestatu behar dute bidaiarako.
727
01:17:17,090 --> 01:17:21,340
Bere putzuaren irudia marrazten diote.
728
01:17:31,800 --> 01:17:34,250
Horrek esan nahi du ispirituak
729
01:17:34,280 --> 01:17:37,050
putzura itzultzeko bidea
aurkituko duela.
730
01:17:44,490 --> 01:17:48,170
Eta han itxarongo du,
berriro jaiotzeko.
731
01:17:52,310 --> 01:17:55,570
Orain haren arima urruntzen ari dira.
732
01:17:55,650 --> 01:17:59,520
batzuetan joan nahi izaten
ez duelako.
733
01:18:04,580 --> 01:18:09,050
Eta badoa, bere ibilian.
734
01:18:59,200 --> 01:19:01,550
Horra istorioaren amaiera.
735
01:19:02,720 --> 01:19:06,070
Egon. Hori ez da
istorioaren amaiera.
736
01:19:07,080 --> 01:19:11,180
Dayindi bizitzako zerbait garrantzitsua
ikasten ari da.
737
01:19:12,200 --> 01:19:15,130
Eraman onekoa izaten ikasten ari da.
738
01:19:17,650 --> 01:19:21,960
Baina zuek... istorio honen
jarraipena entzun nahi duzue, ezta?
739
01:19:22,090 --> 01:19:23,620
Badakit.
740
01:19:24,050 --> 01:19:26,760
Beraz,
zer gertatu zen kontatuko dizuet
741
01:19:29,540 --> 01:19:34,300
Ridjimiraril-en arima
bere putzura iristen ari zen...
742
01:19:34,360 --> 01:19:36,370
Lagundu!
743
01:19:37,280 --> 01:19:39,100
Hemen nago!
744
01:19:40,360 --> 01:19:43,380
Norbait... Non zaude?
745
01:19:43,760 --> 01:19:47,000
Hementxe nago... inor?
746
01:19:47,360 --> 01:19:48,910
Norbait!
747
01:19:49,240 --> 01:19:52,430
Ez al zen Ridjimiraril-en
bigarren emaztea?
748
01:19:53,200 --> 01:19:54,870
Bera da.
749
01:19:55,960 --> 01:20:02,690
Desagertuta egon ondoren,
kanpalekura joan zen,
750
01:20:02,760 --> 01:20:04,270
besterik gabe!
751
01:20:04,400 --> 01:20:06,350
Joan zen, eta gero itzuli egin zen.
752
01:20:06,520 --> 01:20:08,550
Egon. Egon.
753
01:20:22,440 --> 01:20:25,790
Arrotzak ez zuen Nowalingu eraman,
754
01:20:26,070 --> 01:20:28,630
Eta berak ez zuen alde egin.
755
01:20:30,200 --> 01:20:33,050
Ibaiaren beste aldeko taldekoek
eraman zuten.
756
01:20:35,890 --> 01:20:40,370
Eta saldu egin zioten basamortuko
oso urrutiko tribu batekoei.
757
01:20:41,570 --> 01:20:47,540
Ihes egin zitzaien, eta urtaro bat
behar izan zuen itzultzeko.
758
01:20:52,780 --> 01:20:56,520
Eta orain senarra hilik zegoen.
759
01:21:05,040 --> 01:21:08,310
Gizonek gerlariak zirela
erakutsi behar zuten.
760
01:21:10,330 --> 01:21:15,620
Zarataka zioten ibaiaren beste aldeko
taldekoen kontra ekin behar zutela.
761
01:21:15,620 --> 01:21:19,310
Baina beraien buruetan
ez zen horrelakorik.
762
01:21:22,540 --> 01:21:26,290
Poztu ziren Birrinbirrin
beraiekin hitz egitera etorri zenean.
763
01:21:28,240 --> 01:21:29,710
Ahaztu ezazue.
764
01:21:29,880 --> 01:21:31,670
Ez pentsatu gehiago horretan.
765
01:21:32,840 --> 01:21:34,630
Hementxe geldituko gara.
766
01:21:34,800 --> 01:21:38,420
Ridjimiraril galdu dugu,
eta hementxe geldituko gara.
767
01:21:39,290 --> 01:21:43,650
Egunek eta hilabeteek igaro zuten
heriotzaren zeremoniaren ostean.
768
01:21:48,330 --> 01:21:50,590
Egin beharreko guztiak
egin ziren.
769
01:21:52,160 --> 01:21:57,720
Azkenean hildakoaren ispiritua
zegokion lekuan zegoen.
770
01:22:03,860 --> 01:22:06,660
Gizonak kanpalekura iristen ari dira.
771
01:22:06,990 --> 01:22:11,930
Dayindi-k badaki istorioa
amaitzera doala.
772
01:22:15,420 --> 01:22:19,270
Bakoitza eubere tribura doaz.
773
01:22:20,570 --> 01:22:23,640
Beharbada berriro elkartuko dira
hurrengo zeremonian,
774
01:22:25,160 --> 01:22:28,680
Edo beharbada antzar arrautzak
biltzeko hurrengo sasoian.
775
01:22:34,780 --> 01:22:38,530
Azkenik Yeeralparil
Munandjarra-rekin izango zen.
776
01:22:41,800 --> 01:22:44,390
Azkenik nire neskarekin egon naiteke.
777
01:23:02,200 --> 01:23:03,470
Zatoz nirekin.
778
01:23:03,640 --> 01:23:05,550
Hemendik, nire txokora.
779
01:23:05,800 --> 01:23:07,070
Ez; banoa... nik zera nahi dut...
780
01:23:07,240 --> 01:23:08,910
Zure lehen emaztea naiz.
Nirekin zaude.
781
01:23:09,120 --> 01:23:10,910
-Inolaz ere ez.
-Nire senarra da.
782
01:23:11,120 --> 01:23:12,790
Utzi eztabaidatzeari!
783
01:23:12,960 --> 01:23:14,270
Nire senarra ere bada!
784
01:23:14,480 --> 01:23:16,430
Non dago eztia?
785
01:23:32,120 --> 01:23:36,380
Eta azkenean Dayindi-k
istorioaren amaiera izan zuen.
786
01:23:37,120 --> 01:23:40,510
Ez zuen horrela amaituko zenik espero.
787
01:24:15,540 --> 01:24:19,150
Eta zoriontsuak izan ziren...
788
01:24:21,910 --> 01:24:25,620
Tira! Ez dakit
zer gertatu zen gero.
789
01:24:25,970 --> 01:24:28,670
Beharbada Dayindi-k
emazteren bat aurkitu du,
790
01:24:28,960 --> 01:24:33,320
Edo beharbada ez.
Horrela izaten da nire herrian.
791
01:24:35,374 --> 01:24:37,861
Eta orain badakizue nire istorioa.
792
01:24:38,720 --> 01:24:40,630
Istorio ona da.
793
01:24:41,030 --> 01:24:46,050
Ez zuena bezalakoa,
baina istorio ona hala ere.
794
01:24:46,580 --> 01:24:48,650